TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLISSER [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- morphea
1, fiche 1, Anglais, morphea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Morphea causes patches of skin to thicken into firm, oval-shaped areas. These areas may have a yellow, waxy appearance surrounded by a reddish or bruise-like edge. The patches may stay in one area or spread to other areas of skin. 2, fiche 1, Anglais, - morphea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It] is the most common type of localized scleroderma. 3, fiche 1, Anglais, - morphea
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- morphoea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sclérodermie en plaques
1, fiche 1, Français, scl%C3%A9rodermie%20en%20plaques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- morphée 1, fiche 1, Français, morph%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi les formes circonscrites, la sclérodermie en plaques ou morphée se présente sous l'aspect de taches d’étendue variable, de forme grossièrement ovalaire, dont le centre blanc nacré, dur, ne se laisse pas plisser. Il est entouré d’un anneau plus ou moins large de teinte lilacée. Le nombre de ces éléments est variable, leurs localisations ubiquitaires. Habituellement ces taches s’étendent puis se stabilisent et enfin s’effacent après un temps plus ou moins long, en laissant parfois une séquelle pigmentée. 2, fiche 1, Français, - scl%C3%A9rodermie%20en%20plaques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fluting machine operator - laundry and dry cleaning
1, fiche 2, Anglais, fluting%20machine%20operator%20%2D%20laundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à plisser-blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plisser%2Dblanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à plisser-blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plisser%2Dblanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Sewing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pleat
1, fiche 3, Anglais, pleat
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... gather [part of a garment or a piece of fabric] into regular folds held in place along one edge. 2, fiche 3, Anglais, - pleat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Couture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plisser
1, fiche 3, Français, plisser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire [en cousant] ou reformer [en repassant] les plis d’une étoffe, d’un vêtement. 2, fiche 3, Français, - plisser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal crimping machine
1, fiche 4, Anglais, metal%20crimping%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
metal crimping machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - metal%20crimping%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à plisser
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20plisser
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
machine à plisser : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20plisser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fluting machine operator
1, fiche 5, Anglais, fluting%20machine%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Laundry and dry cleaning. 1, fiche 5, Anglais, - fluting%20machine%20operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à plisser
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plisser
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à plisser 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plisser
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Blanchissage et nettoyage à sec. 1, fiche 5, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plisser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ptygmatic fold
1, fiche 6, Anglais, ptygmatic%20fold
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An irregular, lobate fold, usually found where single competent layers are enclosed in a matrix of low competence ... 2, fiche 6, Anglais, - ptygmatic%20fold
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In migmatite terrains and other highly mobile environments, layers and veins that make a long angle with a compression direction become buckled in characteristic tight, somewhat irregular, folds called "ptygmatic folds" ... 3, fiche 6, Anglais, - ptygmatic%20fold
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ptygmatic fold: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 6, Anglais, - ptygmatic%20fold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pli ptygmatique
1, fiche 6, Français, pli%20ptygmatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Généralement, le lit qui servira de témoin [de la déformation] est plus résistant que la roche; [...] s’il y a une compression suivant la direction du lit résistant, il peut se plisser, sans changer de longueur(plis ptygmatiques), et ce plissement met en évidence le rétrécissement. 2, fiche 6, Français, - pli%20ptygmatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pli ptygmatique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 6, Français, - pli%20ptygmatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- competent rock
1, fiche 7, Anglais, competent%20rock
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A volume of rock which under a specific set of conditions is able to support a tectonic force. 2, fiche 7, Anglais, - competent%20rock
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
competent rock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - competent%20rock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roche compétente
1, fiche 7, Français, roche%20comp%C3%A9tente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Roche qui, au cours des plissements, se comporte comme un matériau rigide, cassant et ne présentant pas d’écoulement plastique, mais pouvant se plisser. 2, fiche 7, Français, - roche%20comp%C3%A9tente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ex. : les calcaires. 2, fiche 7, Français, - roche%20comp%C3%A9tente
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
roche compétente : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 7, Français, - roche%20comp%C3%A9tente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tuck
1, fiche 8, Anglais, tuck
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To dress or finish (cloth) after it comes from the weaver, esp. to stretch on tenters ... To pull or gather up in a fold or folds; to fold or turn up; esp. to gird up (a garment, etc.). 1, fiche 8, Anglais, - tuck
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Couture (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- froncer
1, fiche 8, Français, froncer
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Faire prendre à(une étoffe) des plis serrés(fronce) de manière à diminuer sa largeur, tout en lui conservant la même ampleur.-Plisser. Froncer un rideau de tulle, une jupe 1, fiche 8, Français, - froncer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flute
1, fiche 9, Anglais, flute
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
to form a flutes in. 2, fiche 9, Anglais, - flute
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fluting: a type of decoration consisting of long round grooves. 3, fiche 9, Anglais, - flute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tuyauter
1, fiche 9, Français, tuyauter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tuyauter. Repasser du linge et le plisser en forme de tuyaux avec un fer à tuyauter. 1, fiche 9, Français, - tuyauter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tuyau. Pli ornemental en forme de tube que l’on fait à du linge au moyen d’un fer à tuyauter. 2, fiche 9, Français, - tuyauter
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plane
1, fiche 10, Anglais, plane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Flat, unbounded, two-dimensional surface. 2, fiche 10, Anglais, - plane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plan
1, fiche 10, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace vectoriel de dimension 2. 1, fiche 10, Français, - plan
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Le plan coupe, forme une structure, possède une symétrie, réfléchit des ondes. 1, fiche 10, Français, - plan
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
bourrer, définir axiomatiquement, discrétiser, émerger depuis un plan, paver, percer, plisser, recouvrir, remplir un plan, ressortir d’un plan, sillonner un plan. 1, fiche 10, Français, - plan
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
plan affine, complexe, euclidien, gaussien, horizontal, hyperbolique, lisse, non euclidien, plissé, projectif, sagittal, tangent. 1, fiche 10, Français, - plan
Record number: 10, Textual support number: 4 PHR
plan de base, de l’infini, de Lobatchevski, de Riemann, de section, de symétrie. 1, fiche 10, Français, - plan
Record number: 10, Textual support number: 5 PHR
application différentiable du plan sur le plan. 1, fiche 10, Français, - plan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- creping doctor
1, fiche 11, Anglais, creping%20doctor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crepe: A simulated crinkly finish effect generally produced on a sheet of tissue or lightweight paper by crowding it on a roll with the aid of a doctor blade on the paper machine ("machine crepe") or during converting. 2, fiche 11, Anglais, - creping%20doctor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- docteur crêpeur
1, fiche 11, Français, docteur%20cr%C3%AApeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Docteur utilisé pour plisser le papier en vue d’augmenter son extensibilité et sa souplesse. 2, fiche 11, Français, - docteur%20cr%C3%AApeur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour certaines catégories de papier (tissu, ouate, etc.), on redonne souplesse et allongement sens marche par crêpage: la feuille est détachée du cylindre par un docteur crêpeur dont le profil de la lame détermine la fréquence et l’amplitude des ondulations dans le sens perpendiculaire à la marche. 3, fiche 11, Français, - docteur%20cr%C3%AApeur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour le contexte, voir l’article 9.4.1.2. dans CTD-1, vol. 2. 4, fiche 11, Français, - docteur%20cr%C3%AApeur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- règle de crêpage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frill on relaxation
1, fiche 12, Anglais, frill%20on%20relaxation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- froncer à la relaxation du fil
1, fiche 12, Français, froncer%20%C3%A0%20la%20relaxation%20du%20fil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plisser à la relaxation du fil 1, fiche 12, Français, plisser%20%C3%A0%20la%20relaxation%20du%20fil
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- serpentine felt run
1, fiche 13, Anglais, serpentine%20felt%20run
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A number of design approaches were taken to control the sheet flutter problem, including changes in the pocket geometry and the use of air doctors to divert the more damaging air currents. However, the most widely utilized stratagem on existing machines was to switch to a single-felt configuration for the first dryer section where the sheet is most prone toward wrinkling. In the so-called serpentine felt run, the bottom felt is eliminated and the top felt follows the sheet and wraps both the top and bottom dryers. Thus, the felt supports the sheet in the draws between top and bottom dryer cylinders, but also runs between the sheet and the bottom dryer surfaces. The serpentine felt run is effective in controlling sheet flutter up to a point, but instabilities are still evident at higher speeds. Unfortunately, with this arrangement, the bottom tier of dryer cylinders becomes redundant. 1, fiche 13, Anglais, - serpentine%20felt%20run
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- feutre serpentin
1, fiche 13, Français, feutre%20serpentin
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On a trouvé différentes façons d’éviter le flottement de la feuille, dont la modification de la géométrie de la poche et l'utilisation de docteurs à air. Mais la technique la plus couramment employée est l'utilisation d’un feutre «serpentin» dans la première partie de la sécherie où la feuille a le plus tendance à se déchirer et à se plisser. Dans le système serpentin on dispose un seul feutre autour des cylindres supérieur et inférieur de façon à soutenir la feuille dans les tirages entre les cylindres sécheurs. Dans la partie basse de la sécherie, le feutre se trouve entre la feuille et le cylindre sécheur. C'est toujours la même face du feutre qui est en contact avec la feuille. 1, fiche 13, Français, - feutre%20serpentin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Women's Clothing
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The collection of irons used to press difficult pleats and flutes into clothing. 1, fiche 14, Anglais, - flute
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Vêtements pour dames
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 14, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pli ornemental en forme de tube que l’on fait au linge au moyen d’un fer spécial. 2, fiche 14, Français, - tuyau
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tuyauter. Repasser du linge et le plisser en forme de tuyaux avec un fer à tuyauter. 3, fiche 14, Français, - tuyau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Women's Clothing
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fluting iron
1, fiche 15, Anglais, fluting%20iron
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Vêtements pour dames
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fer à tuyauter
1, fiche 15, Français, fer%20%C3%A0%20tuyauter
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fer constitué de deux branches cylindriques articulées permettant, une fois celle-ci chaudes, de tuyauter un tissu. 2, fiche 15, Français, - fer%20%C3%A0%20tuyauter
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tuyauter. Repasser du linge et le plisser en forme de tuyaux avec un fer à tuyauter. 2, fiche 15, Français, - fer%20%C3%A0%20tuyauter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tuyau. Pli ornemental en forme de tube que l’on fait au linge au moyen d’un fer spécial. 2, fiche 15, Français, - fer%20%C3%A0%20tuyauter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crimping machine 1, fiche 16, Anglais, crimping%20machine
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(This machine is) used for crimping the edge of pipe to reduce (its) diameter. 1, fiche 16, Anglais, - crimping%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine à plisser
1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20plisser
nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Solution adoptée suite aux explications recueillies auprès du demandeur. 1, fiche 16, Français, - machine%20%C3%A0%20plisser
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
machine à plisser : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 16, Français, - machine%20%C3%A0%20plisser
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pleating machine 1, fiche 17, Anglais, pleating%20machine
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a motor-driven machine that forms pleats in cloth; a set of blades forms the pleats in the fabric; the pleats are pressed by a set of steam heated rollers. 1, fiche 17, Anglais, - pleating%20machine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plisseuse
1, fiche 17, Français, plisseuse
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
machine servant à plisser les étoffes, et qui comprend [un] râteau doué [de] va et vient, et 2 cylindres parallèles chauffés qui pincent et raidissent l'étoffe plissée par le râteau. 1, fiche 17, Français, - plisseuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :