TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMMATION CHAINES [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.01.26 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

programming language designed to manipulate data expressed in the form of lists or character strings

OBS

Example: LISP.

OBS

list processing language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.01.26 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

langage de programmation destiné à manipuler des données exprimées sous la forme de listes ou de chaînes de caractères

OBS

Exemple : LISP.

OBS

langage de traitement de listes : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.02.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

literal that consists of one character

OBS

Character literals usually are enclosed within delimiters to distinguish them from other lexical tokens.

OBS

Programming languages usually employ different delimiters for character literals and string literals.

OBS

A character literal may be a string literal of length one.

OBS

character literal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.02.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

libellé composé d’un seul caractère

OBS

Les libellés caractères sont généralement placés entre des délimiteurs de façon à les différencier des autres unités lexicales.

OBS

Les langages de programmation utilisent généralement des délimiteurs différents pour les libellés caractères et les libellés chaînes.

OBS

Un libellé caractère peut être un libellé chaîne de longueur un.

OBS

libellé caractère; littéral caractère; libellé alphanumérique : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A programming language designed to manipulate data expressed in the form of lists or character strings.

OBS

Examples of list processing languages are: COMIT, IPL-V, LISP, and SNOBOL.

OBS

list processing language: Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage de programmation destiné à manipuler des données exprimées sous la forme de listes ou de chaînes de caractères.

OBS

Les principaux langages de traitement de listes sont : COMIT, IPL-V, LISP et SNOBOL.

OBS

Termes et définition normalisés par l’ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Lenguaje desarrollado para la manipulación de símbolos, se usa primordialmente como instrumento de investigación más bien que para la programación de producción.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Strings are sequences of unsigned bytes normally used to hold characters. Strings are very common in most programs, so special capabilities make string programming faster and more convenient.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Disciplina de programación en la que cada secuencia de instrucciones, ejecutando un procedimiento lógico específico, se considera como una unidad separada con una entrada y un punto de salida, de modo que el programa puede ser visto como una serie de pasos de procesamiento y comprenderse más fácilmente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An acronym for StriNg Oriented SymBOlic Language. SNOBOL was originally developed by Bell Laboratories in the early 1960s for string manipulation. It is used for such string-oriented applications as the translation of natural (spoken) languages, such as French to English.

Terme(s)-clé(s)
  • String Oriented Symbolic Language

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Nom d’un langage de programmation adapté au traitement de chaînes de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Lenguaje de programación diseñado para el procesamiento avanzado de las secuencias y la comparación de las configuraciones.

OBS

Algunos de sus ejemplos los vemos en la inteligencia artificial, la construcción de compiladores y la preparación de textos. Fue desarrollado por los Laboratorios Bell.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
DEF

A literal that consists of one character.

CONT

A character literal denotes a character value. It is written as a single character enclosed by single quotes.

OBS

NOTES - 1. Character literals usually are enclosed within delimiters to distinguish them from other lexical tokens. 2. Programming languages usually employ different delimiters for character literals and string literals. 3. A character literal may be a string literal of length one.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
DEF

Libellé composé d’un seul caractère.

OBS

Notes-1. Les libellés caractères sont placés entre des délimiteurs de façon à les différencier des autres unités lexicales. 2. Les langages de programmation utilisent généralement des délimiteurs différents pour les libellés caractères et les libellés chaînes. 3. Un libellé caractère peut être un libellé chaîne de longueur 1.

OBS

Termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1979-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Another development [in automatic manufacturing is] the tape-controlled transfer arm, which can be readily programmed to perform a complex set of actions, such as feeding a furnace or performing an assembly action.

CONT

Transfer arm control. (...) The Pick and Place Unit, manufactured by E.G.P. (Design and Automation Ltd.), Bournemouth, is specifically designed to occupy a very important position in a production or assembly line. The arm removes a small component (e.g. a bolt, nut, rivet or screw) from a vibratory bowl feeder track or from a conveyor and positions it correctly to enable the next assembly operation to be carried out.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Les bras-transferts(ou pick and place) [sont] conçus pour l'alimentation et évacuation de petites pièces finies sur machines, chargement et positionnement sur chaînes de montage, etc. Ils disposent, tout au plus de trois degrés de liberté; translation ou rotation dans un plan horizontal, mouvement vertical, serrage des pinces(ou préhension par aspiration).(...) Des cames ou butées assurent la programmation. L'entraînement est généralement pneumatique.

OBS

Le pluriel s’écrit "bras-transferts".

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :