TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROBATION [98 fiches]

Fiche 1 2024-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Criminology
  • Sociology of Childhood and Adolescence

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Criminologie
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Social Problems
  • Special-Language Phraseology
CONT

Criminal Justice System Research. The Adjudication Process for Young Offenders. Research is required into the role of the family, the youth court worker, prosecutor, the judge, the police, the defence counsel, and the probation officer in the adjudication process.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Problèmes sociaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Recherches sur le système de justice pénale. Le processus de décision dans le cas des jeunes délinquants. Recherches sur le rôle de la famille, de l'aide juridique, du procureur de la Couronne, du juge, de la police, de l'avocat de la défense et de l'agent de probation dans le processus de décision concernant le jeune délinquant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Penal Administration
  • Criminology
OBS

Everything APPA does is aimed at reducing recidivism to keep [American] communities safe. That means strengthening the role of the community corrections industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The term of imprisonment may be a conditional one, in which case the probation order comes into force at the expiration of the conditional sentence.

OBS

... unlike the suspended sentence under section 731(1)(a) of the Criminal Code, the court acting under the conditional sentences provision actually imposes a sentence of imprisonment. This sentence, however is served in the community, rather than in a correctional facility.

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La peine d’emprisonnement peut faire l'objet d’un sursis, auquel cas l'ordonnance de probation entre en vigueur à l'expiration de la peine avec sursis.

OBS

[...] contrairement à ce qui se produit pour le sursis au prononcé de la peine prévu à l’alinéa 731(1)a) du Code criminel, le tribunal, dans le contexte de l’emprisonnement avec sursis, inflige en fait une peine d’incarcération. La différence est qu’elle est purgée dans la collectivité plutôt que dans un établissement correctionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a suspended sentence with probation is primarily a rehabilitative sentencing tool ...

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le sursis au prononcé de la peine avec mise en probation est principalement une mesure de réinsertion sociale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Law
OBS

Form 46 in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit pénal
OBS

Formule 46 dans le Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Administration
CONT

... Where a person is convicted of an offence, a court may, having regard to the age and character of the offender, the nature of the offence and the circumstances surrounding its commission, ... if no minimum punishment is prescribed by law, suspend the passing of sentence and direct that the offender be released on the conditions prescribed in a probation order ...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Administration pénitentiaire
CONT

[...] Lorsqu'une personne est déclarée coupable d’une infraction, le tribunal peut, vu l'âge et la réputation du délinquant, la nature de l'infraction et les circonstances dans lesquelles elle a été commise :[...] dans le cas d’une infraction autre qu'une infraction pour laquelle une peine minimale est prévue par la loi, surseoir au prononcé de la peine et ordonner que le délinquant soit libéré selon les conditions prévues dans une ordonnance de probation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Terminologie employée au Secrétariat d’État.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A court-imposed measure, subject to stated conditions, whereby an offender is released from detention and placed under the supervision of a person appointed for the purpose of rehabilitation.

CONT

In its decision, the Supreme Court upheld the imposition by the trial judge of a conditional sentence of two years less a day to be followed by three years of probation.

OBS

probation: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Mesure imposée par le tribunal selon des conditions établies, en vertu de laquelle une personne déclarée coupable d’une infraction est libérée de détention et mise sous la surveillance d’un agent qui l’aide à se réadapter.

CONT

Dans son arrêt, la Cour suprême a confirmé la décision du juge du procès d’imposer une peine avec sursis de deux ans moins un jour, suivie de trois ans de probation.

OBS

Le mot probation est employé dans le domaine du droit pénal. Il désigne la mise en liberté provisoire d’un condamné pendant laquelle il est mis à l'épreuve.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Decisión judicial en la que el condenado goza de libertad bajo la supervisión de un [oficial probatorio] durante un período no inferior a seis meses ni superior a tres años.

OBS

remisión condicional a prueba, libertad a prueba, libertad asistida: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
CONT

... the accused ... had a lengthy criminal record including four previous convictions for the offence of perjury, numerous convictions for having breached court orders, and a probation order when he committed the perjury offence ...

Terme(s)-clé(s)
  • offence of perjury
  • perjury offense
  • offense of perjury

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

[...] l'accusé [...] avait un lourd casier judiciaire comprenant quatre condamnations de parjure, de nombreuses condamnations de non‑respect des ordonnances de la cour et une ordonnance de probation rattachée à son infraction de parjure [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Penal Administration
Universal entry(ies)
4155
code de système de classement, voir observation
OBS

Probation officers monitor the conduct and behaviour of criminal offenders serving probation terms. Parole officers monitor the reintegration of criminal offenders serving the remainder of sentences while conditionally released into the community on parole. Classification officers assess inmates and develop rehabilitation programs for criminal offenders who are incarcerated in correctional facilities. They are employed by federal and provincial governments and work in the community and in correctional facilities.

OBS

4155: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration pénitentiaire
Entrée(s) universelle(s)
4155
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents de probation supervisent la conduite et le comportement des contrevenants en probation. Les agents de libération conditionnelle supervisent la réinsertion des contrevenants qui purgent une partie de leur peine en libération conditionnelle dans la société. Les agents de classement évaluent les détenus et élaborent des programmes de réhabilitation pour les contrevenants qui sont incarcérés dans des établissements correctionnels. Ils travaillent pour les gouvernements fédéral et provinciaux, dans la collectivité et dans des établissements correctionnels.

OBS

4155 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

The function of juvenile probation is to provide supervision and monitoring to youth under the jurisdiction of the court and ensure that youth on probation comply with all court orders.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Les pratiques actuelles en matière de probation juvénile sont [...] tributaires d’un modèle à l'intérieur duquel on ne reconnaissait aucun type de délinquant particulier, aucun profil type, la probation pouvant s’adresser indifféremment à n’ importe quel contrevenant.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Training of Personnel
  • Recruiting of Personnel
DEF

A period during which a newly hired employed is observed, tested and evaluated before being given a contract, permanent status, seniority rights, tenure or opportunity to join the union or employee association.

PHR

Pass the probationary period.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Recrutement du personnel
DEF

Période visant à déterminer dans quelle mesure un employé possède les aptitudes requises correspondant au poste auquel il a été nommé.

OBS

Le terme «stage» est critiqué par certains auteurs lorsqu’il est utilisé dans le sens de «période durant laquelle un employé doit prouver sa compétence». Toutefois, «stage» est utilisé à la fonction publique dans ce sens.

OBS

En français universel, le terme probation n’ a pas le sens de période d’essai dans le domaine de l'emploi.

PHR

Passer la période d’essai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Capacitación del personal
  • Contratación de personal
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Personne qui bénéficie d’une suspension de peine et qui sous la surveillance d’un agent de probation apprend à se réadapter.

CONT

L'agent de probation a deux rôles majeurs à l'endroit du probationnaire : il doit produire, à la demande du juge, un rapport présentenciel susceptible de l'aider à choisir la sentence appropriée et il doit surveiller, aider et orienter le probationnaire pendant la durée de la probation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Correctional Services. This service develops, reviews and revises policies and procedures for the supervision of adult offenders under probation, parole and conditional sentence. It also provides coordination and consultation to regional and field personnel in the development and operation of correctional programs for adult offenders in the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Services correctionnels. Cette section élabore, examine et révise les politiques et les procédures pour la supervision des contrevenants adultes visés par une probation, une condamnation d’emprisonnement avec sursis ou une libération conditionnelle. Elle assure les services de coordination et de consultation au personnel régional dans le cadre de l'élaboration et la mise en œuvre de programmes correctionnels pour les contrevenants adultes dans la collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Courts
CONT

Is there a probative period when the magistrate takes up his duties? There is no probative period in any of the cases that have been described.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Tribunaux
CONT

Si la peine discontinue est suivie d’une autre période de probation, le tribunal émet souvent une deuxième ordonnance de probation.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The academic training leading to a career as a teacher at the primary and secondary school levels.

Terme(s)-clé(s)
  • preservice teacher training
  • preservice teacher education

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Formation universitaire que doivent suivre les futurs enseignants en éducation primaire et secondaire.

CONT

Enseignant en formation initiale [...] La formation initiale des enseignants s’est transformée et s’échelonne désormais sur une période de quatre années universitaires. Les futurs enseignants doivent effectuer plus de stages et n’ ont pas à subir de période de probation pendant les premières années d’enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

A probationary concession may be granted to a person (or partnership) who has not held a concession before. A probationary concession gives you the exclusive opportunity to trap in that area for one year. Unless it is cancelled, a probationary concession expires on March 31 following the date of issue. A probationary concession may be renewed twice if a longer probationary period is warranted, or upgraded to a full term concession, at the discretion of the Minister of Environment.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une concession temporaire peut être attribuée à une personne(ou à un groupe de personnes) qui n’ a jamais eu de concession. La concession temporaire donne à son titulaire la possibilité exclusive de piéger dans une zone précise pendant un an. À moins qu'elle fasse l'objet d’une annulation, la concession de piégeage temporaire expire le 31 mars suivant la date de son attribution. Une concession temporaire peut être renouvelée deux fois s’il est jugé opportun de prolonger la période de probation ou convertie en concession quinquennale au gré du ministre de l'Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Instead of convicting an accused, a sentencing judge in a proper case may grant an absolute discharge, which has the effect of there never having been a conviction.

OBS

Legislation provides essentially that any accused, other than a corporation, who pleads guilty or is found guilty of an offence which is not punishable by a minimum term of imprisonment, or a term of fourteen years or life may be discharged absolutely. If an accused is discharged absolutely, he is deemed not to have been convicted of the offence.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Il s’agit d’une sentence très indulgente. Le juge déclare le contrevenant coupable de l’infraction mais ne le condamne pas. Le contrevenant n’a pas de casier judiciaire et ne va pas en prison.

OBS

L'absolution peut être inconditionnelle ou sujette à des conditions prescrites par une ordonnance de probation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Administration
  • Rules of Court
CONT

Section 731 of the Criminal Code indicates that, where a person is convicted of an offence, a court may, having regard to the age and character of the offender, the nature of the offence, and the circumstances surrounding its commission, suspend the passing of sentence and direct that the offender be released on the conditions prescribed in a probation order.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Administration pénitentiaire
  • Règles de procédure
CONT

Selon l'article 731 du Code criminel, lorsqu'une personne est déclarée coupable d’une infraction, le tribunal peut, selon l'âge et la réputation du délinquant, la nature de l'infraction et les circonstances dans lesquelles elle a été commise, surseoir au prononcé de la peine et ordonner que le délinquant soit libéré selon les conditions de l'ordonnance de probation.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Offences and crimes
CONT

An accused who fails to comply with the conditions imposed may be charged with breach of parole.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Infractions et crimes
CONT

Lorsque l'accusé ne respecte pas les conditions qui lui sont imposées, il peut être accusé de manquement aux conditions de sa probation.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

[An individual] enrolled in a program at the baccalaureate or post-baccalaureate level leading to initial licensure [or] certification as a classroom teacher.

CONT

Pre-Service Teacher. One who has declared an education major but has not yet completed training to be a teacher. Typically completes a period observing teachers at different levels and then an internship or student teaching experience working alongside mentor or master teacher before licensed as professional educator.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
CONT

Enseignant en formation initiale [...] La formation initiale des enseignants s’est transformée et s’échelonne désormais sur une période de quatre années universitaires. Les futurs enseignants doivent effectuer plus de stages et n’ ont pas à subir de période de probation pendant les premières années d’enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

The city may :...b) pass by-laws to regulate the government of the police department, including the conduct and duties of members of the department, for preventing neglect or abuse ... fixing penalties including dismissal, probation, loss of promotion...or deprivation of off-duty time for infraction of the by-laws;...

Terme(s)-clé(s)
  • off duty time

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

La Ville peut :[...]b) par arrêté, réglementer l'administration du service de police, y compris la conduite et les fonctions des membres du service [...] fixer les pénalités, notamment le renvoi, la mise en probation, [...] la privation de congés qu'entrainent les infractions à ces arrêtés;[...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Offences and crimes
CONT

Provinces and territories are responsible for administering probationary sentences and sentences of less than two years. The provinces and territories also administer sentences under the Young Offenders Act.

OBS

In 2000/2001, prison sentences were generally shorter than the probation sentences.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Infractions et crimes
CONT

Les provinces et les territoires sont chargés d’administrer les peines de probation et les peines de moins de deux ans. Les provinces et les territoires administrent également les peines infligées en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents(LSJPA).

OBS

En 2000-2001, les peines d’emprisonnement ont généralement été d’une durée moindre que les peines de probation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
DEF

A report ordered by the court and prepared by a probation officer on any person found guilty or convicted of any offence. The report provides factual information as to family and employment histories, previous convictions, and other social information that will assist the judge in disposing of a case.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-sentence report
  • presentencing report

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
DEF

Rapport préparé par un agent de probation afin d’aider le tribunal à déterminer la peine ou à statuer sur l'opportunité d’une absolution inconditionnelle ou sous condition.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport pré-sentenciel

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law
OBS

The Fine Option Program was introduced in New Brunswick in 1976. The Fine Option Program allows offenders who are unabled to pay the fine, to do volunteer work for a non-profit community or government organization, in lieu of a monetary payment of the fine. The program is offered by the New Brunswick Department of Public Safety through its Probation Offices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit pénal
OBS

Le Programme d’option-amende a été introduit au Nouveau-Brunswick en 1976. Le Programme permet au contrevenant, s’il est incapable de payer l'amende, de travailler bénévolement pour un organisme communautaire ou gouvernemental sans but lucratif au lieu de payer l'amende en argent. Le programme est offert par le ministère de la Sécurité publique du Nouveau-Brunswick par l'entremise de ses bureaux de probation.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
  • Special-Language Phraseology
CONT

Upon acceptance of a guilty plea or upon a verdict or finding of guilty, the court shall, in the case of a felony, and may, in the case of a misdemeanor, direct the presentence service officer to make a presentence investigation and report ...

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Afin de prononcer une sentence appropriée à un contrevenant, un juge peut demander à un agent de probation de rédiger un rapport présentenciel. Ce rapport présente une évaluation de la capacité et de la motivation du contrevenant à respecter les lois.

Terme(s)-clé(s)
  • agente de service présentenciel

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

A presentence investigation report (PSI) is a legal term referring to the investigation into the history of person convicted of a crime before sentencing to determine if there are extenuating circumstances which should ameliorate the sentence or a history of criminal behavior to increase the harshness of the sentence.

CONT

Reviewed pre-sentence investigations for cases between January 1, 1978 and December 31, 1988 to ascertained if alcohol was a factor in the crime.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
CONT

Les Lignes directrices en matière de peine [...] énoncent que, dans la plupart des cas, un agent de probation doit «faire une enquête présentencielle et présenter un rapport au tribunal avant le prononcé de la peine ».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
DEF

... a sentence imposed under section 42, 51 or 59 or any of sections 94 to 96 and includes a confirmation or a variation of that sentence.

CONT

"Youth sentence" If the accused pleads guilty or is found guilty, the court imposes a sentence. The youth sentence may include one or more of the following sanctions: the performance of a community service, a probation period with or without supervision, an intensive support and supervision program, an open or secure custody and supervision order, a deferred custody and supervision order, a fine, a conditional or absolute discharge, or a restitution order.

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
DEF

Toute peine visée aux articles 42, 51, 59 ou 94 à 96 ou confirmation ou modification d’une telle peine.

CONT

«peine spécifique» La peine est prononcée lorsque l'accusé plaide coupable, ou lorsqu'il est déclaré coupable. Lors du prononcé de la peine, le juge peut imposer l'une ou plusieurs des sanctions suivantes à l'adolescent : l'accomplissement d’un travail bénévole au profit de la collectivité, une période de probation avec ou sans suivi, un programme d’assistance et de surveillance intensives, une ordonnance de placement et de surveillance en milieu ouvert ou fermé, une ordonnance de placement et de surveillance différée, une amende, une absolution conditionnelle ou inconditionnelle, ou une ordonnance de restitution.

OBS

Peine spécifique est utilisée dans un contexte précis de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, 2002, ch. 1. Il s’agit bien d’une peine qui est applicable aux jeunes délinquants par un juge après qu’ils sont trouvés coupables suite à une infraction criminelle.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sentencing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Peines

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
CONT

... an offender is charged with a criminal offence, tried, convicted and sentenced to a term of probation or a small fine ...

Français

Domaine(s)
  • Peines
CONT

[...] un contrevenant inculpé d’une infraction criminelle, puis jugé, déclaré coupable et condamné à une probation ou à une amende minime [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Prior to approving the issuance of a passport, examiners automatically check all applicants against the watch list from the Passport Office's information system to detect potential reasons for refusing a passport. This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Avant d’approuver la délivrance d’un passeport, les examinateurs effectuent une vérification automatique dans la liste de surveillance du système d’information du Bureau des passeports pour voir s’il y a un motif de refuser un passeport. Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n’ a pas à indiquer s’il a fait l'objet d’accusations au criminel ou d’ordonnances de probation.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Information Processing (Informatics)
CONT

This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. If applicants do not have alerts against their names on the automated watch list, examiners have no way of knowing whether decisions need to be made under section 9.

OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n’ a pas à indiquer s’il a fait l'objet d’accusations au criminel ou d’ordonnances de probation. S’ il n’ y a pas de code d’alerte pour cette personne sur la liste automatisée, l'examinateur n’ a aucune façon de savoir si une décision doit être prise selon l'article 9.

OBS

Terminologie en usage à Passeport canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation confirmée par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

When an offender is convicted, or is discharged on the conditions prescribed in a probation order under section 730 ...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans le cas où un contrevenant est déclaré coupable, ou absous en vertu de l'article 730 aux conditions prévues dans une ordonnance de probation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Law of Evidence
CONT

The Appeal Division also discussed the psychiatrist's report which found that the respondent was not a pedophile and stated that it placed "full weight" on this finding and less weight on the probation officer's negative inference concerning the respondent's lack of remorse.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Droit de la preuve
CONT

La section d’appel a également examiné le rapport du psychiatre dans lequel it était conclu que le défendeur n’ était pas un pédophile et elle a dit que’elle accordait «une pleine valeur probante »à cette conclusion, mais qu'elle accordait moins de valeur probante à l'inférence défavorable que l'agent de probation avait faite au sujet du manque de remords du défendeur.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Notwithstanding anything in this Act, a person shall not be granted citizenship under section 5 or subsection 11(1) or take the oath of citizenship ... while the person is, pursuant to any enactment in force in Canada ... under a probation order ...

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Malgré les autres dispositions de la présente loi, nul ne peut recevoir la citoyenneté au titre de l'article 5 ou du paragraphe 11(1) ni prêter le serment de citoyenneté [...] pendant la période où, en application d’une disposition législative en vigueur au Canada [...] il est sous le coup d’une ordonnance de probation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

IIU of the Ministry of Public Safety and Security is responsible for investigating employee complaints of workplace harassment and discrimination, as well as complaints of sexual impropriety by ministry staff towards clients of ministry institutions and probation and parole services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Cette unité enquête sur les infractions présumées à la politique de prévention de la discrimination et du harcèlement au travail par des employés du ministère de la Sûreté et Sécurité publique des agents de police)... l'unité enquête également sur les allégations d’inconduite sexuelle par des employés du ministère à l'endroit de clients des installations de garde en milieu ouvert ou des établissements du ministère, ainsi que des services de probation et de libération conditionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A period during which a person convicted of an offence is directed by the court to be released on his or her own recognizance to keep the peace and be of good behaviour, or to be released on or comply with the conditions prescribed in a probation order.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Expression désignant selon le cas : a) la durée de l'engagement de ne pas troubler l'ordre public et d’avoir une bonne conduite que doit contracter le condamné mis en liberté à cette condition; b) la période pendant laquelle le condamné doit observer les prescriptions de l'ordonnance de probation à laquelle il doit se conformer ou dont est assortie sa mise en liberté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
CONT

Probationary: being tried out: being on a trial basis or on probation (probationary employees).

CONT

Performance evaluation plans are most commonly used to review the work of probationary employees.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
DEF

Employé débutant qui suit un stage et qui est susceptible d’être renvoyé s’il ne satisfait pas aux conditions prévues au cours de sa formation.

DEF

travailleur à l’essai : Travailleur qui est embauché temporairement, pour une période variant généralement d’une durée de trois à six mois, à un poste déterminé, afin de permettre à l’employeur de se rendre compte de ses qualités et de son comportement personnels en milieu de travail ainsi que de ses aptitudes à exécuter les tâches qui lui sont confiées.

CONT

Un employé est considéré comme stagiaire depuis la date de sa nomination jusqu’au terme de la période que la Commission de la fonction publique peut fixer pour tout employé ou classe d’employés.

OBS

À la fonction publique du Canada, on préfère l’expression "employé en stage probatoire."

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Contratación de personal
  • Traslado del personal
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
DEF

An officer, usually attached to a juvenile court, who is charged with the care of juvenile delinquents, and in some jurisdictions with the superintendence of convicts who are at large on probation or suspended sentence.

OBS

probation officer: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
DEF

[Fonctionnaire] des services pénitentiaires, [auxiliaire] du juge de l’application des peines dont la mission générale est une action de rééducation des criminels et dont la mission particulière est une prise en charge des condamnés avec mise à l’épreuve.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración penitenciaria
OBS

agente de libertad vigilada y agente de libertad a prueba: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

Other conditions of a probation order can include participating in treatment, performing community service work or not associating with certain people ...

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

L'ordonnance de probation peut enjoindre à l'accusé de faire du travail communautaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement.

OBS

Offender subject to supervision.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Sous surveillance soit en détention, soit en raison d’une ordonnance de probation, d’une libération conditionnelle ou d’une forme de liberté surveillée.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement.

OBS

Offender subject to supervision.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Sous surveillance soit en détention, soit en raison d’une ordonnance de probation, d’une libération conditionnelle ou d’une autre forme de liberté surveillée.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

... a labour-contract provision that gives workers hired after a given date lower pay and/or benefits than those workers already on the job.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

[...] dispositions fixant des avantages inférieurs pour les salariés embauchés après la date de signature d’une convention collective, que ce soit en ce qui concerne la rémunération ou divers autres aspects, tel la durée de la probation, les avantages sociaux, la sécurité d’emploi ou les régimes de retraite.

OBS

Ces clauses peuvent avoir un caractère temporaire ou permanent, selon qu’elles prévoient, ou non, une progression des conditions de travail des nouveaux salariés leur permettant d’obtenir à court, à moyen ou à long terme les mêmes conditions de travail que les anciens salariés. Les clauses «orphelin» affectant la rémunération des nouveaux salariés, que l’on désigne également par l’expression «clauses de rémunération à double ou à multiple paliers», ayant déjà fait l’objet d’un examen approfondi, il a été possible d’en dégager une typologie [...]

OBS

L’expression «clause orphelin» est calquée sur l’anglais «orphan clause», où le mot «orphan» a le sens de «privé d’un avantage ou d’une protection». Le mot «orphelin» n’a pas ce sens méthaphorique général en français. «Consulté à ce sujet, l’Office de la langue française, associé à la Commission de terminologie juridique, propose d’employer plutôt le terme «clause discriminatoire». Ce terme a l’avantage d’être clair et de maniement facile», poursuit-on, en suggérant aussi de recourir aux termes «clause restrictive» et «clause d’exclusion». [...] Une étude plus approfondie est en cours qui donnera bientôt lieu à un avis officiel de l’Office de la langue française.

Terme(s)-clé(s)
  • clause orpheline

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4155 - Probation and Parole Officers and Related Occupations.

OBS

Corrections.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4155-Agents/agentes de probation et de libération conditionnelle et personnel assimilé.

OBS

Services correctionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
DEF

... a Canadian citizen, within the meaning of the Citizenship Act, irrespective of age, who has been found guilty of an offence and is subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement, in a foreign state; (Transfer of Offenders Act)

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Citoyen canadien au sens de la Loi sur la citoyenneté, quel que soit son âge, qui a été reconnu coupable d’une infraction et qui est sous surveillance soit en détention, soit en raison d’une ordonnance de probation, d’une libération conditionnelle ou d’une autre forme de liberté surveillée, dans un État étranger.(Loi sur le transfèrement des délinquants)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Période pendant laquelle le ou la titulaire d’une autorisation provisoire ou d’un permis d’enseigner acquiert de l’expérience et fait preuve des aptitudes requises pour l’obtention d’un brevet d’enseignement.

OBS

Il ne faut pas employer «probation», ni «probation des enseignants», ni «temps de probation» pour désigner le stage probatoire.

OBS

stage probatoire : Terme et définition normalisés par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Statistics
OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Statistique
OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
CONT

Honorary probation officers are volunteer probation officers authorized to perform and deliver selected community correctional services in their home community.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Renseignements confirmés par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Organization that offers a probation/parole supervision and control program with a treatment component, serving the lower mainland area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Organisme offrant un programme de contrôle et de surveillance des délinquants en probation/liberté conditionnelle, comprenant un volet traitement, qui sert la région du Lower Mainland.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Justice, Manitoba, Community and Youth Corrections (Probation). A community-based programa located in the Probation office for adult sexual offenders on probation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère de la Justice, Manitoba, Services correctionnels communautaires et pour adolescents. Programme communautaire offert dans un bureau de probation pour délinquants sexuels adultes en probation.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité; Circulaire 1986-26 du CT [Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • probation unit

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Terme(s)-clé(s)
  • unité de probation

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Community and Social Affairs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère des Services sociaux et communautaires

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l’Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Department of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Department of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1995-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Department of Health and Social Services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère de la Santé et des Affaires sociales.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1995-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
OBS

Source : Service de traduction de la province du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Education (General)
  • Penal Administration
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A meeting of interested parties (e.g. teacher, social worker, house parent, doctor, psychologist, probation officer, etc.) to discuss and co-ordinate work on a current case ...

CONT

At eight o'clock Bartlett puts on his long white coat and heads for the ID [infections disease] case conference, a weekly meeting of the residents, fellows, and attending physicians on the ID service. In case conferences a resident describes a patient's symptoms, medical history, test results - in other words, all the clues - but gives no diagnosis. The rest of the physicians vote on a diagnosis, and then the resident reveals the true culprit.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Pédagogie (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Réunion des principaux intervenants, comme le travailleur social, le médecin, le psychologue et l'agent de probation, afin d’examiner un cas et de coordonner le travail à faire.

CONT

Les réunions de synthèse, les conférences de cas, les conférences spéciales, les réunions d’organisation des programmes d’activités, sont autant d’occasions de confrontations constructives des points de vue respectifs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1994-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1994-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1994-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1994-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1993-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correction specialists and others interested in community-based programs, juvenile and family courts, and the prevention, control, and treatment of crime and delinquency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

U.S. probation officers, probation officer assistants, and pretrial services officers. Purposes are: to maintain high professional standards; to advocate appropriate economic status for members; to unify members in matters of mutual professional concern; to promote a program of public relations in order to build and maintain an enlightened public interest in the proper administration of probation, parole, and other correctional services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Purpose is to stimulate the development of effective citizen participation in court rehabilitative programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Terme(s)-clé(s)
  • Probation Officers Chief

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Probation Officers' Association of Ontario

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1990-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Penal Law
DEF

A person appointed or designated, whether by title of youth worker or probation officer or by any other title, by or pursuant to an Act of the legislature of a province or by the Lieutenant Governor in Council of a province or his delegate, to perform, either generally or in a specific case, in that province any of the duties or functions of a youth worker under this Act.

OBS

R.S.C. 1985, c. Y-1, s. 2(1).

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit pénal
DEF

La personne nommée ou désignée à titre de délégué à la jeunesse, d’agent de probation ou à tout autre titre, soit sous le régime de la loi d’une province, soit par le lieutenant-gouverneur en conseil de la province ou le délégué de celui-ci, pour y exercer, d’une manière générale ou pour un cas déterminé, certaines attributions que la présente loi confère aux délégués à la jeunesse.

OBS

L.R.C. (1985), ch. Y-1, art. 2(1).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1989-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

... a citizen or a national of a foreign state, irrespective of age, who has been found guilty of a criminal offence and is subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement, in Canada; (Transfer of Offenders Act)

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Citoyen ou national d’un État étranger, quel que soit son âge, qui a été reconnu coupable d’une infraction criminelle et qui est sous surveillance soit en détention, soit en raison d’une ordonnance de probation, d’une libération conditionnelle ou d’une autre forme de liberté surveillée, au Canada.(Loi sur le transfèrement des délinquants)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1988-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit pénal
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l’Ontario (1984).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1987-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 666 of the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 666 du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1987-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1987-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

[Le] «Master’s degree» [est le] grade de l’enseignement supérieur, conféré [après] deux années d’études, faisant suite à l’obtention du «bachelor’s degree» [...] exige [parfois] une année probatoire avant d’inscrire le candidat.

OBS

année de probation; période de probation : termes proposés par l'ancien vice-doyen aux études, Université de Montréal.

OBS

Un étudiant qui a un baccalauréat dans une spécialisation, doit, avant de pouvoir poursuivre ses études en vue de l’obtention d’une maîtrise dans une autre domaine, faire une année de transition.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1985-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

From Liaison. Jan 1980 issue.

Terme(s)-clé(s)
  • Quebec Detention Centers and Probation Service Branch

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1985-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Thorvaldson maintains that reparative sentencing (stressing the needs of the victim) will become more prevalent in Canada. Among the changes he sees taking place in future years are the following: sanctions such as compensation, restitution, community service and victim service will be established and imposed by criminal courts as independent sanctions, i.e., as dispositions which are independent of any other sanctions such as probation or fines.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Thorvaldson soutient que les ordonnances de réparation(qui mettent en relief la nécessité de dédommager la victime) seront plus répandues au Canada. Voici certains des changements qu'il voit se produire au cours des années à venir : des sanctions comme le dédommagement, la restitution, les services communautaires et les services aux victimes seront instituées et imposées par les tribunaux de juridiction criminelle en tant que sanctions indépendantes, c'est-à-dire en tant que décisions indépendantes d’autres peines comme la probation ou les amendes.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 98

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :