TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME MARC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Informal Conflict Management Program
1, fiche 1, Anglais, Informal%20Conflict%20Management%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICMP 1, fiche 1, Anglais, ICMP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Alternative Dispute Resolution Project 1, fiche 1, Anglais, Alternative%20Dispute%20Resolution%20Project
ancienne désignation, correct
- ADRP 1, fiche 1, Anglais, ADRP
ancienne désignation, correct
- ADRP 1, fiche 1, Anglais, ADRP
- ADR Project 1, fiche 1, Anglais, ADR%20Project
ancienne désignation
- Alternative Dispute Resolution Program 1, fiche 1, Anglais, Alternative%20Dispute%20Resolution%20Program
ancienne désignation
- ADR Program 1, fiche 1, Anglais, ADR%20Program
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Informal Conflict Management Program (ICMP) is designed to help all employees work through conflict (e.g. grievances, harassment or group conflict situation) in an efficient manner, by offering confidential services, such as intake and referral, conflict coaching, facilitated discussions, mediation and some group processes. Employees are encouraged to consider informal methods prior to utilizing the formal systems, as intervening early in a conflict situation, and at the lowest level, will provide the best chance to resolve issues and prevent conflict escalation. 1, fiche 1, Anglais, - Informal%20Conflict%20Management%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Informal Conflicts Management Program
- Informal Conflict Management Programme
- Informal Conflicts Management Programme
- Alternative Disputes Resolution Project
- Alternative Disputes Resolution Program
- Alternative Dispute Resolution Programme
- Alternative Disputes Resolution Programme
- ADR Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de gestion informelle des conflits
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PGIC 1, fiche 1, Français, PGIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Projet du mode alternatif de résolution des conflits 1, fiche 1, Français, Projet%20du%20mode%20alternatif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
ancienne désignation, nom masculin
- Projet du MARC 1, fiche 1, Français, Projet%20du%20MARC
ancienne désignation, nom masculin
- Programme du mode alternatif de résolution des conflits 1, fiche 1, Français, Programme%20du%20mode%20alternatif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
ancienne désignation, nom masculin
- Programme du MARC 1, fiche 1, Français, Programme%20du%20MARC
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion informelle des conflits (PGIC) vise à aider tous les employés à surmonter les conflits (p. ex. griefs, harcèlement, conflit de groupe) de façon efficace en offrant des services confidentiels comme l’accueil et l’orientation, des conseils sur les conflits, des discussions dirigées, la médiation et certains mécanismes de groupe. Les employés sont encouragés à explorer des méthodes informelles avant d’avoir recours aux mécanismes formels, car le fait d’intervenir tôt dans un conflit, et au plus bas niveau possible, offre les meilleures chances de régler les problèmes et de prévenir un accroissement du conflit. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Practice and Procedural Law
- Decision-Making Process
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Alternative Dispute Resolution
1, fiche 2, Anglais, Alternative%20Dispute%20Resolution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADR 1, fiche 2, Anglais, ADR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Immigration Appeal Division. The use of Alternative Dispute Resolution (ADR) offers an informal, less confrontational and more consensual approach to dealing with sponsorship appeals, which essentially concern the appellant's desire to reunify his or her family. ADR is consistent with the Immigration and Refugee Board's vision to deal with matters "simply, quickly and fairly." 1, fiche 2, Anglais, - Alternative%20Dispute%20Resolution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Droit judiciaire
- Processus décisionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mode alternatif de règlement des litiges
1, fiche 2, Français, Mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MARL 1, fiche 2, Français, MARL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Mode alternatif de règlement des conflits 1, fiche 2, Français, Mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20conflits
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MARC 1, fiche 2, Français, MARC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MARC 1, fiche 2, Français, MARC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Section d’appel de l'immigration(SAI). Le recours au mode alternatif de règlement des litiges(MARL) se veut une approche sans formalités, moins conflictuelle et plus consensuelle, qui vise à régler les appels en matière de parrainage issus essentiellement du désir de l'appelant de réunir sa famille. Le MARL va de pair avec la vision de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié qui est de statuer «simplement, rapidement et équitablement ». La SAI est un tribunal indépendant qui entend les appels et en détermine les diverses catégories. La présente évaluation consiste en une révision du programme Mode alternatif de règlement des conflits(MARC) mis sur pied par la SAI et qui s’applique aux appels en matière de parrainage. 1, fiche 2, Français, - Mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20litiges
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada. 2, fiche 2, Français, - Mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20litiges
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Collective Agreements and Bargaining
- Sociology of Old Age
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Collective Agreements and Older Workers in Canada
1, fiche 3, Anglais, Collective%20Agreements%20and%20Older%20Workers%20in%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Labour Program, by Michel Fourzly and Marc Gervais, Ottawa, 2002, 200 pages. 1, fiche 3, Anglais, - Collective%20Agreements%20and%20Older%20Workers%20in%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conventions collectives et négociations
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Les conventions collectives et les travailleurs âgés au Canada
1, fiche 3, Français, Les%20conventions%20collectives%20et%20les%20travailleurs%20%C3%A2g%C3%A9s%20au%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Programme du travail, par Michel Fourzly et Marc Gervais, Ottawa, 2002, 232 pages. 1, fiche 3, Français, - Les%20conventions%20collectives%20et%20les%20travailleurs%20%C3%A2g%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- IFLA Universal Bibliographic Control and International MARC Programme
1, fiche 4, Anglais, IFLA%20Universal%20Bibliographic%20Control%20and%20International%20MARC%20Programme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UBCIM 1, fiche 4, Anglais, UBCIM
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- IFLA International Programme for Universal Bibliographic Control 1, fiche 4, Anglais, IFLA%20International%20Programme%20for%20Universal%20Bibliographic%20Control
ancienne désignation, correct
- IFLA UBC 1, fiche 4, Anglais, IFLA%20UBC
ancienne désignation, correct, international
- IFLA UBC 1, fiche 4, Anglais, IFLA%20UBC
- IFLA International Office for UBC 1, fiche 4, Anglais, IFLA%20International%20Office%20for%20UBC
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IFLA : International Federation of Library Associations and Institutions 1, fiche 4, Anglais, - IFLA%20Universal%20Bibliographic%20Control%20and%20International%20MARC%20Programme
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Universal Bibliographic Control and International MARC Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- IFLA Universal Bibliographic Control and International MARC Programme
1, fiche 4, Français, IFLA%20Universal%20Bibliographic%20Control%20and%20International%20MARC%20Programme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UBCIM 1, fiche 4, Français, UBCIM
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
- IFLA International Programme for Universal Bibliographic Control 1, fiche 4, Français, IFLA%20International%20Programme%20for%20Universal%20Bibliographic%20Control
ancienne désignation, correct
- IFLA UBC 1, fiche 4, Français, IFLA%20UBC
ancienne désignation, correct, international
- IFLA UBC 1, fiche 4, Français, IFLA%20UBC
- IFLA International Office for UBC 1, fiche 4, Français, IFLA%20International%20Office%20for%20UBC
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- refit program 1, fiche 5, Anglais, refit%20program
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme de réaménagement des locaux 1, fiche 5, Français, programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20locaux
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement de Marc de Lanux qui administre lui-même ce programme(Santé et Bien-être social Canada). 1, fiche 5, Français, - programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20locaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :