TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT DEPASSEMENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overshoot
1, fiche 1, Anglais, overshoot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - overshoot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surchauffe
1, fiche 1, Français, surchauffe
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépassement du point de consigne 1, fiche 1, Français, d%C3%A9passement%20du%20point%20de%20consigne
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - surchauffe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermolabel
1, fiche 2, Anglais, thermolabel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thermo-label 2, fiche 2, Anglais, thermo%2Dlabel
- thermo label 3, fiche 2, Anglais, thermo%20label
- temperature indicating label 4, fiche 2, Anglais, temperature%20indicating%20label
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... label [that] responds to temperature. 5, fiche 2, Anglais, - thermolabel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Thermolabels are low cost, accurate heat indicators for inaccessible areas. Their rapid response accurately records the temperature between the "jaws" of any instantaneous heat device - like Thermopatch heat seal machine. 1, fiche 2, Anglais, - thermolabel
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... Temperature Indicating Labels ... are available in the range from +40°C to +260°C and in single level or multiple temperature level sequenced versions and on reels each 1000 individual sequence numbered strips. ... The 54°C thermosensitive spot ... will change permanently from white to black if its specific trigger temperature of 54°C is exceeded for parts of a second. 4, fiche 2, Anglais, - thermolabel
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The inner surface temperature distribution of ferrite was measured with thermo-labels, i.e., whose white spots change into black at specified temperatures. 6, fiche 2, Anglais, - thermolabel
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Thermo-labels ... For example, when beer reaches optimal drinking temperature, the label displays a toast for a hot party. 5, fiche 2, Anglais, - thermolabel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thermotimbre
1, fiche 2, Français, thermotimbre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- papier de contrôle de température 2, fiche 2, Français, papier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20temp%C3%A9rature
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Timbre-indicateur de température portant des graduations étalonnées. Il réagit à la température par modification de teinte, habituellement, du blanc au noir. 3, fiche 2, Français, - thermotimbre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Papier de contrôle de température ou thermo-label : 5 ou 8 plages de températures contrôlées. Bandelettes avec adhésif, vendu en sachet de 16. 2, fiche 2, Français, - thermotimbre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Thermotimbres à [...] indication permanente de dépassement de température. Ces timbres sont offerts pour des températures de +40 °C à +260 °C et en versions séquentielles à niveaux de température simples ou multiples, de même qu'en rouleaux de 1 000 bandes à numérotation et codage individuels. Le point thermosensible à 54 °C [...] passera du blanc au noir en permanence dès que sa température de déclenchement spécifique de 54 °C sera dépassée et ce, en une fraction de seconde. 1, fiche 2, Français, - thermotimbre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- thermo-timbre
- thermo timbre
- thermo-label
- thermolabel
- thermo label
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- a point of impingement exceedance 1, fiche 3, Anglais, a%20point%20of%20impingement%20exceedance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The test results revealed exceedance with the secondary lead smelter regulation concentrations. When modelled according to Ontario Regulation 346, the lead levels within the stack revealed a point of impingement exceedance. 1, fiche 3, Anglais, - a%20point%20of%20impingement%20exceedance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépassement des normes au point d’impact
1, fiche 3, Français, d%C3%A9passement%20des%20normes%20au%20point%20d%26rsquo%3Bimpact
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon Jean-François Banville, spécialiste en pollution atmosphérique à Environnement Canada, le point d’impact se situe à une distance établie d’une usine. C’est à cette distance qu’est analysé l’air ambiant. Dans ce cas, les concentrations sont simulées à l’aide d’un logiciel de dispersion. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9passement%20des%20normes%20au%20point%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passing point
1, fiche 4, Anglais, passing%20point
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On engines so equipped, the headlight will be dimmed [when] approaching, meeting or passing points ... 2, fiche 4, Anglais, - passing%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passing point: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 4, Anglais, - passing%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de dépassement
1, fiche 4, Français, point%20de%20d%C3%A9passement
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les locomotives qui peuvent le faire doivent mettre le phare avant en veilleuse (...) à l’approche des points de croisement et de dépassement (...) 2, fiche 4, Français, - point%20de%20d%C3%A9passement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point de dépassement : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 4, Français, - point%20de%20d%C3%A9passement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- latching mechanism
1, fiche 5, Anglais, latching%20mechanism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- latch mechanism 2, fiche 5, Anglais, latch%20mechanism
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Accessory Compartment Doors: These doors can be opened from inside or outside the aircraft by handles attached to the latching mechanism. 3, fiche 5, Anglais, - latching%20mechanism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanisme de verrouillage
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La position "fermé" de chaque porte est durcie par un dépassement du point neutre du mécanisme de verrouillage. [...] le mécanisme de dégagement et de verrouillage, permet le déverrouillage et l'ouverture de la porte. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de verrouillage : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- floating alarm
1, fiche 6, Anglais, floating%20alarm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Chauffage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alarme à seuils mobiles
1, fiche 6, Français, alarme%20%C3%A0%20seuils%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- alarme seuils mobiles 1, fiche 6, Français, alarme%20seuils%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fonction assumée par un module auxiliaire et consistant en l'annonce de tout dépassement de l'un ou l'autre de deux seuils, inférieur et supérieur, dont la valeur est fonction du point de consigne de la sonde de régulation. Exemple : l'alarme se déclenche dès que la température est supérieure au point de consigne de 5 ° C ou inférieur de 6 ° C à ce point de consigne. 1, fiche 6, Français, - alarme%20%C3%A0%20seuils%20mobiles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Heating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed alarm
1, fiche 7, Anglais, fixed%20alarm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Chauffage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alarme à seuils fixes
1, fiche 7, Français, alarme%20%C3%A0%20seuils%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alarme seuils fixes 1, fiche 7, Français, alarme%20seuils%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonction assumée par un module auxiliaire et consistant en l'annonce de tout dépassement de l'un ou l'autre de deux seuils d’alarme préalablement affichés. Exemple : le déclenchement de l'alarme se produit à 15 ° C(seuil bas) et à 25 ° C(seuil haut), quel que soit le point de consigne de la sonde de régulation. 1, fiche 7, Français, - alarme%20%C3%A0%20seuils%20fixes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- runaway 1, fiche 8, Anglais, runaway
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépassement 1, fiche 8, Français, d%C3%A9passement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- affolement 1, fiche 8, Français, affolement
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
affolement(fonctionnement d’anormalité extrême d’un instrument ou mécanisme; dépassement)(du point de compensation) OACI 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9passement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- enlightment intensives 1, fiche 9, Anglais, enlightment%20intensives
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marathons vers l’illumination 1, fiche 9, Français, marathons%20vers%20l%26rsquo%3Billumination
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'"Enlightment Intensives"(...) propose une méthode qui se situe au point de convergence des grands courants orientaux et occidentaux vers la connaissance, le développement et le dépassement de soi-même. 1, fiche 9, Français, - marathons%20vers%20l%26rsquo%3Billumination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :