TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT DEPART CONVENU [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free on rail
1, fiche 1, Anglais, free%20on%20rail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- f.o.r. 2, fiche 1, Anglais, f%2Eo%2Er%2E
correct
- FOR 3, fiche 1, Anglais, FOR
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- free on rails 4, fiche 1, Anglais, free%20on%20rails
correct, normalisé
- F.O.R. 5, fiche 1, Anglais, F%2EO%2ER%2E
correct
- F.O.R. 5, fiche 1, Anglais, F%2EO%2ER%2E
- free into wagons 6, fiche 1, Anglais, free%20into%20wagons
correct
- f.i.w. 7, fiche 1, Anglais, f%2Ei%2Ew%2E
correct
- f.i.w. 7, fiche 1, Anglais, f%2Ei%2Ew%2E
- free on wagon 8, fiche 1, Anglais, free%20on%20wagon
correct
- FOW 9, fiche 1, Anglais, FOW
correct
- FOW 9, fiche 1, Anglais, FOW
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An INCOTERM which indicates that the seller must deliver the goods to the railway depot or siding, place the goods on board a railway wagon. From that point, all risks and costs are for the buyer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 10, fiche 1, Anglais, - free%20on%20rail
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prices quoted on these terms include carriage only from the supplier's premises to the railway station from which the goods are to be despatched, the buyer having to pay the railway charges. 11, fiche 1, Anglais, - free%20on%20rail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
free on rails; FOR: term and abbreviation standardized by CGSB. 12, fiche 1, Anglais, - free%20on%20rail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- franco wagon
1, fiche 1, Français, franco%20wagon
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FOR 2, fiche 1, Français, FOR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- franco-wagon 3, fiche 1, Français, franco%2Dwagon
correct
- franco sur wagon 4, fiche 1, Français, franco%20sur%20wagon
correct
- franco sur rail 5, fiche 1, Français, franco%20sur%20rail
- franco gare 5, fiche 1, Français, franco%20gare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incoterm rendant le vendeur responsable de la marchandise jusque, et y compris, au chargement dans un wagon désigné par l'acquéreur, le wagon(ou le camion) étant situé à un point de départ convenu par les deux parties. 6, fiche 1, Français, - franco%20wagon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incoterms : Règles établies par la Chambre de commerce internationale et fixant en matière de marchés internationaux les obligations respectives de l’acheteur et du vendeur d’après la nature du contrat conclu entre eux. 6, fiche 1, Français, - franco%20wagon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
franco-wagon; FOR : terme et abréviation normalisés par l’ONGC. 7, fiche 1, Français, - franco%20wagon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte ferroviario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- libre sobre vagón
1, fiche 1, Espagnol, libre%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- franco sobre vagón 2, fiche 1, Espagnol, franco%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
- FOV 3, fiche 1, Espagnol, FOV
correct
- FOV 3, fiche 1, Espagnol, FOV
- libre a bordo del tren 3, fiche 1, Espagnol, libre%20a%20bordo%20del%20tren
correct
- FOT 3, fiche 1, Espagnol, FOT
correct
- FOR 3, fiche 1, Espagnol, FOR
correct
- FOT 3, fiche 1, Espagnol, FOT
- franco vagón 4, fiche 1, Espagnol, franco%20vag%C3%B3n
- puesto sobre vagón 2, fiche 1, Espagnol, puesto%20sobre%20vag%C3%B3n
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término de cotización, denominado también FOV o FOR o sea la mercancía puesta sobre vagón de ferrocarril. El precio de venta se fija con los costos y riesgos, con mercancía ya cargada. 3, fiche 1, Espagnol, - libre%20sobre%20vag%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prepaid
1, fiche 2, Anglais, prepaid
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to freight charges that are paid by the shipper. 2, fiche 2, Anglais, - prepaid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prepaid: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 2, Anglais, - prepaid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- port payé
1, fiche 2, Français, port%20pay%C3%A9
correct, adverbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- franco de port 2, fiche 2, Français, franco%20de%20port
correct, adverbe
- franco 3, fiche 2, Français, franco
correct, adverbe
- franc de port 3, fiche 2, Français, franc%20de%20port
correct, adverbe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une expédition où les frais de transport entre le point de départ des marchandises et le point convenu de leur livraison sont à la charge de l'expéditeur. 3, fiche 2, Français, - port%20pay%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
port payé : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 2, Français, - port%20pay%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- franco de porte
1, fiche 2, Espagnol, franco%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dice de los cargos de flete pagados por el expedidor. 2, fiche 2, Espagnol, - franco%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Esta mercancía va franco de porte, es decir que el destinatario no tendrá que pagar nada por su transporte cuando la reciba. 3, fiche 2, Espagnol, - franco%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
ir franco de porte. 4, fiche 2, Espagnol, - franco%20de%20porte
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- named departure point 1, fiche 3, Anglais, named%20departure%20point
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de départ convenu
1, fiche 3, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20convenu
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ex-factory sale 1, fiche 4, Anglais, ex%2Dfactory%20sale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ex-work sale 2, fiche 4, Anglais, ex%2Dwork%20sale
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Business Development Committee (BDC) ... looks after the promotion of various aspects of business development of value added products of the Institute. The following are the examples of technology transfer: ... ii. Rs. 1.2 Lakhs has been received as license fee for the transfer of technology of Herbal Gulal. In addition, a 3% royalty on ex-factory sale will also be received. 1, fiche 4, Anglais, - ex%2Dfactory%20sale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ex-works: Expression meaning that the seller's only responsibility is to make the goods available at his premises (i.e. works or factory). In particular he is not responsible for loading the goods in the vehicle provided by the buyer, unless otherwise agreed. The buyer bears the full cost and risk involved in bringing the goods from there to the desired destination. 3, fiche 4, Anglais, - ex%2Dfactory%20sale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vente à l’usine
1, fiche 4, Français, vente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busine
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vente prix départ usine 1, fiche 4, Français, vente%20prix%20d%C3%A9part%20usine
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur n’ est pas responsable du chargement de la marchandise dans le véhicule fourni par l'acheteur ou du dédouanement en vue de l'exportation de la marchandise. L'acheteur supporte tous les coûts et les risques inhérents à l'acheminement de la marchandise de l'établissement du vendeur à la destination souhaitée. L'expression est habituellement complétée par la désignation du lieu ou point de livraison convenu. Une vente faite dans la condition décrite ci-dessus s’appelle «vente à l'usine» ou «vente prix départ usine». 1, fiche 4, Français, - vente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- named
1, fiche 5, Anglais, named
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
named departure point; named port of shipment; named port of destination. 1, fiche 5, Anglais, - named
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- convenu 1, fiche 5, Français, convenu
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
point de départ convenu; port d’embarquement convenu; port de destination convenu. 1, fiche 5, Français, - convenu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :