TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME MESURES URGENCE [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019.

OBS

64: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, NHQ
  • CO, National Headquarters

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019.

OBS

64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, Direction générale
  • directrice générale, Direction générale
  • directeur général, DG
  • directrice générale, DG
  • DG, DG

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

An emergency drill typically involves testing a procedural or physical component of the emergency response program. An emergency drill may be conducted as an initial or periodic test, as a supervised training session or as an evaluation of a remedial event.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Les manœuvres d’urgence visent en général à éprouver une composante de nature pratique ou physique du programme d’intervention. Ces manœuvres peuvent prendre la forme d’un contrôle initial ou périodique, d’une séance de formation supervisée ou d’une évaluation des mesures correctives.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

As part of the Director General's Office (DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s’assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d’urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d’experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
Terme(s)-clé(s)
  • National Industrial Preparedness Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
OBS

Le rôle du Comité de coordination industrielle international consiste à «procurer à ses membres une tribune de consultation pour coordonner l'élaboration des plans, des procédures, des mesures et des dispositions destinés à améliorer la capacité de mobilisation et de production accélérée de l'industrie, communément appelé Programme national de l'état de préparation de l'industrie, et d’administrer, s’il y a lieu, leur mise en œuvre en cas d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

Health Canada. The Quarantine and Migration Health Program (QMHP) implements the Canadian Quarantine Act and Regulations, and the World Health Organization's (WHO) International Health Regulations. QMHP helps protect Canadians from the importation of dangerous and infectious diseases which might pose a threat to public health, through the international movements of persons, goods, and conveyances (air planes, trains, buses, automobiles, ships, boats, etc.). To safeguard the health of Canadians, QMHP coordinates Canada's response to outbreaks of international disease. QMHP can implement contingency plans and other emergency measures developed with public and private sector partners.

Terme(s)-clé(s)
  • Quarantine and Migration Health Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

Santé Canada. Le Programme de quarantaine et de santé des migrants(PQSM) applique la Loi et le Règlement sur la quarantaine du Canada et le Règlement sanitaire international de l'Organisation mondiale de la Santé. Il contribue à protéger les Canadiens contre des maladies dangereuses et infectieuses qui pourraient menacer la santé publique si elles étaient introduites au pays par le biais de déplacements internationaux de personnes, d’échanges commerciaux avec l'étranger et de véhicules de transport(avions, trains, autobus, automobiles, navires, bateaux, etc.). Afin de sauvegarder la santé des Canadiens, le PQSM coordonne les interventions du Canada lors de flambées de maladies internationales. Il peut mettre en œuvre des plans de secours et d’autres mesures d’urgence élaborés avec des partenaires des secteurs public et privé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Water Supply Measures Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

The mandate of the Safety, Emergency and Security Management Division (SESMD) is to establish and maintain a level of safety and security sufficient to protect employees, information and other valuable assets. It is SESMD's responsibility to develop relative policies and working tools, provide expert advice and consultative services to the clients and respond to emergency situations. The Departmental Occupational Safety and Health Program which is governed by legislation, is managed through SESMD in liaison with the occupational health and safety committees nationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Le mandat de la Division de la gestion de la sécurité et des mesures d’urgence(DGSMU) est d’établir et de maintenir un niveau de sécurité suffisant pour protéger employés, renseignements et biens de valeur. Il incombe à la DGSMU de développer des politiques et des outils de travail relatifs à la sécurité, d’offrir des conseils et des services en consultation aux clients et de répondre aux situations d’urgence. Le Programme ministériel de la santé et sécurité au travail, qui est gouverné par législation, est géré par la DGSMU en liaison avec les comités nationaux de la santé et sécurité au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Transport Canada. The Equipment & Operations Branch is responsible for monitoring railway operations and conducting safety audits of railway freight and passenger equipment: motive power, rail cars, including cars carrying dangerous goods, train brakes and bulk storage installations on railway rights-of-way. The branch is also responsible for administering the Occupational Safety and Health Program for rail under Part II of the Canada Labour Code, and administering the contingency planning process for rail emergencies.

Terme(s)-clé(s)
  • Equipment and Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par rail
OBS

Transports Canada. La Direction de l'équipement et de l'exploitation est responsable de la surveillance des opérations ferroviaires et de la conduite d’évaluations de la sécurité du matériel ferroviaire marchandises et voyageurs : le matériel moteur, les wagons(incluant les wagons transportant des marchandises dangereuses), les freins de train et les installations d’entreposage en vrac sur l'emprise ferroviaire. La Direction est aussi responsable de l'administration du Programme ferroviaire de sécurité et de santé au travail en vertu de la Partie II du Code canadien du travail, et de l'administration du processus de planification des mesures d’urgence pour les cas liés au chemin de fer.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipement et exploitation

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Program of the Association of Universities and Colleges of Canada to encourage disaster research and emergency planning in Canada by developing qualified professionals in this field.

Terme(s)-clé(s)
  • Research Fellowship in Honour of Stuart Nesbitt White
  • Stuart Nesbitt White Research Fellowship
  • White Fellowship

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Bourse accordée pour encourager la formation spécialisée dans la recherche sur les catastrophes et la planification des mesures d’urgence au Canada. Programme administré par l'Association des universités et collèges du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

Emergency Measures Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • National Civil Emergency Measures Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Gestion des urgences
OBS

Organisation des mesures d’urgences.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
OBS

Special Committee on Terrorism and the Public Safety.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Comité sur le terrorisme et la sécurité publique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :