TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMMATION COMBINATOIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combinatorial programming
1, fiche 1, Anglais, combinatorial%20programming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programmation combinatoire
1, fiche 1, Français, programmation%20combinatoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme «programmation combinatoire» [fait] allusion à la fois au discret(combinatoire), aux algorithmes d’optimisation imprégnés par la culture de la programmation mathématique et [à] la présence explicite de la programmation linéaire en nombres entiers. 2, fiche 1, Français, - programmation%20combinatoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reduction machine
1, fiche 2, Anglais, reduction%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à réduction
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine symbolique telle MaRS(Toulouse) basée sur la programmation fonctionnelle qui permet la résolution de problèmes par le calcul-lambda et la logique combinatoire. Elle utilise des langages fonctionnels tels Lisp, et la programmation par réduction c'est-à-dire par application de fonctions sur des arguments. 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MaRS est fondée sur une architecture modulaire multiprocesseurs (parallélisme macroscopique) et une réduction parallèle de programmes traduits en graphes de combinateurs. 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- máquina de reducción
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20reducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina que evalúa las expresiones, reduciendo sucesivamente todas las subexpresiones componentes hasta que sólo queden los valores simples de los datos. 1, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20reducci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La evaluación se logra por la sustitución de las expresiones. Por cada expresión que no sea un valor simple de datos, un conjunto de reglas define qué debe sustituirse al aparecer la expresión. La máquina [de reducción] trabaja comparando cada subexpresión de la expresión actualmente evaluada con su regla apropiada y sustituyéndola según lo especifique dicha regla. Este proceso de sustitución de las expresiones continúa hasta que sólo quedan los valores simples de datos, representando el valor original de la expresión. 1, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20reducci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :