TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSTE SUBALTERNE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- behavioural checklist
1, fiche 1, Anglais, behavioural%20checklist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When using a behavioural checklist, the rater is provided with a series of descriptive statements of job-related behaviour. In this approach, raters are not so much evaluators as they are reporters of job behaviour. The rater simply checks the response category which he feels best describes the rates. 1, fiche 1, Anglais, - behavioural%20checklist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste pondérée des comportements
1, fiche 1, Français, liste%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20des%20comportements
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liste de vérification des comportements 2, fiche 1, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comportements
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après avoir recueilli un certain nombre d’incidents critiques de la part de plusieurs supérieurs ou évaluateurs ayant une bonne connaissance du poste, les incidents sont utilisés pour construire des listes pondérées des comportements. L'évaluateur a simplement à vérifier les incidents attribuables à chaque subalterne. 1, fiche 1, Français, - liste%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20des%20comportements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Training of Personnel
- Corporate Structure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ladder position
1, fiche 2, Anglais, ladder%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bridging position 2, fiche 2, Anglais, bridging%20position
correct
- bridge position 3, fiche 2, Anglais, bridge%20position
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... bridging positions to give its support personnel opportunities for professional growth ... 4, fiche 2, Anglais, - ladder%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
- Structures de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste de transition
1, fiche 2, Français, poste%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poste tremplin 2, fiche 2, Français, poste%20tremplin
correct, nom masculin
- poste de préparation à l’emploi 3, fiche 2, Français, poste%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poste créé à un échelon intermédiaire entre deux autres postes et constituant une étape dans la promotion du poste subalterne au poste supérieur. 4, fiche 2, Français, - poste%20de%20transition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces postes sont généralement créés pour permettre à un/e employé/ée connaissant bien l’entreprise ou le travail de la section de changer de catégorie d’emploi, d’obtenir un meilleur salaire et de monter dans la hiérarchie. Le/la titulaire du poste de transition doit habituellement faire certaines études ou acquérir une certaine expérience avant d’être promu/e au poste supérieur. 5, fiche 2, Français, - poste%20de%20transition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- junior officer position
1, fiche 3, Anglais, junior%20officer%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste d’agent subalterne
1, fiche 3, Français, poste%20d%26rsquo%3Bagent%20subalterne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poste de fonctionnaire subalterne 2, fiche 3, Français, poste%20de%20fonctionnaire%20subalterne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lower-level job 1, fiche 4, Anglais, lower%2Dlevel%20job
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poste subalterne 1, fiche 4, Français, poste%20subalterne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :