TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME MARCHANDISES DANGEREUSES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Transportation of Dangerous Goods Program
1, fiche 1, Anglais, Transportation%20of%20Dangerous%20Goods%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Transportation of Dangerous Goods Program's goal is to improve the safety of transporting dangerous goods in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Transportation%20of%20Dangerous%20Goods%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de transport des marchandises dangereuses
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de transport des marchandises dangereuses a pour objectif d’améliorer la sécurité du transport des marchandises dangereuses au Canada. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Aviation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commercial and Business Aviation Dangerous Goods Inspector's Manual
1, fiche 2, Anglais, Commercial%20and%20Business%20Aviation%20Dangerous%20Goods%20Inspector%27s%20Manual
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Transport Canada's publication, number TP-385. "The policies, procedures and guidelines presented in this manual are designed to promote the Inspector's uniform understanding and implementation of the Transportation of Dangerous Goods Aviation Inspection Program." 1, fiche 2, Anglais, - Commercial%20and%20Business%20Aviation%20Dangerous%20Goods%20Inspector%27s%20Manual
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Aviation commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Aviation commerciale et d’affaires - marchandises dangereuses : manuel de l’inspecteur
1, fiche 2, Français, Aviation%20commerciale%20et%20d%26rsquo%3Baffaires%20%2D%20marchandises%20dangereuses%20%3A%20manuel%20de%20l%26rsquo%3Binspecteur
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une publication de Transports Canada, numéro TP-385. \ «Les politiques, procédures et lignes directrices qui figurent dans ce manuel sont conçues pour promouvoir la compréhension et la mise en œuvre uniformes par ledit inspecteur du Programme d’inspection du transport des marchandises dangereuses-Aviation. » 1, fiche 2, Français, - Aviation%20commerciale%20et%20d%26rsquo%3Baffaires%20%2D%20marchandises%20dangereuses%20%3A%20manuel%20de%20l%26rsquo%3Binspecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Transport
- Risks and Threats (Security)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dangerous Goods Aviation Program 1, fiche 3, Anglais, Dangerous%20Goods%20Aviation%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Dangerous Goods Aviation Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport aérien
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme sur le transport des marchandises dangereuses par voie aérienne
1, fiche 3, Français, Programme%20sur%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Equipment and Operations Branch
1, fiche 4, Anglais, Equipment%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Equipment & Operations Branch is responsible for monitoring railway operations and conducting safety audits of railway freight and passenger equipment: motive power, rail cars, including cars carrying dangerous goods, train brakes and bulk storage installations on railway rights-of-way. The branch is also responsible for administering the Occupational Safety and Health Program for rail under Part II of the Canada Labour Code, and administering the contingency planning process for rail emergencies. 1, fiche 4, Anglais, - Equipment%20and%20Operations%20Branch
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Equipment and Operations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction de l’équipement et de l’exploitation
1, fiche 4, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'équipement et de l'exploitation est responsable de la surveillance des opérations ferroviaires et de la conduite d’évaluations de la sécurité du matériel ferroviaire marchandises et voyageurs : le matériel moteur, les wagons(incluant les wagons transportant des marchandises dangereuses), les freins de train et les installations d’entreposage en vrac sur l'emprise ferroviaire. La Direction est aussi responsable de l'administration du Programme ferroviaire de sécurité et de santé au travail en vertu de la Partie II du Code canadien du travail, et de l'administration du processus de planification des mesures d’urgence pour les cas liés au chemin de fer. 1, fiche 4, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Équipement et exploitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Transport of Dangerous Goods R&D Program
1, fiche 5, Anglais, Transport%20of%20Dangerous%20Goods%20R%26D%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transportation Development Centre (TDC)'s R&D (Research & Development) program on the transportation of dangerous goods supports the goals of Transport Canada's Transport Dangerous Goods Directorate. Research focusses on risk management, emergency response, the safety of containment systems and pressure relief valves, and tank design and inspection. 1, fiche 5, Anglais, - Transport%20of%20Dangerous%20Goods%20R%26D%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de R&D en transport de marchandises dangereuses
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20R%26D%20en%20transport%20de%20marchandises%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le programme de R&D(Recherche et Développement) en transport de marchandises dangereuses du CDT(Centre de développement des transports) appuie les objectifs de la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada. La recherche est centrée sur la gestion du risque, l'intervention en cas d’urgence, la sûreté des wagons-citernes et des soupapes de sûreté, et la conception et l'inspection des citernes. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20R%26D%20en%20transport%20de%20marchandises%20dangereuses
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Transport of Goods
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Dangerous Goods Program 1, fiche 6, Anglais, Dangerous%20Goods%20Program
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport de marchandises
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des marchandises dangereuses
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20marchandises%20dangereuses
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme des marchandises dangereuses des services aéronefs 1, fiche 6, Français, Programme%20des%20marchandises%20dangereuses%20des%20services%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
- Programme relatif à la gestion des marchandises dangereuses 1, fiche 6, Français, Programme%20relatif%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20marchandises%20dangereuses
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :