TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREVALENCE [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contamination of water sources
1, fiche 1, Anglais, contamination%20of%20water%20sources
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- water source contamination 1, fiche 1, Anglais, water%20source%20contamination
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Alimentation en eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contamination des sources d’eau
1, fiche 1, Français, contamination%20des%20sources%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les maladies infectieuses dépendent du type de désastre et de ses circonstances. La prévalence de ces maladies peut être augmentée en raison de conditions d’hygiène inadéquate, de la contamination des sources d’eau ou [de] la présence de moustiques ou d’autres organismes nuisibles. 2, fiche 1, Français, - contamination%20des%20sources%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Abastecimiento de agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contaminación de las fuentes de agua
1, fiche 1, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20las%20fuentes%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La contaminación de las fuentes de agua en todo el país se debe a la intensificación en el uso del suelo, la introducción de aguas residuales urbanas e industriales y la modificación de los cursos de agua. 1, fiche 1, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20de%20las%20fuentes%20de%20agua
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct victimization
1, fiche 2, Anglais, direct%20victimization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Victimization during childhood, such as child maltreatment, is also associated with several other risk factors for violent victimization in adulthood, including alcohol and drug use ... Research on the victimization of children and youth indicates that not only direct victimization but also witnessing violence is traumatic for children and constitutes a form of victimization ... A high prevalence of physical or sexual violence in childhood is related to a higher level of physical violence against women in adulthood ... 1, fiche 2, Anglais, - direct%20victimization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- direct victimisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- victimisation directe
1, fiche 2, Français, victimisation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La victimisation pendant l'enfance, comme les mauvais traitements infligés aux enfants, est également associée à plusieurs autres facteurs de risque de victimisation violente à l'âge adulte, notamment la consommation d’alcool et de drogues [...] Les recherches sur la victimisation des enfants et des jeunes indiquent que non seulement la victimisation directe, mais aussi le fait d’être témoin de la violence, sont traumatisants pour les enfants et constituent une forme de victimisation [...] Une forte prévalence de la violence physique ou sexuelle dans l'enfance est liée à un niveau plus élevé de violence physique à l'égard des femmes à l'âge adulte [...] 1, fiche 2, Français, - victimisation%20directe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tobacco and Nicotine Survey
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Tobacco%20and%20Nicotine%20Survey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CTNS 1, fiche 3, Anglais, CTNS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS) ... measures the prevalence of cigarette smoking, vaping, cannabis, and alcohol use among Canadians aged 15 years and older. The CTNS is conducted by Statistics Canada on behalf of Health Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Tobacco%20and%20Nicotine%20Survey
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In 2019, the CTADS [Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey] split into the CADS [Canadian Alcohol and Drugs Survey] and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS). 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Tobacco%20and%20Nicotine%20Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%20et%20la%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECTN 1, fiche 3, Français, ECTN
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine(ECTN) [...] permet de mesurer la prévalence de la consommation de cigarettes, de produits de vapotage, de cannabis et d’alcool chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. Cette enquête est menée par Statistique Canada pour le compte de Santé Canada. 2, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%20et%20la%20nicotine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En 2019, l’ECTAD [Enquête canadienne sur le tabac, l’alcool et les drogues] a été séparée en 2 enquêtes : l’ECAD [Enquête canadienne sur l’alcool et les drogues] et l’Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN). 3, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%20et%20la%20nicotine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Epidemiology
- Viral Diseases
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viral signal
1, fiche 4, Anglais, viral%20signal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most people with COVID-19 start shedding SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] within 24 hours of being infected through their feces. This "viral signal" detected in wastewater helps provide population-level estimates of the rate of infection in a city, indicating whether the number of infected people is increasing, decreasing or staying the same. This signal is a leading indicator of impending surges in number of active cases by 7 to 10 days following sample collection. 2, fiche 4, Anglais, - viral%20signal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies virales
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal viral
1, fiche 4, Français, signal%20viral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les données d’ARN du SRAS-CoV-2 [coronavirus du syndrome respiratoire aigu sévère 2] mesurées dans les matières en suspension(les particules) et les boues des décanteurs primaires semblent, d’après quelques études, plus représentatives de la prévalence ou de l'incidence de la maladie dans la population que celles provenant de la phase liquide des affluents, et elles permettraient de détecter un signal viral dans des communautés à relativement faible taux de prévalence de COVID-19. 2, fiche 4, Français, - signal%20viral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seroepidemiology
1, fiche 5, Anglais, seroepidemiology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Seroepidemiology, the collection and use of data on the prevalence of antibodies (or less frequently, antigens) in serum or related fluids to study the distribution and determinants of infection, is a potentially powerful tool to help design and monitor vaccination programmes ... 2, fiche 5, Anglais, - seroepidemiology
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sero-epidemiology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séroépidémiologie
1, fiche 5, Français, s%C3%A9ro%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étude de la prévalence de l'exposition à un micro-organisme au sein d’une population par dosage des anticorps sériques spécifiques chez les membres de cette population ou sur des échantillons représentatifs de celle-ci. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9ro%C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- séro-épidémiologie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seroepidemiología
1, fiche 5, Espagnol, seroepidemiolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estudio o análisis de muestras de sangre o suero de una población definida que sirve para conocer las "huellas digitales" de la enfermedad en investigaciones epidemiológicas. 1, fiche 5, Espagnol, - seroepidemiolog%C3%ADa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- serosurveillance
1, fiche 6, Anglais, serosurveillance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sero-surveillance 2, fiche 6, Anglais, sero%2Dsurveillance
correct
- serological surveillance 3, fiche 6, Anglais, serological%20surveillance
correct
- serologic surveillance 4, fiche 6, Anglais, serologic%20surveillance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An epidemiological study based on the use of serological tests. 5, fiche 6, Anglais, - serosurveillance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Serosurveillance provides estimates of antibody levels against infectious diseases and is considered the gold standard for measuring population immunity due to past infection or vaccination. 6, fiche 6, Anglais, - serosurveillance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sérosurveillance
1, fiche 6, Français, s%C3%A9rosurveillance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- surveillance sérologique 2, fiche 6, Français, surveillance%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étude épidémiologique basée sur l’utilisation de tests sérologiques. 3, fiche 6, Français, - s%C3%A9rosurveillance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La surveillance sérologique permet [...] non seulement de déterminer la prévalence d’une infection particulière, mais également d’évaluer l'efficacité d’une campagne d’éradication. 4, fiche 6, Français, - s%C3%A9rosurveillance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- séro-surveillance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia serológica
1, fiche 6, Espagnol, vigilancia%20serol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- serovigilancia 1, fiche 6, Espagnol, serovigilancia
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vigilancia serológica o serovigilancia es una herramienta cada vez más utilizada por su capacidad de generar información que ayuda a caracterizar la transmisión de las enfermedades y a monitorear el impacto de intervenciones como la vacunación y en la que se puede, por ejemplo, identificar población susceptible. 1, fiche 6, Espagnol, - vigilancia%20serol%C3%B3gica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prevalence
1, fiche 7, Anglais, prevalence
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of people in a population with a specific disease or condition at a given time, usually expressed as a proportion of the number of affected people to the total population. 2, fiche 7, Anglais, - prevalence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prevalence: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 7, Anglais, - prevalence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prévalence
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9valence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes dans une population ayant une maladie ou un problème de santé particulier à un moment donné, habituellement exprimé en proportion du nombre de personnes atteintes par rapport à la population totale. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9valence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prévalence : désignation et définition normalisées par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%A9valence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- prevalencia
1, fiche 7, Espagnol, prevalencia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número de casos de un evento, por ejemplo una enfermedad, en una población específica y en un momento determinado. Regularmente se expresa en términos de porcentaje. 2, fiche 7, Espagnol, - prevalencia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tertiary care
1, fiche 8, Anglais, tertiary%20care
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
… "tertiary care" means health care that presents the following characteristics: … it is intended for persons having health problems that are very complex or have a low prevalence … it is highly specialized. 2, fiche 8, Anglais, - tertiary%20care
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soin de troisième ligne
1, fiche 8, Français, soin%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- soin tertiaire 2, fiche 8, Français, soin%20tertiaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] «soins de troisième ligne» : les soins de santé qui présentent les caractéristiques suivantes :[…] s’adressent aux personnes ayant des problèmes de santé très complexes ou dont la prévalence est très faible […] ils sont ultraspécialisés. 3, fiche 8, Français, - soin%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
soin de troisième ligne; soin tertiaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 8, Français, - soin%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- soins de troisième ligne
- soins tertiaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- atención terciaria
1, fiche 8, Espagnol, atenci%C3%B3n%20terciaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Atención especializada que requiere instalaciones muy específicas y personal sanitario altamente especializado, por ejemplo, neurocirugía o cirugía cardiaca. 1, fiche 8, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20terciaria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- returning adult
1, fiche 9, Anglais, returning%20adult
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- return adult 2, fiche 9, Anglais, return%20adult
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
… significant prevalence of infection was detected among wild Atlantic Salmon smolts and returning adults in the Margaree River watershed ... 1, fiche 9, Anglais, - returning%20adult
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
returning adult; return adult: designations usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - returning%20adult
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- returning adults
- return adults
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adulte de retour
1, fiche 9, Français, adulte%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] une prévalence considérable de l'infection a été détectée chez les saumoneaux atlantiques sauvages et les adultes de retour dans le bassin hydrographique de la rivière Margaree […] 1, fiche 9, Français, - adulte%20de%20retour
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adulte de retour : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 9, Français, - adulte%20de%20retour
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- adultes de retour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- adulto de retorno
1, fiche 9, Espagnol, adulto%20de%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Reo que ha pasado al menos un invierno en el mar y retorna al río para reproducirse por primera vez. 1, fiche 9, Espagnol, - adulto%20de%20retorno
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
reo: Trucha, con pintas irregulares, que en la edad adulta migra al mar y vuelve a los ríos para desovar. 2, fiche 9, Espagnol, - adulto%20de%20retorno
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Human Diseases - Various
- Indigenous Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Diabetes Initiative
1, fiche 10, Anglais, Aboriginal%20Diabetes%20Initiative
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADI 1, fiche 10, Anglais, ADI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Established in 1999, the goal of the ADI [Aboriginal Diabetes Initiative] is to reduce type 2 diabetes among Indigenous Peoples by supporting health promotion and primary prevention activities and services delivered by trained community diabetes workers and health service providers. 2, fiche 10, Anglais, - Aboriginal%20Diabetes%20Initiative
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
- Sociologie des Autochtones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Initiative sur le diabète chez les Autochtones
1, fiche 10, Français, Initiative%20sur%20le%20diab%C3%A8te%20chez%20les%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- IDA 1, fiche 10, Français, IDA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1999, l'IDA [Initiative sur le diabète chez les Autochtones] a pour but de réduire l'incidence et la prévalence du diabète de type 2 chez les Autochtones en supportant des activités et des services de promotion de la santé et de prévention primaire offerts par des travailleurs communautaires en prévention du diabète et des intervenants en matière de santé ayant été formés. 2, fiche 10, Français, - Initiative%20sur%20le%20diab%C3%A8te%20chez%20les%20Autochtones
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Enfermedades humanas varias
- Sociología indígena
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa sobre la Diabetes en los Aborígenes
1, fiche 10, Espagnol, Iniciativa%20sobre%20la%20Diabetes%20en%20los%20Abor%C3%ADgenes
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 1, fiche 10, Espagnol, - Iniciativa%20sobre%20la%20Diabetes%20en%20los%20Abor%C3%ADgenes
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Youden index
1, fiche 11, Anglais, Youden%20index
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Youden index (J), a function of sensitivity (q) and specificity (p), is a commonly used measure of overall diagnostic effectiveness. This index ranges between 0 and 1, with values close to 1 indicating that the biomarker's effectiveness is relatively large and values close to 0 indicating limited effectiveness. 2, fiche 11, Anglais, - Youden%20index
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indice de Youden
1, fiche 11, Français, indice%20de%20Youden
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'indice de Youden(Y) est une mesure de la précision de la méthode de diagnostic. Il dépend de la spécificité et de la sensibilité du test, mais pas de la prévalence de la maladie. [...] L'index de Youden est compris entre 0(la méthode de diagnostic n’ est pas efficace) et 1(la méthode est parfaite). 2, fiche 11, Français, - indice%20de%20Youden
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bowels
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- small intestinal bacterial overgrowth
1, fiche 12, Anglais, small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SIBO 1, fiche 12, Anglais, SIBO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a condition in which the small bowel is colonized by excessive aerobic and anaerobic microbes that are normally present in the colon. 1, fiche 12, Anglais, - small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The majority of patients with SIBO present with bloating, flatulence, abdominal discomfort, or diarrhea. 1, fiche 12, Anglais, - small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Intestins
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pullulation bactérienne dans l’intestin grêle
1, fiche 12, Français, pullulation%20bact%C3%A9rienne%20dans%20l%26rsquo%3Bintestin%20gr%C3%AAle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PBIG 1, fiche 12, Français, PBIG
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cependant, le SGC [syndrome du grêle court] prédispose à une pullulation bactérienne dans l'intestin grêle(PBIG), expliquant son importante prévalence chez ces patients. La PBIG peut altérer significativement les fonctions de digestion et d’absorption intestinales et peut retarder ou empêcher l'arrêt de la nutrition parentérale totale. 1, fiche 12, Français, - pullulation%20bact%C3%A9rienne%20dans%20l%26rsquo%3Bintestin%20gr%C3%AAle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Information
- Epidemiology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surveillance data
1, fiche 13, Anglais, surveillance%20data
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The CCDSS [Canadian Chronic Disease Surveillance System] aims to foster the collection of surveillance data in a consistent and comparable way across jurisdictions. Patient privacy is protected since only aggregated data are shared by the provinces and territories. Tracking chronic conditions through this approach complements other surveillance data sources, such as surveys and registries, and allows for timely reporting to support the planning and evaluation of policies and programs. 1, fiche 13, Anglais, - surveillance%20data
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Information scientifique
- Épidémiologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- données de surveillance
1, fiche 13, Français, donn%C3%A9es%20de%20surveillance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Système canadien de surveillance des maladies chroniques SCSMC utilise des données administratives jumelées provenant de chaque province et territoire pour estimer l'incidence et la prévalence des maladies chroniques, ainsi que la mortalité toutes causes confondues chez les Canadiens atteints ou non de ces maladies et l'utilisation des services de santé. L'objectif du SCSMC est de favoriser la collecte de données de surveillance de façon uniforme et comparable dans toutes les administrations. Les renseignements personnels des patients sont protégés puisque les provinces et les territoires ne transmettent que des données agrégées. Ce système de suivi des affections chroniques s’ajoute à d’autres sources de données de surveillance, notamment les enquêtes et les registres, et permet la diffusion en temps opportun des données nécessaires à la planification et à l'évaluation des politiques et des programmes. 1, fiche 13, Français, - donn%C3%A9es%20de%20surveillance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Bloom syndrome
1, fiche 14, Anglais, Bloom%20syndrome
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Bloom's syndrome 2, fiche 14, Anglais, Bloom%27s%20syndrome
correct
- congenital telangiectatic erythema 3, fiche 14, Anglais, congenital%20telangiectatic%20erythema
correct
- Bloom-Torre-Machacek syndrome 4, fiche 14, Anglais, Bloom%2DTorre%2DMachacek%20syndrome
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A congenital telangiectatic erythema, primarily in butterfly distribution, of the face and occasionally of the hands and forearms, with sun sensitivity of skin lesions and dwarfism with normal body proportions except for a narrow face and dolichocephalic skull ... 5, fiche 14, Anglais, - Bloom%20syndrome
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Many patients are of Ashkenazi Jewish ancestry ... 6, fiche 14, Anglais, - Bloom%20syndrome
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- syndrome de Bloom
1, fiche 14, Français, syndrome%20de%20Bloom
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BS 2, fiche 14, Français, BS
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- érythème télangiectasique congénital 2, fiche 14, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20t%C3%A9langiectasique%20cong%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Érythème télangiectasique en aile de papillon du visage, associé à une photosensibilité, des lésions bulleuses et un nanisme congénital. 3, fiche 14, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les personnes atteintes du syndrome de Bloom sont habituellement de plus petite taille que la moyenne, ont une voix plus aiguë et ont des éruptions cutanées plus facilement (en particulier sur le nez et les joues) après avoir été exposées au soleil. 4, fiche 14, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La prévalence globale [de la maladie] est inconnue, mais elle est estimée à environ 1/48 000 naissances au sein de la population juive Ashkénaze. 5, fiche 14, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
BS : de l’anglais Bloom syndrome. 6, fiche 14, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- prevalence rate
1, fiche 15, Anglais, prevalence%20rate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Africa has the third highest cannabis prevalence rate in the world, after the Oceania region and North America, with estimates ranging from 21.6 to 59.1 million users, or 3.8% to 10.4% of the population. 2, fiche 15, Anglais, - prevalence%20rate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Statistique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taux de prévalence
1, fiche 15, Français, taux%20de%20pr%C3%A9valence
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le] taux de prévalence de la consommation de cannabis au cours de la dernière année chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus s’élevait à 11 %(3, 1 millions) en 2013, ce qui représente une légère progression par rapport à 2012(10 % ou 2, 8 millions). 2, fiche 15, Français, - taux%20de%20pr%C3%A9valence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Drogas y toxicomanía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tasa de prevalencia
1, fiche 15, Espagnol, tasa%20de%20prevalencia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pre and Postnatal Smoking: A Review of the Literature
1, fiche 16, Anglais, Pre%20and%20Postnatal%20Smoking%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A Comprehensive review of the literature on the health effects on the fetus of exposure to tobacco smoke, the health effects on the infant and child of exposure to ETS, trends and prevalence of maternal smoking during pregnancy, post-partum relapse, smoking cessation programs for pregnant women, and recommendations for research, program and policy development. This document is summarized in the Tobacco-Free Booklets for Prenatal and Postpartum Providers series. 2, fiche 16, Anglais, - Pre%20and%20Postnatal%20Smoking%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Usage du tabac en période pré et postnatale : revue des documents de référence
1, fiche 16, Français, Usage%20du%20tabac%20en%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%20et%20postnatale%20%3A%20revue%20des%20documents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Il s’agit d’un survol complet de la documentation qui traite des effets sur la santé du fœtus de l'exposition à la fumée de tabac, des risques pour la santé des bébés et des enfants de l'exposition à la fumée de tabac ambiante, de la prévalence du tabagisme chez les femmes enceintes et des tendances relatives à ce phénomène, des rechutes après la naissance du bébé, des programmes de renoncement au tabac pour les femmes enceintes et des recommandations relatives aux recherches et à l'élaboration de programmes et de politiques. Ce document est résumé dans la série de Brochures antitabagisme à l'intention des dispensateurs de soins prénatals et post-natals. 1, fiche 16, Français, - Usage%20du%20tabac%20en%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%20et%20postnatale%20%3A%20revue%20des%20documents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis-free area
1, fiche 17, Anglais, tuberculosis%2Dfree%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The movement of animals of unchecked health status has the potential to introduce M. bovis to wildlife in tuberculosis-free areas. 2, fiche 17, Anglais, - tuberculosis%2Dfree%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone exempte de tuberculose
1, fiche 17, Français, zone%20exempte%20de%20tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur la santé des animaux prévoit l'établissement de zones d’éradication de la maladie et fixe les critères régissant la classification d’une zone exempte de tuberculose ou accréditée pour la tuberculose(faible prévalence de la maladie) en fonction du nombre de troupeaux atteints de cette maladie dans la zone en question. 2, fiche 17, Français, - zone%20exempte%20de%20tuberculose
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis-accredited area
1, fiche 18, Anglais, tuberculosis%2Daccredited%20area
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Minister may declare an eradication area or part thereof to be a tuberculosis-accredited area for a period of one year, if he is satisfied from tests or statistical analysis that the number of bovines, in the area or part thereof, affected with tuberculosis does not exceed 0.2% of the number of animals in the area or part thereof and that a surveillance program sufficient to assure the discovery of Mycobacterium bovis in the area or part thereof, will be maintained during that period. 2, fiche 18, Anglais, - tuberculosis%2Daccredited%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone accréditée pour la tuberculose
1, fiche 18, Français, zone%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20pour%20la%20tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur la santé des animaux prévoit l'établissement de zones d’éradication de la maladie et fixe les critères régissant la classification d’une zone exempte de tuberculose ou accréditée pour la tuberculose(faible prévalence de la maladie) en fonction du nombre de troupeaux atteints de cette maladie dans la zone en question. 2, fiche 18, Français, - zone%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20pour%20la%20tuberculose
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- occupational factor
1, fiche 19, Anglais, occupational%20factor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- work factor 2, fiche 19, Anglais, work%20factor
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Job type, demands and schedules. Other occupational factors associated with job type, level of job demand, level of job control and shift schedules have been taken into consideration as predictors of increased absenteeism and decreased worker productivity. 3, fiche 19, Anglais, - occupational%20factor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- facteur professionnel
1, fiche 19, Français, facteur%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- facteur lié au travail 2, fiche 19, Français, facteur%20li%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
- facteur de travail 3, fiche 19, Français, facteur%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Selon la littérature, plusieurs facteurs professionnels ont un effet sur la détresse psychologique. Certains augmenteraient la prévalence de la détresse, tandis que d’autres la diminueraient. Cette catégorie de facteurs se compose des demandes psychologiques de travail, de la latitude décisionnelle, du soutien social, des relations avec les supérieurs et les collègues, des récompenses au travail, de l'horaire de travail, de l'insécurité d’emploi et de l'ambiguïté ainsi que du conflit de rôle. 4, fiche 19, Français, - facteur%20professionnel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tropical bont tick
1, fiche 20, Anglais, tropical%20bont%20tick
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The tropical bont tick, Amblyomma variegatum, is a large and brightly coloured parasite that infests domestic animals. Although its preferred host is domestic cattle, it also infests sheep, goats, horses and dogs. 2, fiche 20, Anglais, - tropical%20bont%20tick
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tique tropicale
1, fiche 20, Français, tique%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La tique tropicale se propage sur le bétail, le vecteur qui, du Sénégal, lui a permis d’atteindre les Caraïbes au XIXe siècle. 2, fiche 20, Français, - tique%20tropicale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le parasite est également associé à une prévalence accrue de dermatophilose aiguë, une maladie de peau des bovins causée par la bactérie Dermatophilus congolensis. Ces deux maladies peuvent tuer le bétail et réduire la production de lait et de viande. 2, fiche 20, Français, - tique%20tropicale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- perceived morbidity
1, fiche 21, Anglais, perceived%20morbidity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- subjective morbidity 1, fiche 21, Anglais, subjective%20morbidity
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Perceived morbidity," also called "subjective morbidity," enables a population's perceived needs and therefore health care demands to be estimated. However, it only partially reflects the degree of health care demand. Perceived morbidity can be determined through health surveys of a population or a sample population. 1, fiche 21, Anglais, - perceived%20morbidity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- morbidité ressentie
1, fiche 21, Français, morbidit%C3%A9%20ressentie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- morbidité subjective 2, fiche 21, Français, morbidit%C3%A9%20subjective
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La morbidité mesure la fréquence de la maladie(mais aussi, par extension, de la déficience, de l'incapacité, du handicap ou de la dépendance) dans une population donnée. Les indicateurs de morbidité, taux d’incidence, de prévalence, en sont des outils de base. On peut distinguer : la morbidité diagnostiquée, enregistrée, codée au cours du parcours de soins; la morbidité ressentie, auto-déclarée par l'individu selon sa perception de son état de santé, évaluée par des enquêtes de santé; la morbidité objective correspondant à l'état de santé réel d’un échantillon de population mesuré par des examens systématiques de dépistage. 3, fiche 21, Français, - morbidit%C3%A9%20ressentie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- malariometric survey
1, fiche 22, Anglais, malariometric%20survey
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Investigation conducted in selected age-group samples of a population in randomly selected localities in order to assess the degree of malarial endemicity. 1, fiche 22, Anglais, - malariometric%20survey
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
(malariometric surveys are) used in pre-eradication operations and in the preparatory and early attack phases of malaria eradication programmes. 1, fiche 22, Anglais, - malariometric%20survey
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enquête paludométrique
1, fiche 22, Français, enqu%C3%AAte%20paludom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enquête exécutée dans des localités choisies au hasard, sur des échantillons de population correspondant à des groupes d’âge prédéterminés, dans le dessein d’évaluer le degré d’endémicité paludéenne. 1, fiche 22, Français, - enqu%C3%AAte%20paludom%C3%A9trique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(L'enquête paludométrique) consiste à étudier la prévalence du paludisme d’après les indices spléniques ou les indices plasmodiques d’éradication du paludisme. 1, fiche 22, Français, - enqu%C3%AAte%20paludom%C3%A9trique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 23, Anglais, anchor
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
How many anchors should a questionnaire have? The little verbal comments above the numbers ("strongly agree," etc.) are what we call anchors. In survey work, where the questions are factual, it is considered a good idea to have anchors above all the response options, and this will give you accurate results. 2, fiche 23, Anglais, - anchor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ancre
1, fiche 23, Français, ancre
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les échelles dites «objective» ou «temporelle»(par exemple : jamais, une fois au cours des six derniers mois, deux à trois fois au cours des six derniers mois [...], devraient être privilégiées. Les ancres employés dans ce type d’échelle ont l'avantage de constituer le même référent pour l'ensemble des participants et d’identifier clairement la prévalence des AMT [agressions en milieu de travail] lors d’un diagnostic. 2, fiche 23, Français, - ancre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 23, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Ítem, test de anclaje. 1, fiche 23, Espagnol, - anclaje
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Epidemiology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- positive predictive value
1, fiche 24, Anglais, positive%20predictive%20value
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PPV 2, fiche 24, Anglais, PPV
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A test performance characteristic, defined as the proportion of persons with a positive result in a diagnostic test who have the disease; it is calculated as follows: true positives ÷ (true positives + false positives). 3, fiche 24, Anglais, - positive%20predictive%20value
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The PPV varies with the prevalence of the disease in the population of interest. 3, fiche 24, Anglais, - positive%20predictive%20value
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
positive predictive value; PPV: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 24, Anglais, - positive%20predictive%20value
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- valeur prédictive positive
1, fiche 24, Français, valeur%20pr%C3%A9dictive%20positive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- VPP 2, fiche 24, Français, VPP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de la performance d’un test, qui se définit comme la proportion des personnes qui ont la maladie parmi celles qui ont un résultat positif à un test diagnostique; elle se calcule ainsi : [vrais positifs ÷ (vrais positifs + faux positifs)]. 3, fiche 24, Français, - valeur%20pr%C3%A9dictive%20positive
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La VPP varie en fonction de la prévalence de la maladie dans la population étudiée. 3, fiche 24, Français, - valeur%20pr%C3%A9dictive%20positive
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
valeur prédictive positive; VPP : terme, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 24, Français, - valeur%20pr%C3%A9dictive%20positive
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- valor predictivo de una prueba positiva
1, fiche 24, Espagnol, valor%20predictivo%20de%20una%20prueba%20positiva
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Epidemiology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- negative predictive value
1, fiche 25, Anglais, negative%20predictive%20value
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- NPV 2, fiche 25, Anglais, NPV
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A test performance characteristic, defined as the proportion of persons who do not have the disease among those who have a negative diagnostic test result; it is calculated as follows: true negatives ÷ (true negatives + false negatives). 3, fiche 25, Anglais, - negative%20predictive%20value
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The NPV varies with the prevalence of the disease in the population of interest. 3, fiche 25, Anglais, - negative%20predictive%20value
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
negative predictive value; NPV: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 25, Anglais, - negative%20predictive%20value
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- valeur prédictive négative
1, fiche 25, Français, valeur%20pr%C3%A9dictive%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- VPN 2, fiche 25, Français, VPN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de la performance d’un test, qui se définit comme la proportion des personnes qui n’ont pas la maladie parmi celles qui ont un résultat négatif à un test diagnostique; elle se calcule ainsi : [vrais négatifs ÷ (vrais négatifs + faux négatifs)]. 1, fiche 25, Français, - valeur%20pr%C3%A9dictive%20n%C3%A9gative
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La VPN varie selon la prévalence de la maladie dans la population étudiée. 1, fiche 25, Français, - valeur%20pr%C3%A9dictive%20n%C3%A9gative
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
valeur prédictive négative; VPN : terme, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 25, Français, - valeur%20pr%C3%A9dictive%20n%C3%A9gative
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- valor predictivo de una prueba negativa
1, fiche 25, Espagnol, valor%20predictivo%20de%20una%20prueba%20negativa
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cross-sectional study
1, fiche 26, Anglais, cross%2Dsectional%20study
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- prevalence study 2, fiche 26, Anglais, prevalence%20study
correct, normalisé
- descriptive study 3, fiche 26, Anglais, descriptive%20study
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An observational study in which the investigators choose a group of subjects in a given population and measure the simultaneous presence or absence of the risk factor and the outcome of interest. 1, fiche 26, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The selection of the group of subjects is sometimes done through random sampling. 1, fiche 26, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cross-sectional study; prevalence study: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 26, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- étude de prévalence
1, fiche 26, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- étude transversale 2, fiche 26, Français, %C3%A9tude%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
- étude descriptive 3, fiche 26, Français, %C3%A9tude%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Étude d’observation dans laquelle les chercheurs sélectionnent un groupe de sujets dans une population donnée et mesurent la présence ou l’absence simultanée du facteur de risque et du résultat étudiés. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Elle n’explique jamais une relation causale mais elle constitue la base des études analytiques. 4, fiche 26, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La sélection du groupe de sujets se fait parfois par échantillonnage aléatoire. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
étude de prévalence; étude transversale : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 26, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estudio descriptivo
1, fiche 26, Espagnol, estudio%20descriptivo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Viral Diseases
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- World AIDS Day
1, fiche 27, Anglais, World%20AIDS%20Day
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
World AIDS Day on 1 December draws together people from around the world to raise awareness about HIV/AIDS and demonstrate international solidarity in the face of the pandemic. The Day is one of the most visible opportunities for public and private partners to spread awareness about the status of the pandemic and encourage progress in HIV/AIDS prevention, treatment and care in high prevalence countries and around the world. 2, fiche 27, Anglais, - World%20AIDS%20Day
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- International AIDS Day
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Maladies virales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Journée mondiale du sida
1, fiche 27, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20du%20sida
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Journée mondiale du SIDA 2, fiche 27, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20du%20SIDA
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale du sida, organisée le 1er décembre, donne l'occasion à des personnes d’horizons divers de se rassembler pour mieux faire connaître le VIH/sida et pour montrer leur solidarité face à la pandémie. Cette journée permet à plusieurs partenaires publics et privés de donner des informations sur la situation concernant la pandémie et de promouvoir la prévention, le traitement et la prise en charge du VIH/sida, dans les pays à forte prévalence mais aussi ailleurs. 1, fiche 27, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20du%20sida
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Enfermedades víricas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Lucha contra el Sida
1, fiche 27, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Sida
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- Día Mundial del SIDA 2, fiche 27, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20SIDA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
1 de diciembre. 3, fiche 27, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Sida
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Día Mundial de la Lucha contra el Sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 1, fiche 27, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Sida
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "sida", que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como láser u ovni) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como gripe o diabetes. 1, fiche 27, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Sida
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- context bias
1, fiche 28, Anglais, context%20bias
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A measurement bias due to the influence of the study’s context on the interpretation of the study’s results. 1, fiche 28, Anglais, - context%20bias
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
For example, when tests are done in groups with a high prevalence of a disease, readers are more likely to interpret the results as anomalies. A contextual factor may also be a prognostic factor in some cases, and, if that happens, it may lead to a confusion bias. Also, evaluation of the effectiveness of support programs for antiretroviral treatment compliance may lead to questionable results if social determinants of health, such as access to drinking water in sub-Saharan Africa or the poverty of homeless persons in Canada have not been taken into account. 1, fiche 28, Anglais, - context%20bias
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
context bias: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 28, Anglais, - context%20bias
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Statistique
- Recherche scientifique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- biais contextuel
1, fiche 28, Français, biais%20contextuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Biais de mesure dû à l’influence du contexte de l’étude sur l’interprétation de ses résultats. 1, fiche 28, Français, - biais%20contextuel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, lorsque des tests sont réalisés dans des groupes où la prévalence d’une maladie est élevée, les lecteurs sont plus susceptibles d’interpréter les résultats comme des anomalies. Un facteur contextuel peut également être dans certains cas un facteur pronostique. Le cas échéant, il pourrait entraîner un biais de confusion. Ou encore, l'évaluation de l'efficacité de programmes de soutien à l'observance du traitement antirétroviral pourrait conduire à des résultats douteux si des déterminants sociaux de la santé comme l'accès à l'eau potable dans le contexte de l'Afrique subsaharienne ou de la pauvreté des personnes sans domicile fixe au Canada n’ ont pas été pris en compte. 1, fiche 28, Français, - biais%20contextuel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
biais contextuel : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 28, Français, - biais%20contextuel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- externalizing disorder
1, fiche 29, Anglais, externalizing%20disorder
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Academic failure and rejection by peers often compounds the problems of the externalizing child. This type of externalizing disorder is considered a "life path" externalizing disorder that starts early in a child's life and then continues throughout adolescence and adulthood, as opposed to an "adolescent path" externalizing disorder that is characterized by a non-affected childhood and an onset in adolescence. 2, fiche 29, Anglais, - externalizing%20disorder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trouble d’extériorisation
1, fiche 29, Français, trouble%20d%26rsquo%3Bext%C3%A9riorisation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des troubles d’extériorisation ont été déclarés chez 35 % des patients, la prévalence étant plus élevée chez les garçons. Les adolescents présentaient plus d’idées suicidaires et anhédonie que les enfants. 2, fiche 29, Français, - trouble%20d%26rsquo%3Bext%C3%A9riorisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parasitoses
- Epidemiology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- malaria control
1, fiche 30, Anglais, malaria%20control
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Disease management through early diagnosis and prompt treatment is fundamental to malaria control. 1, fiche 30, Anglais, - malaria%20control
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Parasitoses
- Épidémiologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lutte contre le paludisme
1, fiche 30, Français, lutte%20contre%20le%20paludisme
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- lutte antipaludique 1, fiche 30, Français, lutte%20antipaludique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures qui visent à abaisser la prévalence du paludisme. 2, fiche 30, Français, - lutte%20contre%20le%20paludisme
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Alors que, par le passé, la lutte antipaludique reposait en premier sur la pulvérisation d’insecticide, l’approche actuelle, fondée sur un emploi sélectif des méthodes de protection, y compris la lutte contre les vecteurs, permet de mener une action plus efficace et économique, et également plus durable. 1, fiche 30, Français, - lutte%20contre%20le%20paludisme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Epidemiology
- Statistical Surveys
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- point prevalence
1, fiche 31, Anglais, point%20prevalence
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- prevalence at a point in time 2, fiche 31, Anglais, prevalence%20at%20a%20point%20in%20time
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The number of cases of a condition or disease in a defined population at a particular point in time ... 3, fiche 31, Anglais, - point%20prevalence
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prévalence à un moment donné
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9valence%20%C3%A0%20un%20moment%20donn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- prévalence instantanée 2, fiche 31, Français, pr%C3%A9valence%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
- prévalence ponctuelle 1, fiche 31, Français, pr%C3%A9valence%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Nombre des cas de maladie dans une population déterminée, à un moment précis. 3, fiche 31, Français, - pr%C3%A9valence%20%C3%A0%20un%20moment%20donn%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Encuestas estadísticas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- prevalencia puntual
1, fiche 31, Espagnol, prevalencia%20puntual
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- endemicity
1, fiche 32, Anglais, endemicity
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The character or quality of being endemic. 2, fiche 32, Anglais, - endemicity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- endémicité
1, fiche 32, Français, end%C3%A9micit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Caractère endémique d’une maladie. 2, fiche 32, Français, - end%C3%A9micit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En 1965, le Comité OMS d’experts de l'onchocercose a estimé qu'il fallait fixer 3 degrés d’endémicité selon la prévalence, en pourcentage, de porteurs de microfilaires dermiques d’Onchocerca volvulus dans la population prise comme échantillon :-endémicité forte, 67 % et plus;-endémicité moyenne, de 34 à 66 %;-endémicité faible, 33 %et moins. 1, fiche 32, Français, - end%C3%A9micit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- endemicidad
1, fiche 32, Espagnol, endemicidad
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- orphan disease
1, fiche 33, Anglais, orphan%20disease
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A disease which has not been "adopted" by the pharmaceutical industry because it provides little financial incentive for the private sector to make and market new medications to treat or prevent it. 2, fiche 33, Anglais, - orphan%20disease
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maladie orpheline
1, fiche 33, Français, maladie%20orpheline
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pathologie pour laquelle il n’y a pas de traitement ou de développement thérapeutique. 2, fiche 33, Français, - maladie%20orpheline
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il ne s’agit pas obligatoirement de maladie rare(dont la prévalence est inférieure à un malade pour 2 000 personnes). 2, fiche 33, Français, - maladie%20orpheline
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad huérfana
1, fiche 33, Espagnol, enfermedad%20hu%C3%A9rfana
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] enfermedad [que] no ha sido "adoptada" por la industria farmacéutica. 1, fiche 33, Espagnol, - enfermedad%20hu%C3%A9rfana
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[No] deben confundirse las enfermedades raras […] con las enfermedades huérfanas […]. "Enfermedad huérfana" es un concepto más amplio que puede referirse tanto a una enfermedad rara como a una enfermedad común desatendida. En el primer caso la enfermedad es huérfana porque carece de interés comercial por el reducido número de enfermos; en el segundo, por no ser una prioridad de la salud pública o por hallarse confinada en regiones del planeta sin recursos económicos o con poco interés lucrativo […] 1, fiche 33, Espagnol, - enfermedad%20hu%C3%A9rfana
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hexahydrophthalic anhydride
1, fiche 34, Anglais, hexahydrophthalic%20anhydride
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- 1,2-cyclohexanedicarboxylic anhydride 1, fiche 34, Anglais, 1%2C2%2Dcyclohexanedicarboxylic%20anhydride
correct
- hexahydro-1,3-isobenzofurandione 1, fiche 34, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2Disobenzofurandione
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An intermediate used for plasticizers and resins (alkyd). 2, fiche 34, Anglais, - hexahydrophthalic%20anhydride
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- anhydride hexahydrophtalique
1, fiche 34, Français, anhydride%20hexahydrophtalique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les anhydrides d’acide di-et tri-carboxyliques sont des produits chimiques extrêmement réactifs, très largement utilisés dans l'industrie des matières plastiques. [...] Prévalence parmi les professions exposées lors de la fabrication ou de l'utilisation de l'anhydride phtalique, de l'anhydride trimellitique, de l'anhydride tétrachlorophtalique, de l'anhydride himique, de l'anhydride hexahydrophtalique et de l'anhydride maléique. 1, fiche 34, Français, - anhydride%20hexahydrophtalique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido hexahidroftálico
1, fiche 34, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20hexahidroft%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rotator cuff pathology
1, fiche 35, Anglais, rotator%20cuff%20pathology
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- rotator cuff damage 2, fiche 35, Anglais, rotator%20cuff%20damage
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The incidence of rotator cuff damage increases with age and is most frequently caused by degeneration of the tendon, rather than injury from sports or trauma. 2, fiche 35, Anglais, - rotator%20cuff%20pathology
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pathologie de la coiffe des rotateurs
1, fiche 35, Français, pathologie%20de%20la%20coiffe%20des%20rotateurs
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- lésion de la coiffe des rotateurs 2, fiche 35, Français, l%C3%A9sion%20de%20la%20coiffe%20des%20rotateurs
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La lésion de la coiffe des rotateurs est une pathologie fréquente avec une prévalence dans la population générale de 30 %. Il existe une corrélation significative entre l'âge et la survenue de l'atteinte. 2, fiche 35, Français, - pathologie%20de%20la%20coiffe%20des%20rotateurs
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- time-trend analysis
1, fiche 36, Anglais, time%2Dtrend%20analysis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A statistical analysis which is carried out at different points in time to establish the existence of a trend. 2, fiche 36, Anglais, - time%2Dtrend%20analysis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- analyse évolutive des tendances
1, fiche 36, Français, analyse%20%C3%A9volutive%20des%20tendances
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- analyse de tendance chronologique 1, fiche 36, Français, analyse%20de%20tendance%20chronologique
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
time-trend analysis : Titre d’étude épidémiologique où l'on examine la prévalence et la mortalité par rapport au temps pour le cancer du colon. 2, fiche 36, Français, - analyse%20%C3%A9volutive%20des%20tendances
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tobacco Industry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Expert Committee on Nicotine and Tobacco Science 1, fiche 37, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Nicotine%20and%20Tobacco%20Science
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Smoking is a cause of chronic obstructive pulmonary disease, which can result in the need for lung transplantation. The Office of Tobacco Reduction Programs, Health Promotion and Programs Branch, is the focal point in Health Canada for activity including public education initiatives aimed at reducing tobacco use and smoking prevalence. In support of this work, the Minister of Health announced in May 1999 the creation of an Expert Committee on Nicotine and Tobacco Science, which will provide guidance and advice to Health Canada in developing strategies to reduce tobacco consumption and its accompanying adverse health effects. 1, fiche 37, Anglais, - Expert%20Committee%20on%20Nicotine%20and%20Tobacco%20Science
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du tabac
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le tabac et les produits du tabac
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20tabac%20et%20les%20produits%20du%20tabac
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le tabagisme est l'une des causes de maladie pulmonaire obstructive chronique, affection qui peut finir par nécessiter une transplantation du poumon. Le Bureau des programmes de lutte contre le tabagisme de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé est, à Santé Canada, la plaque tournante des activités en la matière, notamment les projets d’éducation de la population visant à réduire la consommation de tabac et la prévalence du tabagisme. à l'appui de ces activités, le ministre de la Santé a annoncé, en mai 1999, la création du Comité consultatif sur le tabac et les produits du tabac qui conseillera Santé Canada sur l'élaboration de stratégies visant à réduire la consommation de tabac et ses effets indésirables sur la Santé. 1, fiche 37, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20tabac%20et%20les%20produits%20du%20tabac
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Blood
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS
1, fiche 38, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- F/P/T AIDS 1, fiche 38, Anglais, F%2FP%2FT%20AIDS
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Federal /Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS (F/P/T AIDS) was established in 1988 by the Conference of Deputy Ministers of Health (CDMH) in order to provide HIV/AIDS policy advice on issues of national relevance to Deputy Ministers. Since that time, the F/P/T AIDS has received on-going funding through the Treasury Board process. In 1998, F/P/T AIDS was redirected from being an advisory committee reporting directly to CDMH to being a subcommittee of the newly formed Advisory Committee on Population Health (ACPH). The F/P/T AIDS's mission : contribute to a decrease in the incidence, prevalence, and burden of HIV infections in Canada. Its mandate : provide public health policy and programmatic advice on issues and priority initiatives related to HIV/AIDS in Canada; promote timely, effective, and efficient intergovernmental and inter-jurisdictional collaboration on the prevention and control of HIV/AIDS in Canada; promote the generation of knowledge and its application in developing evidence-based responses to HIV/AIDS in Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Sang
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur le sida
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FTP sida 1, fiche 38, Français, FTP%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Comité fédéral-provincial-territorial sur le sida(FTP sida) est né en 1988 à l'initiative de la Conférence des sous-ministres de la santé(CSMS). Depuis, le FTP sida a droit à un budget permanent établi par le Conseil du Trésor. En 1998, le FTP sida a changé de statut. De comité consultatif directement redevable à la CSMS il est devenu un sous-comité du nouveau Comité consultatif sur la santé de la population(CCSP). Sa mission est d’aider à réduire le taux d’incidence et de prévalence des affections à VIH au Canada, ainsi que le fardeau qui y est associé. Son mandat est de dispenser des conseils sur les programmes et les politiques de santé publique en ce qui concerne les questions et initiatives prioritaires en matière de VIH/sida au Canada; de favoriser une collaboration efficace et efficiente des administrations et des instances aux mesures de prévention et de prise en charge de la question du VIH/sida au Canada; de favoriser la génération des connaissances et leur application à des mesures fondées sur des résultats cliniques dans le contexte du VIH/sida au Canada. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- calcium deficiency
1, fiche 39, Anglais, calcium%20deficiency
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Calcium deficiency should be avoided; a high intake in youth may increase peak bone mass. 1, fiche 39, Anglais, - calcium%20deficiency
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carence calcique
1, fiche 39, Français, carence%20calcique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sous le vocable d’ostéoporose, se cachent en fait plusieurs tableaux cliniques, cette hétérogénéité tenant :[...] aux facteurs étiologiques ou favorisants, s’ajoutant au vieillissement et à la prévalence féminine et constituant autant de facteurs de risques [...]; les plus importants sont la carence calcique [...] 1, fiche 39, Français, - carence%20calcique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Pregnancy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- antenatal depression
1, fiche 40, Anglais, antenatal%20depression
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- prenatal depression 2, fiche 40, Anglais, prenatal%20depression
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Antenatal depression affects 10%–20% of pregnant women... It is associated with a greater risk of negative pregnancy outcomes, such as prematurity, fetal distress, neonatal behavioral differences..., and a greater risk of postpartum depression... Recent data emphasize that relapse rates for depression are high during pregnancy. 1, fiche 40, Anglais, - antenatal%20depression
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Grossesse
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dépression prénatale
1, fiche 40, Français, d%C3%A9pression%20pr%C3%A9natale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dépression du pré-partum 1, fiche 40, Français, d%C3%A9pression%20du%20pr%C3%A9%2Dpartum
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Différentes études permettent d’envisager une prévalence de l'ordre de 10 % dans les dépressions prénatales. La dépression du pré-partum est un risque éventuel de dépression du post-partum. Cette appréciation est très variable selon les études. Néanmoins, sa reconnaissance et sa prise en charge pourraient permettre d’éviter l'apparition de certaines dépressions du post-partum. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9pression%20pr%C3%A9natale
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dépression prénatale : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9pression%20pr%C3%A9natale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- prevalence rate
1, fiche 41, Anglais, prevalence%20rate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The number of cases of ill-health existing at a given moment of time expressed per unit of the average population. 2, fiche 41, Anglais, - prevalence%20rate
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, fiche 41, Anglais, - prevalence%20rate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- taux de prévalence
1, fiche 41, Français, taux%20de%20pr%C3%A9valence
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rapport, pour une maladie donnée, du nombre de cas ou de malades, à une date donnée, à la population à cette date. 1, fiche 41, Français, - taux%20de%20pr%C3%A9valence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tasa de prevalencia
1, fiche 41, Espagnol, tasa%20de%20prevalencia
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Infant Macrosomia Among First Nations in British Columbia Prevalence, Trends and Characteristics
1, fiche 42, Anglais, Infant%20Macrosomia%20Among%20First%20Nations%20in%20British%20Columbia%20Prevalence%2C%20Trends%20and%20Characteristics
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This study [of Statistics Canada that] provides valuable information on the prevalence, trends and characteristics of macrosomia among First Nations births in British Columbia over the past two decades. Macrosomia is defined as heavy birthweight for gestational age. 1, fiche 42, Anglais, - Infant%20Macrosomia%20Among%20First%20Nations%20in%20British%20Columbia%20Prevalence%2C%20Trends%20and%20Characteristics
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Infant Macrosomia among First Nations in British Columbia Prevalence, Trends and Characteristics
1, fiche 42, Français, Infant%20Macrosomia%20among%20First%20Nations%20in%20British%20Columbia%20Prevalence%2C%20Trends%20and%20Characteristics
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'étude «Infant Macrosomia among First Nations in British Columbia Prevalence, Trends and Characteristics» renferme des renseignements importants sur la prévalence, les tendances et les caractéristiques de la macrosomie des bébés nés au sein des Premières nations de la Colombie-Britannique durant les deux dernières décennies. La macrosomie est définie comme une surcharge pondérale à la naissance pour l'âge gestationnel. 1, fiche 42, Français, - Infant%20Macrosomia%20among%20First%20Nations%20in%20British%20Columbia%20Prevalence%2C%20Trends%20and%20Characteristics
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Respiratory System
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- World COPD Day
1, fiche 43, Anglais, World%20COPD%20Day
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
World COPD Day is an annual event organized by the Global Initiative for chronic obstructive lung disease (GOLD) to improve awareness and care of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) around the world. 1, fiche 43, Anglais, - World%20COPD%20Day
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) is a debilitating lung disease usually caused by smoking. COPD, a combination of emphysema and chronic bronchitis, obstructs the airways, making breathing very difficult. It is the fourth leading cause of death in Canada and the only one growing in prevalence. It is estimated that one Canadian every hour dies from the disease. The objectives of World COPD Day are to raise awareness of COPD among at-risk populations, encourage them to be assessed by a healthcare professional, and place COPD on public health agendas worldwide. 2, fiche 43, Anglais, - World%20COPD%20Day
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Appareil respiratoire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la MPOC
1, fiche 43, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20MPOC
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la Journée mondiale de la MPOC sont de sensibiliser les personnes qui courent un risque de contracter la MPOC, de les encourager à consulter un professionnel de la santé pour une évaluation et d’inscrire la MPOC à l’agenda des soins de santé de par le monde. 1, fiche 43, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20MPOC
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La maladie pulmonaire obstructive chronique(MPOC) est une maladie des poumons invalidante causée par le tabagisme. La MPOC, une association d’emphysème et de bronchite chronique, obstrue les voies aériennes, rendant la respiration très difficile. C'est la quatrième cause de mortalité au Canada et la seule dont la prévalence est à la hausse. On estime qu'un Canadien meurt de cette maladie chaque heure. Les objectifs de la Journée mondiale de la MPOC sont de sensibiliser les personnes qui courent un risque de contracter la MPOC, de les encourager à consulter un professionnel de la santé pour une évaluation et d’inscrire la MPOC à l'agenda des soins de santé de par le monde. 2, fiche 43, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20MPOC
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hygiene hypothesis
1, fiche 44, Anglais, hygiene%20hypothesis
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The [basic principle behind the] hygiene hypothesis, is that children who are around numerous other children or animals early in life are exposed to more microbes, and their immune systems develop more tolerance for the irritants that cause asthma [and other allergic reactions]. ... According to this hygiene hypothesis, the human immune system evolved two types of biological defenses. When one defensive system lacks practice fighting bacteria and viruses, perhaps from an overly sanitary lifestyle, the other system becomes too powerful and overreacts (as an allergic reaction) to harmless substances like pollen. 2, fiche 44, Anglais, - hygiene%20hypothesis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hypothèse hygiénique
1, fiche 44, Français, hypoth%C3%A8se%20hygi%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Retard de maturation du système immunitaire dans les premiers mois de la vie causé par une exposition réduite aux différents agents infectieux et qui favoriserait le développement d’allergies dans la population. 2, fiche 44, Français, - hypoth%C3%A8se%20hygi%C3%A9nique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse hygiénique développée par plusieurs auteurs suggère que l'augmentation de la prévalence des allergies est au moins en partie imputable à des changements dans le degré d’exposition des enfants aux différents agents pathogènes. Un environnement relativement protégé ferait que les enfants moins exposés à des infections fréquentes verraient la maturation de leur système immunitaire perturbée et plus sensible au développement d’allergie. 3, fiche 44, Français, - hypoth%C3%A8se%20hygi%C3%A9nique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- methicillin-resistant Staphylococcus aureus
1, fiche 45, Anglais, methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MRSA 2, fiche 45, Anglais, MRSA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A strain of the bacterium staphylococcus aureus that has become resistant to methicillin. 3, fiche 45, Anglais, - methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Staph aureus became resistant to penicillin in the 1940's. Methicillin, an antibiotic related to penicillin was effective against Staph aureus and became the antibiotic of choice in treating infections. Now, 30-40% of all Staph aureus is also resistant to methicillin, thus the name Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA). 4, fiche 45, Anglais, - methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline
1, fiche 45, Français, Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SARM 2, fiche 45, Français, SARM
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- staphylocoque doré résistant à la méthicilline 3, fiche 45, Français, staphylocoque%20dor%C3%A9%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
correct, nom masculin
- staphylocoque doré méthicillinorésistant 4, fiche 45, Français, staphylocoque%20dor%C3%A9%20m%C3%A9thicillinor%C3%A9sistant
correct, nom masculin
- SDMR 4, fiche 45, Français, SDMR
correct, nom masculin
- SDMR 4, fiche 45, Français, SDMR
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Souche de la bactérie staphylococcus qui résiste à l’antibiotique censé le combattre, la méthicilline. 5, fiche 45, Français, - Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La prévalence du staphylocoque doré résistant à la méthicilline a grimpé à 40 pour cent dans de nombreux hôpitaux. 3, fiche 45, Français, - Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sexual transmission 1, fiche 46, Anglais, sexual%20transmission
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 46, La vedette principale, Français
- transmission par voie sexuelle
1, fiche 46, Français, transmission%20par%20voie%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- transmission sexuelle 2, fiche 46, Français, transmission%20sexuelle
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La transmission par voie sexuelle de ce virus explique la prévalence élevée des marqueurs sérologiques du virus HBV chez les sujets à risque élevé de MST [...] 1, fiche 46, Français, - transmission%20par%20voie%20sexuelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- transmisión sexual
1, fiche 46, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- prune-belly syndrome
1, fiche 47, Anglais, prune%2Dbelly%20syndrome
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- prune belly syndrome 2, fiche 47, Anglais, prune%20belly%20syndrome
correct
- Eagle-Barrett syndrome 3, fiche 47, Anglais, Eagle%2DBarrett%20syndrome
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A group of congenital anomalies characterized by three major findings: deficient development of abdominal muscles (causing the skin of the abdomen to wrinkle like a prune), undescended testicle [and] urinary tract anomalies. 2, fiche 47, Anglais, - prune%2Dbelly%20syndrome
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Eagle Barrett syndrome
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aplasie congénitale de la paroi abdominale
1, fiche 47, Français, aplasie%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20paroi%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- syndrome de «prune-belly» 2, fiche 47, Français, syndrome%20de%20%C2%ABprune%2Dbelly%C2%BB
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Anomalies urétrales du syndrome de «prune-belly». Le syndrome de «prune-belly» est un syndrome rare dont la prévalence est estimée à 1 pour 20 000 naissances associant hypoplasie ou déficience de la musculature abdominale(responsable de l'aspect «fripé» du revêtement cutané), anomalies de l'appareil urinaire et cryptorchidie(bien que ce syndrome soit également décrit chez les filles). 2, fiche 47, Français, - aplasie%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20paroi%20abdominale
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
La constipation est un symptôme et non un diagnostic. Dans tous les cas, il faut rechercher la cause, qui peut souvent être corrigée [...]. Autres causes : hypothyroïdie, aplasie congénitale de la paroi abdominale (prune-belly syndrome). 1, fiche 47, Français, - aplasie%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20paroi%20abdominale
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- syndrome de prune belly
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Epidemiology
- Viral Diseases
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- area of low pest prevalence
1, fiche 48, Anglais, area%20of%20low%20pest%20prevalence
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of several countries, as identified by the competent authorities, in which a specific pest or disease occurs at low levels and which is subject to effective surveillance, control or eradication measures. 2, fiche 48, Anglais, - area%20of%20low%20pest%20prevalence
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies virales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- zone à faible prévalence de parasites
1, fiche 48, Français, zone%20%C3%A0%20faible%20pr%C3%A9valence%20de%20parasites
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Zone, qu’il s’agisse de la totalité d’un pays, d’une partie d’un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique existe à des niveaux faibles et qui fait l’objet de mesures efficaces de surveillance, de lutte ou d’éradication. 1, fiche 48, Français, - zone%20%C3%A0%20faible%20pr%C3%A9valence%20de%20parasites
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades víricas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- zona de escasa prevalencia de plagas
1, fiche 48, Espagnol, zona%20de%20escasa%20prevalencia%20de%20plagas
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- área de escasa prevalencia de plagas 2, fiche 48, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20escasa%20prevalencia%20de%20plagas
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Zona designada por las autoridades competentes, que puede abarcar la totalidad de un país, parte de un país o la totalidad o partes de varios países, en la que una determinada plaga o enfermedad no existe más que en escaso grado y que está sujeta a medidas eficaces de vigilancia, lucha contra la plaga or enfermedad o erradicación de la misma. 1, fiche 48, Espagnol, - zona%20de%20escasa%20prevalencia%20de%20plagas
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
- Rights and Freedoms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- International studies on the incidence and prevalence of child maltreatment: selective bibliography
1, fiche 49, Anglais, International%20studies%20on%20the%20incidence%20and%20prevalence%20of%20child%20maltreatment%3A%20selective%20bibliography
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottawa, 1998, 35 pages. 1, fiche 49, Anglais, - International%20studies%20on%20the%20incidence%20and%20prevalence%20of%20child%20maltreatment%3A%20selective%20bibliography
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
- Droits et libertés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Études d’incidence et de prévalence menées à l'échelle internationale sur la maltraitance envers les enfants : bibliographie sélective
1, fiche 49, Français, %C3%89tudes%20d%26rsquo%3Bincidence%20et%20de%20pr%C3%A9valence%20men%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20internationale%20sur%20la%20maltraitance%20envers%20les%20enfants%20%3A%20bibliographie%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 1998, 38 pages. 1, fiche 49, Français, - %C3%89tudes%20d%26rsquo%3Bincidence%20et%20de%20pr%C3%A9valence%20men%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20internationale%20sur%20la%20maltraitance%20envers%20les%20enfants%20%3A%20bibliographie%20s%C3%A9lective
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Prevalence of hyperactivity-impulsivity and inattention among Canadian children
1, fiche 50, Anglais, Prevalence%20of%20hyperactivity%2Dimpulsivity%20and%20inattention%20among%20Canadian%20children
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Applied Research Branch, Strategic policy working paper, Ottawa, findings from the first data collection cycle (1994-1995) of the National Longitudinal Survey of Children and Youth, 2002. 1, fiche 50, Anglais, - Prevalence%20of%20hyperactivity%2Dimpulsivity%20and%20inattention%20among%20Canadian%20children
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Prévalence de l'hyperactivité-impulsivité et de l'inattention chez les enfants canadiens
1, fiche 50, Français, Pr%C3%A9valence%20de%20l%27hyperactivit%C3%A9%2Dimpulsivit%C3%A9%20et%20de%20l%27inattention%20chez%20les%20enfants%20canadiens
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée, politique stratégique - document de travail, Ottawa, constats tirés des données du premier cycle (1994-1995) de l’Enquête longitudinale nationale sur les enfants et les jeunes, 2002. 1, fiche 50, Français, - Pr%C3%A9valence%20de%20l%27hyperactivit%C3%A9%2Dimpulsivit%C3%A9%20et%20de%20l%27inattention%20chez%20les%20enfants%20canadiens
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Special Education
- Educational Psychology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- handedness
1, fiche 51, Anglais, handedness
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- manual dominance 2, fiche 51, Anglais, manual%20dominance
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Researchers define handedness based on different theoretical assumptions. For instance, some define handedness as (a) the hand that performs faster or more precisely on manual tests, while others define it as (b) the hand that one prefers to use, regardless of performance. Some think that there are two types of handedness: (a) either left or right or non-right, while others think there should be three categories (to include ambidexterity). Some think there are two different kinds of ambidexterity. Some think that handedness should not be lumped into 2 or 3 or 5 categories, but rather measured along a scale of a continuum. 3, fiche 51, Anglais, - handedness
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éducation spéciale
- Psychologie scolaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- manualité
1, fiche 51, Français, manualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- prévalence manuelle 2, fiche 51, Français, pr%C3%A9valence%20manuelle
nom féminin
- préférence manuelle 2, fiche 51, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20manuelle
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
prédominance de l’une ou de l’autre main (droiterie ou gaucherie). 3, fiche 51, Français, - manualit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Demography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- point prevalence rate
1, fiche 52, Anglais, point%20prevalence%20rate
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In a point prevalence rate the denominator is the number of persons in the specified population at the given time. 1, fiche 52, Anglais, - point%20prevalence%20rate
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 52, Anglais, - point%20prevalence%20rate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- taux de prévalence à un moment donné
1, fiche 52, Français, taux%20de%20pr%C3%A9valence%20%C3%A0%20un%20moment%20donn%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- area of low disease prevalence
1, fiche 53, Anglais, area%20of%20low%20disease%20prevalence
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[area of low pest or disease prevalence] An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of several countries, as identified by the competent authorities, in which a specific pest or disease occurs at low levels and which is subject to effective surveillance, control or eradication measures. 1, fiche 53, Anglais, - area%20of%20low%20disease%20prevalence
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- zone à faible prévalence de maladies
1, fiche 53, Français, zone%20%C3%A0%20faible%20pr%C3%A9valence%20de%20maladies
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[zone à faible prévalence de parasites ou de maladies] Zone, qu'il s’agisse de la totalité d’un pays, d’une partie d’un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique existe à des niveaux faibles et qui fait l'objet de mesures efficaces de surveillance, de lutte ou d’éradication. 1, fiche 53, Français, - zone%20%C3%A0%20faible%20pr%C3%A9valence%20de%20maladies
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Protección de las plantas
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- zona de escasa prevalencia de enfermedades
1, fiche 53, Espagnol, zona%20de%20escasa%20prevalencia%20de%20enfermedades
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[zona de escasa prevalencia de plagas o enfermedades] Zona designada por las autoridades competentes, que puede abarcar la totalidad de un país, parte de un país o la totalidad o partes de varios países, en la que una determinada plaga o enfermedad no existe más que en escaso grado y que está sujeta a medidas eficaces de vigilancia, lucha contra la plaga o enfermedad o erradicación de la misma. 1, fiche 53, Espagnol, - zona%20de%20escasa%20prevalencia%20de%20enfermedades
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- The Prevalence, Nature and Severity of Mental Health Problems among Federal Male Inmates in Canadian Penitentiaries 1, fiche 54, Anglais, The%20Prevalence%2C%20Nature%20and%20Severity%20of%20Mental%20Health%20Problems%20among%20Federal%20Male%20Inmates%20in%20Canadian%20Penitentiaries
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Motiuk, L., Porporino, F. 1992. Research Report R-24. 1, fiche 54, Anglais, - The%20Prevalence%2C%20Nature%20and%20Severity%20of%20Mental%20Health%20Problems%20among%20Federal%20Male%20Inmates%20in%20Canadian%20Penitentiaries
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- La prévalence, la nature et la gravité des problèmes de santé mentale chez les détenus de sexe masculin sous responsabilité fédérale dans les pénitenciers du Canada 1, fiche 54, Français, La%20pr%C3%A9valence%2C%20la%20nature%20et%20la%20gravit%C3%A9%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20de%20sexe%20masculin%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20dans%20les%20p%C3%A9nitenciers%20du%20Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Motiuk, L., Porporino, F. 1992. Rapport de recherche R-24. 1, fiche 54, Français, - La%20pr%C3%A9valence%2C%20la%20nature%20et%20la%20gravit%C3%A9%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20de%20sexe%20masculin%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20dans%20les%20p%C3%A9nitenciers%20du%20Canada
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] - novembre 1996. 1, fiche 54, Français, - La%20pr%C3%A9valence%2C%20la%20nature%20et%20la%20gravit%C3%A9%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20de%20sexe%20masculin%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20dans%20les%20p%C3%A9nitenciers%20du%20Canada
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- double profile HIV
1, fiche 55, Anglais, double%20profile%20HIV
proposition
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cas de double profil
1, fiche 55, Français, cas%20de%20double%20profil
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il est intéressant de noter que dans les pays situés entre les deux zones de prévalence pour VIH1 et VIH2, des cas de double profil(appelé VIHD) ont été décrits. 1, fiche 55, Français, - cas%20de%20double%20profil
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-07-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- The prevalence of infertility in Canada
1, fiche 56, Anglais, The%20prevalence%20of%20infertility%20in%20Canada
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- La prévalence de l'infertilité au Canada
1, fiche 56, Français, La%20pr%C3%A9valence%20de%20l%27infertilit%C3%A9%20au%20Canada
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Collection d’études, volume 6, produit par la Commission royale sur les nouvelles techniques de reproduction 1, fiche 56, Français, - La%20pr%C3%A9valence%20de%20l%27infertilit%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-10-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Social Problems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Conflict Tactics Scale
1, fiche 57, Anglais, Conflict%20Tactics%20Scale
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CTS 2, fiche 57, Anglais, CTS
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Murray A. Straus's Conflict Tactics Scale (1979). Information found in Pascal's Database. 3, fiche 57, Anglais, - Conflict%20Tactics%20Scale
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Problèmes sociaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Conflict Tactics Scale
1, fiche 57, Français, Conflict%20Tactics%20Scale
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CTS 1, fiche 57, Français, CTS
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les amples écarts existant dans les estimations de la prévalence de l'agression dans la vie des couples montrent simplement l'absence d’une définition uniforme et adéquate de l'agression conjugale. On a cherché à cerner la notion par validation de l'instrument psychométrique le plus utilisé dans ce domaine : le test Conflict Tactics Scales de Straus(1979). Renseignements trouvés dans la base de données Pascal 1, fiche 57, Français, - Conflict%20Tactics%20Scale
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
- Viral Diseases
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hepatitis B infection
1, fiche 58, Anglais, hepatitis%20B%20infection
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- HBV infection 2, fiche 58, Anglais, HBV%20infection
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hepatitis B: Inflammation of the liver caused by hepatitis B virus. 3, fiche 58, Anglais, - hepatitis%20B%20infection
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The presence of the [hepatitis B] antigen in a patient's serum is diagnostic of present or past hepatitis B infections. 4, fiche 58, Anglais, - hepatitis%20B%20infection
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
HBV: hepatitis B virus 3, fiche 58, Anglais, - hepatitis%20B%20infection
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
- Maladies virales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- infection par le virus de l’hépatite B
1, fiche 58, Français, infection%20par%20le%20virus%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9patite%20B
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- infection à HBV 2, fiche 58, Français, infection%20%C3%A0%20HBV
correct, nom féminin
- infection par le VHB 3, fiche 58, Français, infection%20par%20le%20VHB
nom féminin
- infection par HBV 4, fiche 58, Français, infection%20par%20HBV
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
HBV : virus de l’hépatite B 5, fiche 58, Français, - infection%20par%20le%20virus%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9patite%20B
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Très différente selon les régions, la prévalence de l'infection à HBV est minimale dans les pays à niveau de vie élevé et maximale dans les pays surpeuplés et à faible niveau socio-économique. 4, fiche 58, Français, - infection%20par%20le%20virus%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9patite%20B
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1990-09-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
- Mental Disorders
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Survey of the Prevalence of Mental Disorders 1, fiche 59, Anglais, Survey%20of%20the%20Prevalence%20of%20Mental%20Disorders
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
- Troubles mentaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Enquête sur la prévalence des troubles mentaux chez les détenus
1, fiche 59, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20pr%C3%A9valence%20des%20troubles%20mentaux%20chez%20les%20d%C3%A9tenus
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-05-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- National HIV Seroprevalence Studies 1, fiche 60, Anglais, National%20HIV%20Seroprevalence%20Studies
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Études nationales sur la prévalence de résultats positifs aux tests de dépistage du VIH 1, fiche 60, Français, %C3%89tudes%20nationales%20sur%20la%20pr%C3%A9valence%20de%20r%C3%A9sultats%20positifs%20aux%20tests%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20VIH
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Projet du PNRDS et du Centre fédéral sur le SIDA. 1, fiche 60, Français, - %C3%89tudes%20nationales%20sur%20la%20pr%C3%A9valence%20de%20r%C3%A9sultats%20positifs%20aux%20tests%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20VIH
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- antibody prevalence
1, fiche 61, Anglais, antibody%20prevalence
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 61, Anglais, - antibody%20prevalence
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prévalence d’anticorps
1, fiche 61, Français, pr%C3%A9valence%20d%26rsquo%3Banticorps
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 61, Français, - pr%C3%A9valence%20d%26rsquo%3Banticorps
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- prevalence of infection
1, fiche 62, Anglais, prevalence%20of%20infection
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 62, Anglais, - prevalence%20of%20infection
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prévalence d’infection
1, fiche 62, Français, pr%C3%A9valence%20d%26rsquo%3Binfection
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 62, Français, - pr%C3%A9valence%20d%26rsquo%3Binfection
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- high-prevalence
1, fiche 63, Anglais, high%2Dprevalence
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 63, Anglais, - high%2Dprevalence
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- prévalence élevée
1, fiche 63, Français, pr%C3%A9valence%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 63, Français, - pr%C3%A9valence%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- period prevalence
1, fiche 64, Anglais, period%20prevalence
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- prévalence au cours d’une période donnée
1, fiche 64, Français, pr%C3%A9valence%20au%20cours%20d%26rsquo%3Bune%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- prévalence de période 1, fiche 64, Français, pr%C3%A9valence%20de%20p%C3%A9riode
correct
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-10-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- laboratory-reported influenza prevalence rate
1, fiche 65, Anglais, laboratory%2Dreported%20influenza%20prevalence%20rate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 65, Anglais, - laboratory%2Dreported%20influenza%20prevalence%20rate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- taux de prévalence des cas de grippe recensés par des laboratoires
1, fiche 65, Français, taux%20de%20pr%C3%A9valence%20des%20cas%20de%20grippe%20recens%C3%A9s%20par%20des%20laboratoires
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 65, Français, - taux%20de%20pr%C3%A9valence%20des%20cas%20de%20grippe%20recens%C3%A9s%20par%20des%20laboratoires
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- estimated prevalence rate
1, fiche 66, Anglais, estimated%20prevalence%20rate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report 2, fiche 66, Anglais, - estimated%20prevalence%20rate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- taux de prévalence estimé
1, fiche 66, Français, taux%20de%20pr%C3%A9valence%20estim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 66, Français, - taux%20de%20pr%C3%A9valence%20estim%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-07-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Blood
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- peripheral blood lymphocyte
1, fiche 67, Anglais, peripheral%20blood%20lymphocyte
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Higher chromosome aberration (or abnormality) in peripheral blood lymphocytes. 1, fiche 67, Anglais, - peripheral%20blood%20lymphocyte
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sang
Fiche 67, La vedette principale, Français
- lymphocyte circulant
1, fiche 67, Français, lymphocyte%20circulant
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Plus grande prévalence d’aberrations chromosomiques dans les lymphocytes circulants. 1, fiche 67, Français, - lymphocyte%20circulant
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Cahiers de la collection Enviroguide: Benzène, toluène, chap. 7. 1, fiche 67, Français, - lymphocyte%20circulant
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Toxicologie industrielle, Masson, p. 425. 1, fiche 67, Français, - lymphocyte%20circulant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1978-05-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- paramountcy doctrine
1, fiche 68, Anglais, paramountcy%20doctrine
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
paramountcy: The legislation of the Parliament of the Dominion, so long as it strictly relates to subjects of legislation expressly enumerated in s. 91, is of paramount authority, even though it trenches upon matters assigned to the provincial legislatures by s. 92: see Tennant v. Union Bank of Canada, (1894) A.C. 31. There can be a domain in which provincial and Dominion legislation may overlap, in which case neither legislation will be ultra vires if the field is clear, but if the field is not clear and the two legislations meet the Dominion legislation must prevail; see Grand Trunk [Railway] of Canada v. Attorney-General of Canada, (1907) A.C. 65. 1, fiche 68, Anglais, - paramountcy%20doctrine
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 68, La vedette principale, Français
- théorie de la primauté des lois fédérales 1, fiche 68, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Diverses façons de rendre les mots "paramountcy doctrine" peuvent être relevées. Ainsi les auteurs canadiens parlent du "principe de la prépondérance", de "suprématie d’autorité" : de la règle "législation fédérale ultra-vires prime législation provinciale intra-vires", de "primauté". Dans d’autres domaines, on a à étudier également le rapport qui existe entre deux ordres juridiques qui se rencontrent. Ainsi, quand le droit international vient en conflit avec le droit interne, on parle alors de "primauté" d’un ordre sur l'autre, de "supériorité", de "priorité", de "suprématie", de "prépondérance", "d’autorité supérieure". On dit des mesures normatives des Communautés européennes qu'elles ont "prééminence" sur les dispositions normatives internes. Les mots "prévalence", "priorité", "primauté" sont également employés. En science politique, on explique la règle "droit fédéral brise droit d’État", en disant que les lois fédérales "priment" les lois des États-membres. Pour les régimes où la règle est à l'inverse, on dit qu'il y a "primauté" de la compétence étatique. Le terme "primauté" est universel et il implique toujours le premier rang. 1, fiche 68, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Observation tirée textuellement de la "Ottawa Law Review". M. Reynald Boult, bibliothécaire à la bibliothèque de la Cour suprême du Canada en est l’auteur. L’expression citée en vedette est une proposition de M. Reynald Boult. 1, fiche 68, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :