TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PREUVE ORIGINE [13 fiches]

Fiche 1 2022-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Paleontology
CONT

A fossil forest is a group of preserved tree stumps found in or near their growth position.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Paléontologie
CONT

À l'été 1985, on a découvert, sur la côte orientale de l'île Axel Heiberg, des alignements de grosses souches d’arbres momifiés [...]. Ces souches ont depuis été datées et remontent à plus de 45 millions d’années, la preuve que le Grand Nord était à cette époque beaucoup plus chaud et plus humide qu'aujourd’hui. Cette forêt fossile n’ est pas pétrifiée; elle contient donc toujours l'intégralité de la matière organique d’origine, permettant d’avoir un aperçu unique sur un ancien écosystème.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Telephones
DEF

A state of [anxiety] caused by having no access to or being unable to use one’s mobile phone.

CONT

Experts say nomophobia could affect up to 53 per cent of mobile phone users, with 48 per cent of women and 58 per cent of men questioned admitting to experiencing feelings of anxiety when they run out of battery or credit, lose their phone or have no network coverage.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Téléphones
DEF

État anxieux d’une personne provoqué par l’absence de son téléphone cellulaire.

OBS

nomophobie : Il faut faire preuve de prudence dans l'utilisation [du terme nomophobie], car il provient de la contraction de l'expression anglaise «no-mobile-phone phobia». Deux questions se posent donc, soit l'origine anglaise de «nomo» pour «no mobile-phone» et l'emploi quelque peu exagéré du terme «phobie» pour parler d’une anxiété banale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
  • Teléfonos
DEF

Miedo a estar incomunicado sin teléfono móvil.

OBS

nomofobia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, en inglés, la palabra "nomophobia" se ha formado por la fusión del adverbio "no", el acortamiento "mo" (a partir de "mobile phone") y el sustantivo "phobia". En español, el término puede adaptarse sin problemas con los mismos elementos compositivos: el adverbio "no", la forma abreviada "mo" (de "móvil") y "fobia" ("versión obsesiva a alguien o a algo"o "temor irracional compulsivo").

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Infractions d’ordre sexuel. Inadmissibilité du consentement du plaignant. Lorsqu'une personne est accusée d’une infraction prévue aux articles 151 ou 152 [...] à l'égard d’un plaignant âgé de moins de quatorze ans, ne constitue pas un moyen de défense le fait que le plaignant a consenti aux actes à l'origine de l'accusation.(Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve, tiré du Chapitre 19, 3e supplément, article 150. 1)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
OBS

Los artículos 151 ó 152 del Código Penal de Canadá no admiten que el consentimiento [de un menor de catorce años] en la actividad que es objeto de la acusación sea presentada como defensa.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The Canada Border Services Agency (CBSA) uses proof of origin to support the tariff treatment you claim on Form B3, Canada Customs - Coding Form.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Le certificat d’origine visé au paragraphe 6(1) peut être accepté comme justification de l’origine pendant une période de quatre ans suivant la date de sa signature.

CONT

Pour les contrats d’une valeur de 250 000 $ CAN ou plus, la preuve de l'origine n’ est pas nécessaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Testimony under oath about events that you and other witnesses personally observed is important evidence.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

[...] si un juge commet une erreur quant à l'essence d’un élément de preuve important et que cette erreur joue un rôle capital dans le raisonnement à l'origine de la déclaration de culpabilité, il s’ensuit que la déclaration de culpabilité de l'accusé n’ est pas fondée exclusivement sur la preuve et ne constitue pas un verdict «juste».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Genetics
CONT

Health Canada has been reviewing the safety of foods derived from genetic modification for the last seven years, and is not aware of any scientific evidence which demonstrates that biotechnology-derived foods are less safe than traditional foods.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Génétique
CONT

Les conséquences des textes réglementaires sont de plusieurs ordres. En premier lieu, un opérateur de produits finis(destinés à l'alimentation humaine ou aux collectivités), s’il ne veut pas étiqueter «produit à partir de [...] génétiquement modifié» doit se soumettre à deux conditions. Une première condition est de fournir la preuve qu'il n’ a pas utilisé d’ingrédients dérivés de plantes génétiquement modifiées. Il doit donc reconstituer les flux d’ingrédients pour remonter à leur origine jusqu'à la matière première et accumuler les documents permettant d’affirmer que le matériel agricole de base est une variété non transgénique et que ce caractère a été conservé à travers les différentes étapes de transformation. Il doit donc répondre à des obligations de moyens. [...] la présence fortuite de matériel génétique issu de modification génétique est acceptée jusqu'à la limite de 1 %, limite déterminée ingrédient par ingrédient.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

That the nether regions of the earth are hot is a fact that has long been known to every schoolboy. This fact, no doubt, was originally deduced from the visual evidence of volcanoes and other surface thermal manifestations that are to be found in several parts of the world.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
CONT

Que les zones plus profondes du globe soient chaudes est un fait [qui est] connu depuis longtemps par tout écolier. Cela, sans aucun doute, a été déduit à l'origine de la preuve visuelle des volcans et des autres manifestations thermiques superficielles que l'on observe dans plusieurs pays du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

No evidence of diagenetic transformation from an original oolitic limestone to an oolitic iron ore has been found ...

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

On n’ a trouvé aucune preuve de transformation diagénétique d’un calcaire oolitique d’origine en un minerai de fer oolitique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mathematics
OBS

DSL was initially set up to explore the techniques of visualisation of buildings and landscapes. Architectural and Engineering Services, Public Works and Government Services Canada had the vision and foresight to support this type of service and knowledge base, knowing the long term merit and value of digital technology to all stakeholders in the real property community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Mathématiques
OBS

À l'origine, le LSN avait pour but d’explorer les techniques de visualisation d’édifices et de paysages. Les SAG avait fait preuve de perspicacité en appuyant ce type de service et de base de connaissances, sachant en effet que la technologie numérique présentait des avantages à long terme pour tous les intervenants du domaine des biens immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Environmental Management
CONT

Minister's certificate. ... A document purporting to have been issued by the Minister certifying the day on which the events giving rise to a claim under this section came to the knowledge of the Minister shall be received in evidence and, in the absence of any evidence to the contrary, the document shall be considered as proof of that fact without proof of the signature or of the official character of the person appearing to have signed the document and without further proof.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion environnementale
CONT

Certificat du ministre. [...] Le document censé [avoir été] délivré par le ministre et attestant la date où les faits à l'origine des créances visées au présent article sont venus à sa connaissance fait foi de ce fait, en l'absence de preuve contraire, sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

A collective bargaining approach followed by General Electric Company and named after its vice president for employee and public relations, Lemuel Boulware.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Tactique de négociation selon laquelle la première offre de l'employeur, présumément réaliste et incorporant déjà le maximum possible de concessions, est aussi son offre finale. La méthode vise à supprimer le bluff que l'on retrouve habituellement dans les premières offres patronales ou les demandes syndicales. D'un autre côté, parce que l'employeur n’ acceptera de modifier son offre que sur des points mineurs ou à la suite d’une preuve d’erreur de sa part, l'offre unique prend facilement le caractère d’un ultimatum. La formule doit son origine et son nom à Lemuel Boulware, ancien vice-président de la compagnie General Electric. Les syndicats s’en inspirent parfois.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1984-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :