TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSTE TECHNIQUE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pair programming
1, fiche 1, Anglais, pair%20programming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A programming technique according to which two programmers develop collaboratively the instructions of a program at the same workstation, alternately typing the instructions or checking the work of the other team member. 2, fiche 1, Anglais, - pair%20programming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The programmer who types the instructions is called the driver and the one who checks the work of his teammate is called the navigator or observer. 2, fiche 1, Anglais, - pair%20programming
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pair programing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programmation en binôme
1, fiche 1, Français, programmation%20en%20bin%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programmation en paire 2, fiche 1, Français, programmation%20en%20paire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de programmation conformément à laquelle deux programmeurs collaborent à l'élaboration des instructions d’un programme à un même poste de travail, de sorte qu'ils travaillent chacun leur tour à l'écriture des instructions ou à la vérification du travail de l'autre membre de l'équipe. 3, fiche 1, Français, - programmation%20en%20bin%C3%B4me
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le programmeur qui tape les instructions est appelé «pilote» ou «conducteur», et celui qui vérifie le travail de son coéquipier est appelé «copilote» ou «observateur». 3, fiche 1, Français, - programmation%20en%20bin%C3%B4me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programación en pareja
1, fiche 1, Espagnol, programaci%C3%B3n%20en%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica empleada en el desarrollo ágil de software, consistente en trabajar en el mismo equipo dos programadores de forma conjunta; uno de ellos escribe el código, mientras que el otro lo supervisa. 1, fiche 1, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20en%20pareja
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- labour representative
1, fiche 2, Anglais, labour%20representative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- labor representative 1, fiche 2, Anglais, labor%20representative
correct
- union representative 2, fiche 2, Anglais, union%20representative
correct
- union staff 3, fiche 2, Anglais, union%20staff
correct
- union staff member 3, fiche 2, Anglais, union%20staff%20member
correct
- trade union representative 4, fiche 2, Anglais, trade%20union%20representative
correct
- labour organization business representative 5, fiche 2, Anglais, labour%20organization%20business%20representative
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The generic term "union official" can be translated by "représentant syndical" or "délégué syndical". 6, fiche 2, Anglais, - labour%20representative
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The terms "union representative" and "labour organization business representative" were extracted from the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1121 - Specialists in Human Resources. 7, fiche 2, Anglais, - labour%20representative
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- union official
- representative of the trade union
- labor organization business representative
- labour organisation business representative
- labor organisation business representative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permanent syndical
1, fiche 2, Français, permanent%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- permanente syndicale 2, fiche 2, Français, permanente%20syndicale
correct, nom féminin
- permanent 3, fiche 2, Français, permanent
correct, voir observation, nom masculin
- permanente 3, fiche 2, Français, permanente
correct, voir observation, nom féminin
- représentant syndical 4, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant%20syndical
correct, nom masculin
- représentante syndicale 5, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentante%20syndicale
correct, nom féminin
- représentant de syndicat 6, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20syndicat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Permanent syndical : personne rémunérée, sortie du rang ou venue au mouvement syndical à cause de sa formation, de ses aptitudes particulières ou de ses convictions personnelles, qui œuvre à temps plein pour le compte d’un syndicat ou d’un organisme syndical quelconque. Le permanent syndical est un salarié qui n’ occupe pas un poste électif; il peut être conseiller technique, représentant, propagandiste, organisateur, etc. Les employés de bureau au service des syndicats ne sont généralement pas considérés comme des permanents syndicaux. 7, fiche 2, Français, - permanent%20syndical
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
permanent(e) : terme couramment utilisé : «permanent(e) du/de la (NOM DU SYNDICAT)». 3, fiche 2, Français, - permanent%20syndical
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les termes «représentant de syndicat», «représentante de syndicat», «représentant syndical» et «représentante syndicale» ont été extraits de la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1121 - Spécialistes des ressources humaines. 8, fiche 2, Français, - permanent%20syndical
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- représentante de syndicat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- permanente sindical
1, fiche 2, Espagnol, permanente%20sindical
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- representante sindical 2, fiche 2, Espagnol, representante%20sindical
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El permanente sindical: Si el delegado sindical ejerce la representación institucional, sobre el permanente sindical recae, en gran manera, la representación del sindicato ante los trabajadores y trabajadoras y ante la sociedad en general; por lo tanto, su ámbito de actuación supera el marco estrictamente laboral, por convertirse en un referente en la actividad sociopolítica del departamento o comarca, con los compromisos y las responsabilidades que esta obligación comporta. 1, fiche 2, Espagnol, - permanente%20sindical
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peer-to-peer file sharing
1, fiche 3, Anglais, peer%2Dto%2Dpeer%20file%20sharing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Your service provider must display the following information about their technical traffic management practices clearly and prominently on its website, in customer contracts, and in Terms of Service documents: ... The type of Internet traffic—for example, peer-to-peer file sharing—subject to the practice. 1, fiche 3, Anglais, - peer%2Dto%2Dpeer%20file%20sharing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partage de fichiers de poste à poste
1, fiche 3, Français, partage%20de%20fichiers%20de%20poste%20%C3%A0%20poste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Votre fournisseur de services doit présenter très clairement et en évidence les renseignements suivants au sujet de chaque pratique de gestion du trafic à caractère technique, et ce, tant dans son site Web que sur le contrat du client et le document énonçant les modalités de service :[...] le type de trafic Internet(p. ex. le partage de fichiers de poste à poste) que vise cette pratique. 1, fiche 3, Français, - partage%20de%20fichiers%20de%20poste%20%C3%A0%20poste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expert-level technical position
1, fiche 4, Anglais, expert%2Dlevel%20technical%20position
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- expert level technical position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poste technique spécialisé
1, fiche 4, Français, poste%20technique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- technical or specialized nature of the position
1, fiche 5, Anglais, technical%20or%20specialized%20nature%20of%20the%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The second language proficiency level required of those responsible for the assessment depends on the technical or specialized nature of the position and on the complexity of the relations and communications with the person to be assessed. Deputy heads are responsible for determining the official language proficiency level required, so that qualifications may be accurately assessed on the basis of these two criteria. 2, fiche 5, Anglais, - technical%20or%20specialized%20nature%20of%20the%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nature technique ou spécialisée du poste
1, fiche 5, Français, nature%20technique%20ou%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20du%20poste
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de compétence requis en langue seconde des personnes responsables de l'évaluation dépend de la nature technique ou spécialisée du poste ainsi que de la complexité des rapports et des communications avec les personnes à évaluer. Il appartient aux AG de déterminer le niveau de compétence requis dans les langues officielles afin de permettre l'évaluation juste des qualifications en fonction de ces deux critères. 2, fiche 5, Français, - nature%20technique%20ou%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20du%20poste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coach
1, fiche 6, Anglais, coach
correct, nom, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One who instructs or trains ... players in the fundamentals of a competitive sport and directs the team strategy. 2, fiche 6, Anglais, - coach
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 6, Français, pilote
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Celui qui organise la stratégie du club à l’occasion des matches. 1, fiche 6, Français, - pilote
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un «pilote» est plus particulièrement chargé d’orienter la stratégie que l’équipe adopte au cours d’un match ou d’une compétition. On disait de Toe Blake qu’il était le «pilote du Canadien de Montréal»; à juste titre, puisqu’il était à la fois entraîneur, instructeur et pilote de l’équipe. Mais le terme «pilote» se perd dans l’usage, les fonctions de ce poste devenant celles de l’entraîneur en chef d’une équipe. 2, fiche 6, Français, - pilote
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En français, le «directeur technique» est la personne chargée d’orienter la formation et l'entraînement des athlètes d’une fédération ou association sportive. Le poste est administratif et la personne qui l'occupe peut n’ avoir que peu de contacts directs avec les athlètes. 2, fiche 6, Français, - pilote
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- director técnico
1, fiche 6, Espagnol, director%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Technical Account Manager 1, fiche 7, Anglais, Technical%20Account%20Manager
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bureautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire de comptes technique
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20comptes%20technique
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GCT 1, fiche 7, Français, GCT
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestionnaire de compte technique 1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20compte%20technique
nom masculin et féminin
- chargé de compte technique 1, fiche 7, Français, charg%C3%A9%20de%20compte%20technique
nom masculin
- chargée de compte technique 1, fiche 7, Français, charg%C3%A9e%20de%20compte%20technique
nom féminin
- responsable technique de compte 1, fiche 7, Français, responsable%20technique%20de%20compte
nom masculin et féminin
- responsable technique de comptes 1, fiche 7, Français, responsable%20technique%20de%20comptes
nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
technique : terme s’accorde avec le nombre de l'occupant du poste. 1, fiche 7, Français, - gestionnaire%20de%20comptes%20technique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- engineering position 1, fiche 8, Anglais, engineering%20position
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The purpose of TA [terminable allowance] was to allow us to recruit and retain key skills in areas where there are market vulnerabilities. ... The allowance is 10.9% for specified engineering and scientific positions and 15% for specified information technology positions. 1, fiche 8, Anglais, - engineering%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Ingénierie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poste technique
1, fiche 8, Français, poste%20technique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poste d’ingénieur 1, fiche 8, Français, poste%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’indemnité provisoire est une mesure temporaire qui a été mise en place en avril 2001, pour nous permettre de recruter et de retenir du personnel dans des domaines spécialisés où le marché de la main-d’oeuvre est très compétitif. Il s’agit d’une indemnité calculée à partir du salaire de base de l’employé, soit 10,9 % pour les postes scientifiques et techniques visés et 15 % pour les postes de technologie de l’information visés. 1, fiche 8, Français, - poste%20technique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- technical position 1, fiche 9, Anglais, technical%20position
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In response to a question from the Commission on reported technical position vacancies, McMaster University reported that it has recently filled five of six available positions, and that a nation-wide search for the final position is underway. 1, fiche 9, Anglais, - technical%20position
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste technique
1, fiche 9, Français, poste%20technique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Interrogée au sujet des postes techniques vacants, l’Université McMaster a signalé qu’elle avait récemment doté cinq des six postes disponibles et qu’elle avait lancé une recherche à l’échelle nationale pour combler le dernier poste. 1, fiche 9, Français, - poste%20technique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Terminals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weather station
1, fiche 10, Anglais, weather%20station
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thus, a transportation terminal must include such operational aids as an airport control tower and a weather station. 1, fiche 10, Anglais, - weather%20station
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- meteorological station
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Aérogares
Fiche 10, La vedette principale, Français
- installation météorologique
1, fiche 10, Français, installation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Outre le bloc technique, un aéroport doit [...] être pourvu de bâtiments destinés à assurer les besoins suivants :poste sécurité incendie, sauvetage; contrôle de secours [...], installation météorologique. 1, fiche 10, Français, - installation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- functional class type
1, fiche 11, Anglais, functional%20class%20type
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A class type is a top-level unit of control for classes. The class type is used to define a number of parameters in the classification system, such as: which objects can be classified in a class, whether objects of different object types can be classified in the same class, whether an object can be classified in more than one class of the same class type, which class maintenance screens can be processed If you only want your characteristic to be used for specific class types, you can enter these class types on the Restr. to Class Types screen. 1, fiche 11, Anglais, - functional%20class%20type
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- type de classe d’un poste technique
1, fiche 11, Français, type%20de%20classe%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20technique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un type de classe est l’unité de contrôle au sommet de la structure des classes. Le type de classe sert à définir un nombre de paramètres dans un système de classification, comme : Quels objets peuvent être classés dans une classe. Les objets de divers types peuvent-ils figurer dans la même classe? Un objet peut-il être classé dans plus d’une classe de même type? Quels écrans de maintenance de classe peuvent être traités? Si vous souhaitez n’utiliser que votre caractéristique pour des types de classes spécifiques, entrez ces types de classes dans l’écran Délimit. 1, fiche 11, Français, - type%20de%20classe%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20technique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- functional class
1, fiche 12, Anglais, functional%20class
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Classes are created in support of Facilities Management (Plant Maintenance - PM) programs or functions and will replace the current information found in the RPMIS data and other peripheral databases/ documents. Classes and characteristics are attached to selected functional locations and are used to further describe the status of that functional location. 1, fiche 12, Anglais, - functional%20class
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- classe d’un poste technique
1, fiche 12, Français, classe%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20technique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Des classes sont créées pour assister les programmes et les fonctions de la composante Gestion des installations (Maintenance - PM) et remplaceront les informations conservées actuellement dans les données SIGBI et d’autres documents et bases de données annexes. Des classes et des caractéristiques sont liées à des postes techniques et servent à décrire plus en détails le statut des postes techniques. 1, fiche 12, Français, - classe%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20technique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- freedoms of the air
1, fiche 13, Anglais, freedoms%20of%20the%20air
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Expression often used in a broader sense as including freedom of air commerce - that is, as including not only freedom to fly, but also the freedom of aircraft of one nation to land in the territory of other nations and to take on and discharge traffic there. We thus speak of the Five Freedoms of the Air, which include traffic rights as defined by the Third, Fourth and Fifth Freedoms. 2, fiche 13, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The five freedoms of the air are: (1) The privilege to fly across (the) territory (of a State) without landing. (2) The privilege to land for non-traffic purposes. (3) The privilege to put down passengers, mail and cargo taken on in the territory of the State whose nationality the aircraft possesses. (4) The privilege to take on passengers, mail and cargo destined for the territory of the State whose nationality the aircraft possesses. (5) The privilege to take on passengers, mail and cargo destined for the territory of any other Contracting State and the privilege to put down passengers, mail and cargo coming from any such territory (International Air Transport Agreement, Chicago 1944). 3, fiche 13, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
freedoms of the air: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- freedom of the air
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit aérien
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- libertés de l’air
1, fiche 13, Français, libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Expression employée au pluriel dans les Accords annexés à la Convention internationale de l’Aviation Civile du 7 décembre 1944, pour exprimer les droits d’usage de l’espace aérien que se concèdent réciproquement les États contractants. 2, fiche 13, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les cinq libertés de l'air. a) Comme conséquence de ces principes et textes de base, les «droits de trafic» sont exclusivement du ressort des gouvernements. Ces droits de trafic se définissent en cinq libertés de l'air(les deux premières dites «techniques» et les trois autres «commerciales») : 1re liberté : droit de traverser le territoire sans atterrir(droit de survol) ;2e liberté : droit d’atterrir pour des raisons non commerciales(escale technique) ;3e liberté : droit de débarquer du trafic(passagers, marchandises ou poste) embarqué sur le territoire de l'État dont l'aéronef possède la nationalité; 4e liberté : droit d’embarquer du trafic à destination du territoire de l'État dont l'aéronef possède la nationalité; 5e liberté : droit d’embarquer et débarquer du trafic à destination ou en provenance de tout autre État(c'est-à-dire entre États autres que celui de l'aéronef). 3, fiche 13, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
libertés de l’air : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 13, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- liberté de l’air
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- libertades del aire
1, fiche 13, Espagnol, libertades%20del%20aire
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
libertades del aire : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - libertades%20del%20aire
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dual-ladder career
1, fiche 14, Anglais, dual%2Dladder%20career
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In recent face-to-face discussions with senior management, council representatives discussed dual-ladder career development for managerial and technical oriented employees. 1, fiche 14, Anglais, - dual%2Dladder%20career
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carrière en y
1, fiche 14, Français, carri%C3%A8re%20en%20y
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas où il s’agit d’une carrière permettant aux employés de continuer à travailler dans un domaine technique sans avoir davantage de responsabilités de supervision et d’en arriver à un niveau de salaire équivalent à un poste de gestion. 1, fiche 14, Français, - carri%C3%A8re%20en%20y
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Working Practices and Conditions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deskilling
1, fiche 15, Anglais, deskilling
voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Deskilling: proposal on the model of "to deskill", defined below. 1, fiche 15, Anglais, - deskilling
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Deskill: to reduce (a job or operation) to simple parts requiring no skill, especially through automation and specialization: Many crafts have in fact become deskilled (New Scientist). 2, fiche 15, Anglais, - deskilling
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- de-skilling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Régimes et conditions de travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déqualification
1, fiche 15, Français, d%C3%A9qualification
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Abaissement du niveau de compétence, de formation professionnelle ou d’habitude technique acquise pour l'exercice d’un poste de travail. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9qualification
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La déqualification résulte soit de la décomposition du travail par un bureau des méthodes, soit de l’introduction de machines d’un degré supérieur d’automation. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9qualification
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Experimental Education
- Military Training
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- job observation
1, fiche 16, Anglais, job%20observation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An experiential learning opportunity provided to students who do not have the skills required for a hands-on cooperative education experience. Students do not actively participate in the work environment; instead they observe workers for a short period of time, possibly up to one week. (Curriculum Policy Document for the Intermediate and Senior Divisions, Ministry of Education, Ontario, 1988). 2, fiche 16, Anglais, - job%20observation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 3, fiche 16, Anglais, - job%20observation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pédagogie expérimentale
- Instruction du personnel militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- observation en milieu de travail
1, fiche 16, Français, observation%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- observation sur le tas 1, fiche 16, Français, observation%20sur%20le%20tas
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique d’apprentissage par l'expérience destinée aux élèves qui ne possèdent pas les compétences requises pour occuper un poste de travail dans le cadre de l'éducation coopérative. Ceux-ci n’ effectuent aucune tâche et ne font qu'observer les personnes qui travaillent dans un milieu donné, pendant une certaine période. 2, fiche 16, Français, - observation%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 2, fiche 16, Français, - observation%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Termes utilisés dans le contexte de l’instruction militaire. 3, fiche 16, Français, - observation%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Public Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- outstanding achievement
1, fiche 17, Anglais, outstanding%20achievement
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An outstanding contribution to the Public Service or to Canada, which contribution shall have been made by an individual over a period of years while occupying a full-time position, the duties of which are scientific, cultural, professional, technical, managerial or administrative. 2, fiche 17, Anglais, - outstanding%20achievement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
outstanding achievement: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 3, fiche 17, Anglais, - outstanding%20achievement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- services insignes
1, fiche 17, Français, services%20insignes
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout apport exceptionnel fait par une personne à la Fonction publique ou au Canada au cours de plusieurs années durant son occupation d’un poste à plein temps lequel poste comporte des fonctions d’ordre scientifique, culturel, professionnel, technique, administratif ou de direction. 2, fiche 17, Français, - services%20insignes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
services insignes : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 17, Français, - services%20insignes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stacker
1, fiche 18, Anglais, stacker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- automatic stacker 2, fiche 18, Anglais, automatic%20stacker
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mechanical device employed in a number of letter handling machines for the assembly of a stream of individual letters into a batch. The letters are assembled with long edges collinear and flat surfaces adjacent, the batch being loosely held together by a spring or gravity controlled pressure plate. 3, fiche 18, Anglais, - stacker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- empileur
1, fiche 18, Français, empileur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- empileuse 2, fiche 18, Français, empileuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) dispositif technique qui présente en rangs ou en piles les envois de la poste aux lettres en vue de leur traitement ultérieur. 3, fiche 18, Français, - empileur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-10-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- brainstorming group
1, fiche 19, Anglais, brainstorming%20group
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe de remue-méninges
1, fiche 19, Français, groupe%20de%20remue%2Dm%C3%A9ninges
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- groupe de brainstorming 2, fiche 19, Français, groupe%20de%20brainstorming
correct, voir observation, nom masculin
- groupe de créativité 3, fiche 19, Français, groupe%20de%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- groupe de production d’idées 4, fiche 19, Français, groupe%20de%20production%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes se réunissant pour résoudre un problème à l’aide de la méthode d’imagination collective. 1, fiche 19, Français, - groupe%20de%20remue%2Dm%C3%A9ninges
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines entreprises, existe un "groupe de brainstorming"(constitué de personnes qui ont en général suivi un stage de développement de leur créativité, et qui ont par ailleurs un emploi régulier dans l'entreprise). Ces personnes sont extraites de leur poste habituel et réunies en brainstorming dès qu'un problème relevant de cette technique apparaît, ou même à intervalles réguliers. 5, fiche 19, Français, - groupe%20de%20remue%2Dm%C3%A9ninges
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le brainstorming étant une technique de créativité parmi plusieurs autres (cf. REYAN, 1980, p.90 et DEREU, 1980, p.36), il s’ensuit que le terme "groupe de créativité" devrait avoir une plus large acception que "groupe de brainstorming". Cependant, la technique du brainstorming étant de loin la plus à la mode, les auteurs ne font pas de distinction entre les deux termes. 6, fiche 19, Français, - groupe%20de%20remue%2Dm%C3%A9ninges
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assessment centre
1, fiche 20, Anglais, assessment%20centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- centre d’évaluation
1, fiche 20, Français, centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technique d’observation, d’évaluation et de conseil appliquée à un individu généralement candidat à un poste de cadre, qui consiste à analyser, pendant plusieurs jours, ses réactions à un ensemble de stimulations à l'intérieur de situations de stress au moyen de tests, de discussions de groupe, d’entrevues et d’exercices de résolution de problèmes. 1, fiche 20, Français, - centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme "centre" ne désigne pas un endroit particulier 1, fiche 20, Français, - centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- provisional recognition
1, fiche 21, Anglais, provisional%20recognition
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- provisional admission 1, fiche 21, Anglais, provisional%20admission
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
It is now generally accepted that pending delivery of the exequatur, the head of a consular post may be admitted by the receiving state on a provisional basis to the exercise of his functions. ... As formalities connected with the issue of an exequatur may take some time and consular functions may have to be performed immediately, especially in places where the local conditions are disturbed, provisional recognition serves a very useful purpose. 1, fiche 21, Anglais, - provisional%20recognition
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Article 13 of the Vienna Convention 1963 [on Consular Relations] provides for provisional admission of consuls pending delivery of the exequatur. 1, fiche 21, Anglais, - provisional%20recognition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- admission provisoire
1, fiche 21, Français, admission%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le chef de poste consulaire qui n’ a pas encore reçu son exequatur peut être autorisé provisoirement à l'exercice de ses fonctions jusqu'à ce que l'exequatur lui soit délivré. Dans la pratique internationale, l'admission provisoire est généralement reconnue. Elle fournit une solution très pratique au consul. Souvent, l'exequatur est délivré par l'État de résidence avec un certain retard, pour des raisons d’ordre technique ou politique. 1, fiche 21, Français, - admission%20provisoire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-10-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- forward-facing crew cockpit
1, fiche 22, Anglais, forward%2Dfacing%20crew%20cockpit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FFCC 1, fiche 22, Anglais, FFCC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poste de pilotage "face à l’avant"
1, fiche 22, Français, poste%20de%20pilotage%20%5C%22face%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavant%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FFCC 2, fiche 22, Français, FFCC
nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Avec la prochaine génération d’avions commerciaux est né le concept "face à l'avant" qui consiste à organiser le poste de façon à ce que tous les membres de l'équipage technique soient en permanence tournés vers l'avant. Baptisé FFCC(Forward Facing Crew Cockpit), ce concept a été largement étudié par Airbus Industrie qui l'a mis au point sur A310 [...] 3, fiche 22, Français, - poste%20de%20pilotage%20%5C%22face%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavant%5C%22
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme "poste de pilotage face à l’avant" et l’abréviation "FFCC" ont été uniformisés par le CUTA-Opérations aériennes. 4, fiche 22, Français, - poste%20de%20pilotage%20%5C%22face%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavant%5C%22
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Office Automation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- translator's workbench
1, fiche 23, Anglais, translator%27s%20workbench
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- translator's workstation 1, fiche 23, Anglais, translator%27s%20workstation
correct
- specialized translator's workstation 1, fiche 23, Anglais, specialized%20translator%27s%20workstation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A specialized translator's workstation could integrate in a coherent environment several tools, including: a powerful split-screen text processor that can align source language (SL) and target language (TL) text, produce concordances, access on-line dictionaries ... phrasal lexicons, and terminological data banks. 1, fiche 23, Anglais, - translator%27s%20workbench
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Bureautique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poste de travail pour traducteur
1, fiche 23, Français, poste%20de%20travail%20pour%20traducteur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- poste de traduction spécialisé 1, fiche 23, Français, poste%20de%20traduction%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les formes d’aide aux traducteurs humain pourraient varier de l'aide à la formation dans des domaines spécialisés(technique, juridique, diplomatique) à un "poste de travail pour traducteur" de façon à mieux intégrer les aptitudes humaines et les capacités de la machine. 1, fiche 23, Français, - poste%20de%20travail%20pour%20traducteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- technical servicing post 1, fiche 24, Anglais, technical%20servicing%20post
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poste technique auxiliaire
1, fiche 24, Français, poste%20technique%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :