TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLOMB FUSIBLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solder
1, fiche 1, Anglais, solder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The solder is the soft metal that the heat of the soldering pencil melts. 1, fiche 1, Anglais, - solder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soudure
1, fiche 1, Français, soudure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alliage fusible à base de plomb, d’étain, etc., servant à souder les métaux. 2, fiche 1, Français, - soudure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un [...] truc consiste à maintenir le circuit imprimé dans une main tout en chauffant la soudure avec le fer. Lorsque liquide, on frappe légèrement le circuit imprimé contre la table. Le choc provoquera l’expulsion de l’étain liquide hors du circuit imprimé. 3, fiche 1, Français, - soudure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- soldadura
1, fiche 1, Espagnol, soldadura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aleación de bajo punto de fusión dotada de afinidad por dos metales, que se emplea para efectuar su unión. 2, fiche 1, Espagnol, - soldadura
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando la soldadura se licue, imprimir a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los laterales [de la pastilla] el terminal del componente. 3, fiche 1, Espagnol, - soldadura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fusible link
1, fiche 2, Anglais, fusible%20link
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A link of low-melting alloy that holds an automatic sprinkler head in closed position and melts at a predetermined temperature, thereby allowing the valve to open and release water or other extinguishing agent. A similar link may be used to hold a fire door or fire damper in open position, to shut off the fuel supply to an oil-fired boiler in case of fire, etc. 2, fiche 2, Anglais, - fusible%20link
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every shaft containing are fuse chute shall conform to the requirements of Article 3.5.3.1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3.5.3.A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than (...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link (...) 3, fiche 2, Anglais, - fusible%20link
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fusible link: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - fusible%20link
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément fusible
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusible 2, fiche 2, Français, fusible
correct, voir observation, nom masculin
- maillon fusible 3, fiche 2, Français, maillon%20fusible
nom masculin
- attache fusible 4, fiche 2, Français, attache%20fusible
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la rupture, sous l’effet d’une chaleur anormale, assure la mise en œuvre de moyens de secours contre l’incendie : fermeture de portes coupe-feu, ouverture de vannes ou de têtes d’extincteurs automatiques. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l’article 3.5.3.1. et construites en matériaux incombustibles d’un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3.5.3.A. exigée pour les séparations coupe-feu qu’elles traversent, et d’au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d’un dispositif d’obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible [...] 5, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fusible. Ne pas confondre avec «fusible» en électricité qui désigne le fil d’alliage d’étain ou de plomb utilisé dans les coupe-circuits ou parfois, par déformation, le coupe-circuit lui-même. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
élément fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Security Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuse
1, fiche 3, Anglais, fuse
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fuse cutout 2, fiche 3, Anglais, fuse%20cutout
correct
- cut-out 3, fiche 3, Anglais, cut%2Dout
correct, nom
- safety cut-out 3, fiche 3, Anglais, safety%20cut%2Dout
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that protects a circuit against damage from excessive current flowing in it by the melting of a fuse element. 4, fiche 3, Anglais, - fuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the current melts the fuse element, the circuit is opened. The fuse comprises all the parts that form the complete device. 4, fiche 3, Anglais, - fuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Dispositifs de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupe-circuit à fusible
1, fiche 3, Français, coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coupe-circuit fusible 2, fiche 3, Français, coupe%2Dcircuit%20fusible
correct, nom masculin
- fusible 3, fiche 3, Français, fusible
correct, voir observation, nom masculin
- plomb 3, fiche 3, Français, plomb
correct, nom masculin, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de connexion dont la fonction est d’ouvrir le circuit dans lequel il est inséré et d’interrompre le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. 4, fiche 3, Français, - coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par simplification du terme de conducteur fusible, les fusibles désignent les fils d’alliage d’étain ou de plomb utilisés dans les coupes-circuits thermiques, et souvent, par déformation du langage, les coupe-circuits eux-mêmes. 3, fiche 3, Français, - coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des coupe-circuits. 5, fiche 3, Français, - coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, tirée des rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 3, Français, - coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Dispositivos de seguridad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fusible
1, fiche 3, Espagnol, fusible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cortacircuitos fusible 2, fiche 3, Espagnol, cortacircuitos%20fusible
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad que abre un circuito eléctrico si se sobrecarga. 3, fiche 3, Espagnol, - fusible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Una corriente eléctrica superior a la capacidad del fusible derretirá una conexión en el fusible, abriéndolo. 3, fiche 3, Espagnol, - fusible
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Currents
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- current limiter fuse
1, fiche 4, Anglais, current%20limiter%20fuse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- limiter fuse 2, fiche 4, Anglais, limiter%20fuse
correct
- current-limiting fuse 3, fiche 4, Anglais, current%2Dlimiting%20fuse
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
current limiter: A device installed in a circuit to prevent current from increasing above a specified limit. 4, fiche 4, Anglais, - current%20limiter%20fuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fuse: A metal link which melts when overheated by excess current, used to break an electric circuit whenever the load becomes excessive. 4, fiche 4, Anglais, - current%20limiter%20fuse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusible limiteur de courant
1, fiche 4, Français, fusible%20limiteur%20de%20courant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fusible limiteur 2, fiche 4, Français, fusible%20limiteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fusible : Petit fil d’un alliage très fusible(généralement de plomb) qu'on interpose dans un circuit et qui coupe celui-ci en fondant lorsque l'intensité du courant devient anormalement grande. 3, fiche 4, Français, - fusible%20limiteur%20de%20courant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
limiteur : Dispositif mécanique ou électrique empêchant une grandeur de dépasser certaines limites. 3, fiche 4, Français, - fusible%20limiteur%20de%20courant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fusible limiteur de courant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - fusible%20limiteur%20de%20courant
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
fusible limiteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 4, Français, - fusible%20limiteur%20de%20courant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solder
1, fiche 5, Anglais, solder
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metal or metallic alloy used when melted to join metallic surfaces and usually applied by means of a soldering iron ... or a blowpipe with a flux (as rosin, borax, or zinc chloride) to cleanse the surfaces; especially an alloy of lead and tin so used 2, fiche 5, Anglais, - solder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brasure
1, fiche 5, Français, brasure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] métal d’apport [...] en général un alliage à base de plomb, d’étain ou de zinc, fusible entre 300 et 500 °C., sous forme de fil en rouleaux. 2, fiche 5, Français, - brasure
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Métal ou alliage d’apport, utilisé pour la confection de cette sorte de soudure : la brasure est généralement un alliage composé de deux parties de cuivre pour une de zinc. 3, fiche 5, Français, - brasure
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Brasure. - [...] On les divise en deux classes : les brasures tendres [...]; les brasures fortes [...] 4, fiche 5, Français, - brasure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fuse plug 1, fiche 6, Anglais, fuse%20plug
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plomb fusible
1, fiche 6, Français, plomb%20fusible
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :