TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTOCOLE RAPATRIEMENT REFUGIES REINSTALLATION PERSONNES DEPLACEES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protocol of agreement on the repatriation of refugees and the resettlement of displaced persons 1, fiche 1, Anglais, Protocol%20of%20agreement%20on%20the%20repatriation%20of%20refugees%20and%20the%20resettlement%20of%20displaced%20persons
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rwanda; signed at Arusha on June 9, 1993; also arrangements for a donors' conference to be jointly organized by OAU [Organization of African Unity] and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). 1, fiche 1, Anglais, - Protocol%20of%20agreement%20on%20the%20repatriation%20of%20refugees%20and%20the%20resettlement%20of%20displaced%20persons
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protocole d’accord sur le rapatriement des réfugiés et la réinstallation des personnes déplacées
1, fiche 1, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Baccord%20sur%20le%20rapatriement%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20la%20r%C3%A9installation%20des%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de acuerdo sobre la repatriación de refugiados y el reasentamiento de personas desplazadas
1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20de%20acuerdo%20sobre%20la%20repatriaci%C3%B3n%20de%20refugiados%20y%20el%20reasentamiento%20de%20personas%20desplazadas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Protocol on the Repatriation of Refugees and the Resettlement of Displaced Persons 1, fiche 2, Anglais, Protocol%20on%20the%20Repatriation%20of%20Refugees%20and%20the%20Resettlement%20of%20Displaced%20Persons
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In reference to Rwanda; signed at Arusha August 4, 1993 at the end of the Arusha peace talks between the Government of the Republic of Rwanda and the Rwandese Patriotic Front; Arusha Peace Agreement includes six protocols. 1, fiche 2, Anglais, - Protocol%20on%20the%20Repatriation%20of%20Refugees%20and%20the%20Resettlement%20of%20Displaced%20Persons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole sur le rapatriement des réfugiés et la réinstallation des personnes déplacées
1, fiche 2, Français, Protocole%20sur%20le%20rapatriement%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20la%20r%C3%A9installation%20des%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo sobre la repatriación de refugiados y el reasentamiento de personas desplazadas
1, fiche 2, Espagnol, Protocolo%20sobre%20la%20repatriaci%C3%B3n%20de%20refugiados%20y%20el%20reasentamiento%20de%20personas%20desplazadas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :