TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT FRANCHISSEMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area navigation procedure
1, fiche 1, Anglais, area%20navigation%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RNAV procedure 1, fiche 1, Anglais, RNAV%20procedure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RNP AR [required navigation performance authorization required] procedures can provide significant operational and safety advantages over other area navigation (RNAV) procedures by incorporating additional navigational accuracy, integrity and functional capabilities to permit operations using reduced obstacle clearance tolerances that enable approach and departure procedures to be implemented in circumstances where other types of approach and departure procedures are not operationally possible or satisfactory. 1, fiche 1, Anglais, - area%20navigation%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de navigation de surface
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20navigation%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédure RNAV 1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20RNAV
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les procédures [de qualité de navigation requise à autorisation obligatoire] peuvent apporter des avantages considérables au chapitre de l'exploitation et de la sécurité par rapport à d’autres procédures de navigation de surface(RNAV) en prescrivant une précision, une intégrité et une fonctionnalité de navigation accrues pour permettre des opérations utilisant des marges de franchissement d’obstacles réduites qui rendent possible la mise en œuvre de procédures d’approche et de départ dans des situations où l'application d’autres procédures n’ est pas réalisable ou acceptable du point de vue opérationnel. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20navigation%20de%20surface
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference datum point
1, fiche 2, Anglais, reference%20datum%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RDP 2, fiche 2, Anglais, RDP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A 3D [tridimensional] point defined by the LTP [landing threshold point] or FTP [fictitious threshold point] latitude/longitude position, MSL [mean sea level] elevation, and a threshold crossing height (TCH) value. 1, fiche 2, Anglais, - reference%20datum%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de ligne de référence
1, fiche 2, Français, point%20de%20ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RDP 2, fiche 2, Français, RDP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point tridimensionnel défini par la latitude et la longitude du [point de seuil d’atterrissage] ou du [point de seuil fictif], l'élévation [du niveau moyen de la mer] et une valeur de hauteur de franchissement de seuil [...] 1, fiche 2, Français, - point%20de%20ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual segment descent angle
1, fiche 3, Anglais, visual%20segment%20descent%20angle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VSDA 2, fiche 3, Anglais, VSDA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angle de descente du segment à vue
1, fiche 3, Français, angle%20de%20descente%20du%20segment%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VSDA 2, fiche 3, Français, VSDA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le segment rectiligne joignant le point situé à [l'altitude minimale de descente] au [point d’approche interrompue] ou au [point de descente] et le point situé à la [...] hauteur de franchissement de l'aire d’atterrissage au [point de référence d’hélistation] avec l'horizontale. 3, fiche 3, Français, - angle%20de%20descente%20du%20segment%20%C3%A0%20vue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance surface
1, fiche 4, Anglais, obstacle%20clearance%20surface
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OCS 2, fiche 4, Anglais, OCS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surface de franchissement d’obstacles
1, fiche 4, Français, surface%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OCS 2, fiche 4, Français, OCS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La surface de franchissement d’obstacles(OCS) s’étend du [point d’approche interrompue] jusqu'à l'aire d’atterrissage et est semblable à une surface de limitation d’obstacles [...] et à une surface de segment à vue [...] 3, fiche 4, Français, - surface%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- obstacle position
1, fiche 5, Anglais, obstacle%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OBSX,Y,Z 2, fiche 5, Anglais, OBSX%2CY%2CZ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The along track distance to an obstacle from the LTP [landing threshold point], the perpendicular distance from the centreline extended, and the MSL [mean sea level] elevation, respectively, of the obstacle clearance surfaces. 1, fiche 5, Anglais, - obstacle%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position d’obstacles
1, fiche 5, Français, position%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance longitudinale séparant un obstacle du LTP [landing threshold point], la distance perpendiculaire à partir du prolongement de l'axe et l'élévation MSL [mean sea level] des surfaces de franchissement des obstacles. 1, fiche 5, Français, - position%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
landing threshold point : point de seuil d’atterrissage. 2, fiche 5, Français, - position%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mean sea level : niveau moyen de la mer. 2, fiche 5, Français, - position%20d%26rsquo%3Bobstacles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- border crossing point
1, fiche 6, Anglais, border%20crossing%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BXP 2, fiche 6, Anglais, BXP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
border crossing point; BXP: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - border%20crossing%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de passage frontalier
1, fiche 6, Français, point%20de%20passage%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PPF 2, fiche 6, Français, PPF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- point de franchissement de frontière 3, fiche 6, Français, point%20de%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BXP 4, fiche 6, Français, BXP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BXP 4, fiche 6, Français, BXP
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point de franchissement de frontière; BXP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - point%20de%20passage%20frontalier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- missed approach point
1, fiche 7, Anglais, missed%20approach%20point
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAP 2, fiche 7, Anglais, MAP
correct, Canada, États-Unis, normalisé
- MAPt 3, fiche 7, Anglais, MAPt
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That point in an instrument approach procedure at or before which the prescribed missed approach procedure must be initiated in order to ensure that the minimum obstacle clearance is not infringed. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 7, Anglais, - missed%20approach%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
missed approach point; MAPt: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - missed%20approach%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
missed approach point; MAP: term, and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 7, Anglais, - missed%20approach%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d’approche interrompue
1, fiche 7, Français, point%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MAP 2, fiche 7, Français, MAP
correct, nom masculin, Canada, normalisé, uniformisé
- MAPt 3, fiche 7, Français, MAPt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point d’une procédure d’approche aux instruments auquel ou avant lequel la procédure prescrite d’approche interrompue doit être amorcée afin de garantir que la marge minimale de franchissement d’obstacles est respectée. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, fiche 7, Français, - point%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point d’approche interrompue; MAPt : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - point%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
point d’approche interrompue; MAP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 7, Français, - point%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto de aproximación frustrada
1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- MAPt 1, fiche 7, Espagnol, MAPt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En un procedimiento de aproximación por instrumentos, punto en el cual, o antes del cual se ha de iniciar la aproximación frustrada prescrita, con el fin de respetar el margen mínimo de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 7, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
punto de aproximación frustrada; MAPt: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safe altitude 100 NM
1, fiche 8, Anglais, safe%20altitude%20100%20NM
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude that may be used that will provide a minimum clearance of 1000 ft, under conditions of standard temperature and pressure, above all obstacles located in an area contained within a circle of 100 NM [nautical miles] radius of the aerodrome reference point (ARP). 1, fiche 8, Anglais, - safe%20altitude%20100%20NM
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
safe altitude 100 NM: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 8, Anglais, - safe%20altitude%20100%20NM
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- altitude de sécurité 100 NM
1, fiche 8, Français, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui peut être utilisée et qui assure une marge de franchissement d’obstacles minimale de 1000 [pieds], dans des conditions de pression et de température standard, au-dessus de tous les obstacles situés dans un rayon de 100 NM [milles marins] autour du point de référence d’aérodrome(ARP). 1, fiche 8, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
altitude de sécurité 100 NM : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 8, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crossing site
1, fiche 9, Anglais, crossing%20site
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The location of a single bridge or rafting site, or in an initial assault a site for the crossing of assault boats or for the swimming or fording of vehicles on a broad front. 2, fiche 9, Anglais, - crossing%20site
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crossing site: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 9, Anglais, - crossing%20site
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- site de franchissement
1, fiche 9, Français, site%20de%20franchissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lieu de franchissement 2, fiche 9, Français, lieu%20de%20franchissement
nom masculin
- point de franchissement 2, fiche 9, Français, point%20de%20franchissement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Emplacement d’un pont ou site de franchissement des radeaux. Lors de l’assaut initial, site employé pour la traversée des bateaux d’assaut ou pour le franchissement amphibie ou à gué de plusieurs véhicules de front. 3, fiche 9, Français, - site%20de%20franchissement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
site de franchissement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - site%20de%20franchissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hopf bifurcation
1, fiche 10, Anglais, Hopf%20bifurcation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a new type of bifurcation occurs in higher dimensions, namely the Hopf bifurcation. This bifurcation occurs when the derivative at a fixed point is a rotation, i.e., the multipliers are complex of modulus one. 2, fiche 10, Anglais, - Hopf%20bifurcation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... Hopf bifurcation, i.e. the fixed point becomes unstable and gives birth to an invariant circle which is attractive. 3, fiche 10, Anglais, - Hopf%20bifurcation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bifurcation de Hopf
1, fiche 10, Français, bifurcation%20de%20Hopf
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bifurcation qui apparaît lorsqu'un point donne naissance à une cycle limite par franchissement d’une valeur critique. 2, fiche 10, Français, - bifurcation%20de%20Hopf
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Arnold préfère appeler cette bifurcation, bifurcation de Poincaré-Andronov. Nous nous en tiendrons à la terminologie de bifurcation de Hopf, qui est plus courante dans la littérature occidentale. 2, fiche 10, Français, - bifurcation%20de%20Hopf
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sliding bridge section system
1, fiche 11, Anglais, sliding%20bridge%20section%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
From the beginning the sliding bridge section system employed with the Iguana and Leguan was intended to be a highly mobile system capable of being taken across rough terrain to wherever it would be required and emplaced in as few as eight minutes. 1, fiche 11, Anglais, - sliding%20bridge%20section%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pont à deux demi-travées coulissantes
1, fiche 11, Français, pont%20%C3%A0%20deux%20demi%2Dtrav%C3%A9es%20coulissantes
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les ponts Iguana et Leguan à deux demi-travées coulissantes ont été conçus pour être des systèmes très mobiles, aptes à se déplacer en tout-terrain jusqu'au point de franchissement choisi, et lançables en huit minutes. 1, fiche 11, Français, - pont%20%C3%A0%20deux%20demi%2Dtrav%C3%A9es%20coulissantes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Navigation Aids
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- minimum radar vectoring altitude
1, fiche 12, Anglais, minimum%20radar%20vectoring%20altitude
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- altitude minimale de guidage radar
1, fiche 12, Français, altitude%20minimale%20de%20guidage%20radar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- altitude minimale de fonctionnement du radar 2, fiche 12, Français, altitude%20minimale%20de%20fonctionnement%20du%20radar
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse au-dessus d’un point, d’une zone ou d’une route, à laquelle une portée acceptable du signal radar est assurée et qui est conforme aux critères de franchissement d’obstacles. 3, fiche 12, Français, - altitude%20minimale%20de%20guidage%20radar
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :