TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAL [100 fiches]

Fiche 1 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Canadian Real Estate Association; CREA: designations in use since 1971.

OBS

Canadian Association of Real Estate Boards; CAREB: designations used from 1943 to 1971.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Immobilier
OBS

L’Association canadienne de l’immobilier; ACI : désignations utilisées depuis 2022.

OBS

L’Association canadienne de l’immeuble; ACI : désignations utilisées de 1971 à 2022.

OBS

Canadian Association of Real Estate Boards; CAREB; Association canadienne des chambres d’immeuble : désignations utilisées de 1943 à 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Manager, Constructions Procurement

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

gestionnaire, Acquisition de biens immobiliers : titre à éviter, car le terme «biens immobiliers» est plutôt l'équivalent de «real property».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Constructions Procurement

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Acquisition de biens immobiliers : nom à éviter, car «bien immobilier» est plutôt l'équivalent de «real property».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Constructions Procurement Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

spécialiste de l'acquisition de biens immobiliers : titre à éviter, car «bien immobilier» est plutôt l'équivalent de «real property».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Comité consultatif en immobilier : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel de la gestion des biens» de la Gendarmerie royale du Canada, «Comité consultatif sur les biens immobiliers» est préférable, car «immobilier» est plutôt l'équivalent de «real estate».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Finance
  • Sciences - General
  • Information Technology (Informatics)
OBS

[A] high-performing fund ... that focuses on investment opportunities in the life sciences and information and communication technologies sectors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Finances
  • Sciences - Généralités
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

[…] fonds canadien à rendement élevé […] axé sur les possibilités d’investissement dans le domaine des sciences de la vie et celui des technologies de l’information et des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PT-17
code de système de classement, voir observation
OBS

A district of Portugal.

OBS

PT-17: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PT-17
code de système de classement, voir observation
OBS

District de Portugal.

OBS

PT-17 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

real: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

real : objet de la classe «Support d’échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Chinese Real Estate Professionals Association of BC [British Columbia] (CREPA) aims to advance the interests of licensed Chinese real estate practitioners and other real estate-related professionals.

OBS

BC: British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • Chinese Real Estate Professionals Association of British Columbia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
OBS

BC : British Columbia (Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • Chinese Real Estate Professionals Association of British Columbia

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment
OBS

[Mission.] To protect, preserve and enhance [the] environment for the use and enjoyment of present and future generations through advocacy, education, recognition and projects within Eastern Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

[The] Southern Georgian Bay Association of REALTORS® is committed to providing the local knowledge and expertise [needed] when buying or selling Southern Georgian Bay real estate.

OBS

The Georgian Triangle Association of REALTORS® and the Southern Georgian Bay Real Estate Association [merged in 2013 to form] ... the Southern Georgian Bay Association of REALTORS®.

OBS

Southern Georgian Bay Association of REALTORS: The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

La Georgian Triangle Association of REALTORS® et la Southern Georgian Bay Real Estate Association ont fusionné en 2013 pour former la Southern Georgian Bay Association of REALTORS®.

OBS

Southern Georgian Bay Association of REALTORS : Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Mission Statement. To provide [its] REALTOR members with the support and tools they need to succeed in their profession.

OBS

Chartered in 1936, the London Real Estate Board amalgamated with the St. Thomas Real Estate Board in 1969 to become the London and St. Thomas Real Estate Board. (The name of the Board was officially changed to the London and St. Thomas Association of REALTORS in ... 2006.)

OBS

London and St. Thomas Association of REALTORS: The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

En 1969, London Real Estate Board et St. Thomas Real Estate Board ont fusionné pour former London and St. Thomas Real Estate Board. Le nom de l'organisme a été changé à London and St. Thomas Association of REALTORS en 2006.

OBS

London and St. Thomas Association of REALTORS : Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

... the London Real Estate Board amalgamated with the St. Thomas Real Estate Board in 1969 to become the London and St. Thomas Real Estate Board. (The name of the Board was officially changed to the London and St. Thomas Association of REALTORS in ... 2006.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

En 1969, London Real Estate Board et St. Thomas Real Estate Board ont fusionné pour former London and St. Thomas Real Estate Board. Le nom de l'organisme a été changé à London and St. Thomas Association of REALTORS en 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Chartered in 1936, the London Real Estate Board amalgamated with the St. Thomas Real Estate Board in 1969 to become the London and St. Thomas Real Estate Board. (The name of the Board was officially changed to the London and St. Thomas Association of REALTORS in ... 2006.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

En 1969, London Real Estate Board et St. Thomas Real Estate Board ont fusionné pour former London and St. Thomas Real Estate Board. Le nom de l'organisme a été changé à London and St. Thomas Association of REALTORS en 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Manitoba Real Estate Association leads and empowers real estate excellence through education, professional standards, advocacy and related services for the benefit of its members and the public they serve.

OBS

The Manitoba Real Estate Association vision is to provide leadership that continually enhances professionalism and positively shapes the profession and its contribution to Manitoba communities. MREA was established in 1949.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Georgian Triangle Association of REALTORS® and the Southern Georgian Bay Real Estate Association [merged in 2013 to form] the Southern Georgian Bay Association of REALTORS®.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

La Georgian Triangle Association of REALTORS® et la Southern Georgian Bay Real Estate Association ont fusionné en 2013 pour former la Southern Georgian Bay Association of REALTORS®.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

REALpac is Canada's senior national industry association for owners and managers of investment real estate. ... REALpac is an exclusive, executive organization whose vision is to be Canada's most influential voice in the real property investment industry. [Its] mission is to bring together Canada's real property investment leaders to collectively influence public policy, to educate government and the public, to ensure stable and beneficial real estate property and capital markets and to promote the performance of the real property sector in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

CREB® is a not-for-profit, voluntary membership organization that provides a full range of services to its members.

OBS

CREB® is one of the largest real estate boards in Canada. It is a professional body of over 5,200 licensed brokers and registered associates, representing 240+ member offices. One of the main functions of CREB® is the operation of the Multiple Listing Service® (MLS®) System.

OBS

The abbreviation CREB is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Terme(s)-clé(s)
  • Calgary Real Estate Board Cooperative
  • Calgary Real Estate Board Co-operative
  • Calgary Real Estate Board Cooperative Ltd.
  • Calgary Real Estate Board Co-operative Ltd.
  • Calgary Real Estate Board Co-operative Limited

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

L’abréviation CREB est suivie du symbole «R» encerclé en exposant.

Terme(s)-clé(s)
  • Calgary Real Estate Board Cooperative
  • Calgary Real Estate Board Co-operative
  • Calgary Real Estate Board Cooperative Ltd.
  • Calgary Real Estate Board Co-operative Ltd.
  • Calgary Real Estate Board Co-operative Limited

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Founded in 1953, the Cambridge Association of REALTORS® Inc. is an association of well-trained and educated REALTORS® who provide real estate related services to Cambridge and surrounding communities. The Cambridge Association of REALTORS® Inc. promotes its members' professionalism and dedication to building a strong community through homeownership and quality investments.

OBS

The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

OBS

Galt and District Real Estate Board: title in effect from 1953 to 1955.

OBS

Galt-Preston-Hespeler Real Estate Board: title in effect from 1955 to 1973.

OBS

Real Estate Board of Cambridge Inc.: title in effect from 1973 to 2011.

OBS

Cambridge Association of REALTORS® Inc.: title in effect since 2011.

Terme(s)-clé(s)
  • Cambridge Association of REALTORS
  • Real Estate Board of Cambridge

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant.

OBS

Galt and District Real Estate Board : nom en vigueur de 1953 à 1955.

OBS

Galt-Preston-Hespeler Real Estate Board : nom en vigueur de 1955 à 1973.

OBS

Real Estate Board of Cambridge Inc. : nom en vigueur de 1973 à 2011.

OBS

Cambridge Association of REALTORS® Inc. : nom en vigueur depuis 2011.

Terme(s)-clé(s)
  • Cambridge Association of REALTORS
  • Real Estate Board of Cambridge

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act. ... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business (Real Estate Division), Vancouver.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Council of BC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Council of BC

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Real Estate Council of Alberta is the independent governing authority that sets, regulates and enforces standards for real estate brokerage, mortgage brokerage, property management and real estate appraisal professionals in Alberta.

OBS

RECA is mandated to protect consumers and to provide services that enhance and improve the industry and the business of industry members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

En français, on ne peut enregistrer que des choses ou des droits. Le verbe «inscrire» a été retenu pour des personnes.

CONT

Immatriculer à titre de propriétaire.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Barrie & District Association of REALTORS® Inc. represents over 900 registered sales representatives registered with its member offices. ... The Association provides continuing education, Multiple Listing Service® (MLS), statistical information, and many other services to its members. These services assist the REALTOR® to deliver a high standard of professional service to better serve the local real estate needs of the community. The Barrie and District Association of REALTORS® Inc. is a member of the Ontario Real Estate Association (OREA) and of the Canadian Real Estate Association (CREA).

OBS

The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Terme(s)-clé(s)
  • Barrie & District Association of Realtors
  • Barrie & District Real Estate Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant.

Terme(s)-clé(s)
  • Barrie & District Association of Realtors
  • Barrie & District Real Estate Board

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Association of Saskatchewan REALTORS® is the primary advocate for the REALTOR® community in Saskatchewan. As a not-for-profit organization, it provides direction, leadership and support services to its members, the industry and the public.

OBS

Mission. The Association of Saskatchewan REALTORS® supports the REALTOR® community through advocacy, education and communication.

OBS

Association of Saskatchewan REALTORS: The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
OBS

Association of Saskatchewan REALTORS : Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Serving the Brantford and Brant County areas, BRREA is a dedicated resource for both ... members and the general public in all real estate transactions. Along with handling the day-to-day operations of the Multiple Listing Service (MLS®) and being a dedicated resource for the real estate industry, [it] also [provides] education and training for [its] members, [and has] committees responsible for the enhancement of ... services and engagement within the community.

Terme(s)-clé(s)
  • Brantford Regional Real Estate Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Brantford Regional Real Estate Association

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The BC Northern Real Estate Board (BC Northern) is a REALTOR® association of more than 360 members that serve the real estate needs of the communities from Fort Nelson in the north to 100 Mile House in the south and from the Alberta border to Haida Gwaii. ... BC Northern provides ongoing education for its REALTOR® members and enforces a strict set of rules, regulations and code of ethics. The members of the BC Northern Real Estate Board are committed to improving the quality of life in their communities.

OBS

Mission Statement: Empower ... members to reach the highest level of professionalism.

OBS

In 1992, the board changed its name to Cariboo Real Estate Association. In 1999, the organization changed its name again to BC Northern Real Estate Board.

OBS

BC: British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Northern Real Estate Board
  • British Columbia Northern

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
OBS

BC: Colombie-Britannique.

Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Northern Real Estate Board
  • British Columbia Northern

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Real Estate Council of Ontario is responsible for regulating real estate professionals in the province on behalf of the Ontario government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Georgian Triangle Association of REALTORS® and the Southern Georgian Bay Real Estate Association [merged in 2013 to form] ... the Southern Georgian Bay Association of REALTORS®.

OBS

The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

La Georgian Triangle Association of REALTORS® et la Southern Georgian Bay Real Estate Association ont fusionné en 2013 pour créer la Southern Georgian Bay Association of REALTORS®.

OBS

Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Chilliwack and District Real Estate Board (CADREB) is a REALTOR® association comprised of more than 280 members with a regional area of Yarrow to Lytton, including Chilliwack, Sardis, Rosedale, Agassiz, Harrison Hot Springs & Hope.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • PAJLO
CONT

The contract under seal is the oldest method of creating enforceable promises. ... The significance of the sealed contract in modern law ... lies in its making available a technique for enforcing promises that otherwise would not be enforceable, that is, promises without consideration.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • PAJLO
CONT

"Il s’agit d’un contrat scellé et, en conséquence, l'intimé Sydney Sears n’ a pas à établir la prestation d’une contre-valeur mais, en fait, l'intimé Sydney Sears et Sydney Sears Real Estate Ltd. ont, tant avant qu'après la formation de la compagnie, rendu nombre de ces services et s’il fallait qu'il y ait eu contre-valeur, on en a certainement fait la preuve. "

OBS

contrat scellé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
DEF

All property other than freehold land.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve par ex. dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image.

OBS

synthetic aperture radar; SAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

OBS

synthetic aperture radar; SAR: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

PHR

Multi-polarimetric SAR.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Cartographie
CONT

Un radar à synthèse d’ouverture(RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale.

OBS

radar à synthèse d’ouverture; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

OBS

radar à antenne synthétique; radar à synthèse d’ouverture; RAAS : Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l’autorisation de l’Unesco.

PHR

Satellite radar à synthèse d’ouverture.

PHR

SAR multi-polarimétrique.

PHR

Radar SAR bistatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
  • Cartografía
DEF

Sistema de radar aerotransportado en el que los ecos radar recibidos de la aeronave en vuelo son sintetizados por computadora para representar la señal que daría una antena de gran altura.

OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Information confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Cobourg-Port Hope Real Estate Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

Information confirmée par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

Computer software, including Internet browsers (e.g., Netscape, Microsoft Internet Explorer, Lynx); authoring tools (e.g. FrontPage), desktop publishing software (e.g. Ventura, QuarkXPpress, Microsoft Publisher, Adobe Illustrator), audio-visual software (e.g., QuickTime, Real Audio, SoundBlaster), graphics software (e.g., Corel Draw, PhotoShop, Microsoft Image Composer, Adobe Illustrator, ACDSEE), file transfer protocol (FTP) software, word processing software (e.g., Microsoft Word) and spreadsheet software (e.g., Microsoft Excel, Lotus 123), on a variety of platforms (e.g., DOS, Windows).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
CONT

Connaissance des logiciels, y compris les navigateurs Internet(p. ex., Netscape, Microsoft Internet Explorer, Lynx), les systèmes-auteurs(p. ex., FrontPage), les logiciels d’éditique(p. ex., Ventura, QuarkXPpress, Microsoft Publisher, Adobe Illustrator), les logiciels audiovisuels(p. ex., QuickTime, Real Audio, SoundBlaster), les logiciels graphiques(p. ex., Corel Draw, PhotoShop, Microsoft Image Composer, Adobe Illustrator, ACDSEE), le logiciel FTP(protocole de transfert de fichiers), les logiciels de traitement de textes(p. ex., Microsoft Word) et les tableurs(p. ex., Microsoft Excel, Lotus 123) utilisés sur une variété de plates-formes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

The personal representative is the person (or persons) appointed to administer and distribute the estate of a deceased person in accordance with the terms of the will or the law of intestate succession. A person appointed under the will ... is termed and "Executor", whereas a person appointed by the Court is termes an "Administrator." (Fryer, A.W., p. 29)

DEF

Executor or administrator in whom the estate is vested for the purpose of administration and distribution. (Fryer, "The Accounts of Executors, Administrators and Trustees", 11th ed., 1965, p. 29).

CONT

... it may now be regarded as settled that the primary meaning of "representatives","legal representatives", "personal representatives", or "legal personal representatives", is "executors or administrators" in their official capacity. ("Stroud's Judicial Dictionary of Words and Phrases", 4th ed., 1971, Vol. 3, p. 1517)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

représentant successoral; représentant personnel : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO)

OBS

Anciennement, le "personal representative" s’occupait des biens personnels du défunt et le "real representative" de ses biens réels. De nos jours, le "personal representative" cumule les deux fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

L'appellation de «distribution» est, au sens strict, [...] la répartition du «residuary estate»-c'est-à-dire du solde du produit de la vente du «real» et du «personal estate» de l'intestat, après le paiement des frais de funérailles et d’administration, des dettes et charges diverses et des legs en argent [...]-d’une personne décédée entre ses «next-of-kin» dans les limites permises par la loi [...]

OBS

Quant au mot «distribution», il s’applique au sens strict à la seconde étape de la transmission et désigne très exactement la répartition du solde net des biens au «next-of-kin» [...]

OBS

La souche (root), représentée par l’auteur commun, compte autant de branches qu’il y a d’enfants vivants ou prédécédés. Chacun des enfants prédécédés forme à son tour une souche dont les enfants sont les branches, à moins que l’on préfère dire que les branches ont elles-mêmes des rameaux.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Distribution "per capita" means distribution equally among the beneficiaries, that is, as many equal portions as there are individuals.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'appellation de «distribution» est, au sens strict, [...] la répartition du «residuary estate»-c'est-à-dire du solde du produit de la vente du «real» et du «personal estate» de l'intestat, après le paiement des frais de funérailles et d’administration, des dettes et charges diverses et des legs en argent [...]-d’une personne décédée entre ses «next-of-kin» dans les limites permises par la loi [...]

OBS

Par tête, selon le nombre d’individus. [...] Ce terme, dérivé du droit civil, est davantage utilisé dans une loi de descendance et de distribution, et dénote cette méthode de division d’une propriété par laquelle une portion égale est donnée à chacun, ceux-ci demeurant égaux face au décédé, sans référence à leurs droits de représentation ou à leur souche. C’est le contraire de per stirpes.

OBS

«partage par tête» : Le partage est un acte juridique qui met fin à une indivision en répartissant les biens entre les coindivisaires. Terme de droit civil qui n’a pas le même contenu juridique que le terme «distribution» en droit anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

The devolution of an interest in land upon the death of the owner of it intestate to a person or persons by virtue of consanguinity with the deceased. ("Osborn's Concise Law Dictionary", 1976, p. 115)

CONT

Title by descent is the title by which one person, upon the death of another, acquires the real estate of the latter as his heir at law. The title by inheritance is in all cases called descent, although by statute law the title is sometimes made to ascend. (Black, 5th, p. 400)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

Le terme «inheritance» est parfois employé dans des contextes non techniques comme synonyme de «succession»(1) :«In common parlance, the taking of real or personal property by either will or intestate succession».(Ballentine's, 3rd ed., 1969)

OBS

Le verbe correspondant «descend» peut se rendre en français par «se transmittre par succession héréditaire». L’adjectif «descendible» peut se rendre par «transmissible par succession héréditaire».

OBS

transmission héréditaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
  • Property Law (common law)
DEF

An agreement restricting the use of real estate which constitutes part of the conveyance and which is binding on subsequent purchasers.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Entente visant à restreindre l’usage d’un bien-fonds, laquelle fait partie des conditions du transfert et lie les acquéreurs subséquents.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex. ] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnel» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Surveying
  • Territories (Indigenous Peoples)
DEF

A lot or group of contiguous lots considered as a whole and usually in the same ownership.

OBS

parcel: term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich'in.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Arpentage
  • Territoires (Peuples Autochtones)
DEF

Chacune des parcelles qui résultent d’un morcellement de fonds ou d’un lotissement.

CONT

Le plan cadastral est un plan parcellaire. La parcelle est l’ilôt de propriété; elle désigne toute étendue continue de terrain présentant une même nature de culture ou une même affectation, appartenant à un même propriétaire et située dans un même lieu-dit. Une propriété peut être constituée de plusieurs parcelles attenantes.

OBS

Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d’un terrain, le plus souvent en vue d’y construire des maisons individuelles.

OBS

Un terrain de petites dimensions s’appelle communément un lopin.

OBS

parcelle : terme employé dans l’Accord-cadre définitif - Gwidr’in.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex. ] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Agrimensura
  • Territorios (Pueblos indígenas)
DEF

Cada uno de los trozos más pequeños en que está dividido o se divide un terreno grande, por ejemplo para construir distintos edificios.

OBS

El fenómeno de la división y subdivisión de la tierra por razones hereditarias y de compraventa, lleva a la parcelación excesiva, con los numerosos inconvenientes del minifundismo, que pueden paliarse o resolverse a través de la concentración parcelaria.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by Action: Environment. Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Renseignement confirmé par Action: Environment.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Informatics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A digital video format that broadcasts real-time video information on the Internet.

OBS

Real Video™: A trademark of Progressive Networks Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Video

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Informatique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Format vidéo numérique conçu pour diffuser de la vidéo en temps réel sur l’Internet.

OBS

Real VideoMC : Marque de commerce de la société Progressive Networks Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Informatics
OBS

View the music video with Real Player.

OBS

Real Player®: A trademark of Real Networks, Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Player

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Informatique
OBS

Real Player® : Marque de commerce de la société Real Networks, Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Player

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

(see "cash terms")

Terme(s)-clé(s)
  • in real terms

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
OBS

Expression apparemment équivalente à "in real terms" dans la définition des dépenses publiques, et donc de défense, au Royaume-Uni

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

One not a party to an agreement or to a transaction but who may have rights therein.

CONT

In the exercise of their mandate, the mandataries will act according to previous instructions of the grantor without being necessary to prove such circumstances to third parties, since it will always affect the relations between the grantor and the attorneys.

OBS

In civil actions, a defendant, as a third-party plaintiff, may cause a summons to be served upon a person not a party to the action who is or may be liable to him for all or part of the plaintiff's claim against him.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

mis en cause : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex. ] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Persona que no es parte de un trato, pleito o incidente, pero que puede tener derechos en ellos.

CONT

Si se constituye mandatario a un menor adulto o a una mujer casada, los actos ejecutados por el mandatario serán válidos respecto de terceros en cuanto obliguen a éstos y al mandante; [...]

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atmospheric Physics
CONT

In countries like Spain or France, ... experiments to evaluate apricot resistance have to be carried out in controlled conditions using insect-proof greenhouses. One of the most important aspects of such growth conditions is the application of periods of artificially induced dormancy in cold chambers so that tree species from temperate zones can undergo the necessary endodormancy-breaking step. In the experiment ..., GF305 peach and Real Fino apricot seedlings were exposed to artificial periods of cold (7°C) and darkness lasting 3 to 12 weeks (between 504 and 2016 hours of cold) in order to determine the optimum period for subsequent good vegetative growth.

CONT

Hardy spring and summer blooming bulbs are best planted in the fall to give them time to develop a root system and meet their cold requirement. Hardy bulbs usually need a certain number of hours of cold temperatures to bloom.

OBS

hour of cold temperature; hour of cold: terms usually used in the plural (hours of cold temperatures; hours of cold).

Terme(s)-clé(s)
  • hours of cold temperatures
  • hours of cold
  • cold hours
  • cold hour

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Unité de temps servant à exprimer la durée d’action d’une température basse nécessaire à la réalisation d’un phénomène biologique, tel que la levée de dormance des graines, des bourgeons ou des boutons floraux, l’initiation florale.

CONT

Dans l'expérience décrite, des plantules du pêcher GF305 et de l'abricotier Real Fino ont été exposées à des périodes artificielles de froid(7 °C) et d’obscurité durant 3 à 12 semaines(entre 504 et 2016 heures de froid) pour définir la période optimale permettant une bonne croissance végétative subséquente.

OBS

Les températures les plus efficaces sont comprises entre 2 et 7 °C. On les exprime en somme d’heures de froid de façon analogue à la somme des températures.

OBS

heure de froid : terme habituellement utilisé au pluriel (heures de froid).

Terme(s)-clé(s)
  • heures de froid

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

"FREB" is the abbreviation of "Fredericton Real Estate Board", name used by the people of the region and also by the organization. But the official name is "Real Estate Board of the Fredericton Area, Inc. Information confirmed with the organization established in Fredericton, New Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Board of the Fredericton Area
  • Fredericton Area Real Estate Board
  • Fredericton Area Board of Real Estate
  • Board of Real Estate of the Fredericton Area
  • Fredericton Real Estate Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

L'acronyme «FREB» correspond au nom «Fredericton Real Estate Board», nom utilisé par les gens de l'endroit et aussi par l'organisme. Mais le nom officiel est Real Estate Board of the Fredericton Area, Inc. Information vérifiée auprès de l'organisme établi à Fredericton(Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • Chambre d’immeuble de la région de Fredericton
  • Chambre immobilière de la région de Fredericton

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Property Law (common law)
OBS

OREA was founded in 1922 to organize real estate activities and develop common goals across the province. These goals include promoting higher industry standards, protecting the general public from unscrupulous brokers and salespeople, and preserving private property rights.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
OBS

Synthetic Aperture Radar. A radar imaging instrument which provides a penetrating illumination of radio waves, and is capable of imaging surfaces covered by clouds and haze. SAR images are constructed of a matrix where lines of constant distance or range intersect with lines of constant Doppler shift.

OBS

Radar imaging systems used in remote sensing applications consist of an air or space borne antenna. These antennas transmit and/or receive radar signals in order to produce imagery at a fine enough resolution for image interpreters to identify physical features on the Earth's surface.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
OBS

Un radar à synthèse d’ouverture(RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale.

OBS

Les systèmes radar imageurs utilisés en télédétection consistent en une antenne installée sur un avion ou un satellite. Ces antennes émettent et/ou reçoivent des signaux radar qui sont traités pour produire des images d’une résolution suffisamment fine pour permettre aux interprètes d’identifier des éléments géographiques à la surface de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Information obtained from the Canadian Institute for Advanced Research, Authors: Grey L. Stoddart, Morris L. Barer, Robert G. Evans, Vandna Bhatia, October 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Traditional methods for acquiring topographic data typically rely on aerial photogrammetry, where measurement of the terrain surface below forest canopy is difficult and error prone. The recent emergence of airborne P-band interferometric synthetic aperture radar (IFSAR), a high -resolution, microwave remote sensing technology, has the potential to provide significantly more accurate terrain models in forested areas. Low-frequency, P-band radar energy physically penetrates through the vegetation canopy and reflects from the underlying terrain surface, allowing for accurate measurement of the terrain surface elevation even in areas with dense forest cover.

OBS

synthetic aperture radar: An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image.

OBS

inferferomety: The action or art of measuring interference phenomena.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Un radar à synthèse d’ouverture(SAR) est un radar imageur qui effectue un traitement des donnés reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquelles la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale.

OBS

L’émergence récente des données interférométriques radar aéroporté à synthèse d’ouverture en bande P (IFSAR), une technologie de télédétection micro-onde à haute résolution, pourrait fournir des modèles d’altitude significativement plus précis dans les zones forestières. L’énergie à basse fréquence du radar en bande P pénètre physiquement à travers le couvert de végétation et est réfléchie par la surface sous-jacente du terrain permettant la mesure précise de l’altitude à la surface du terrain, même dans les zones de couvert forestier dense.

OBS

interférométrie : Technique de mesure des franges d’interférences.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Immobilier
OBS

Sanctionnée le 17 décembre 1991

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Financial Accounting
OBS

Receives all payments for guests, cashes checks, receives the valuables of guests for safekeeping. (HORWATH and TOTH, 1963: 28)

CONT

The cashier notifies the room clerk that room 632 has checked out. (LATTIN, 1958: 43).

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Comptabilité générale
DEF

Employé chargé de recevoir le paiement des notes des clients. Il est en outre responsable des objets de valeur déposés dans le coffre de l'hôtel.(Définition de l'auteur, cf. REAL et GRATEROLLE, 1929 : 303)

OBS

Le caissier doit calculer parfaitement, avoir le goût de l’organisation, posséder des notions de comptabilité, avoir le sens des relations humaines. (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 56).

OBS

Au féminin : caissière, caissière à la réception.

Terme(s)-clé(s)
  • caissière
  • caissière à la réception

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Saskatoon Real Estate Board Inc. is established to represent the Real Estate interests of its members and the public; to provide services and program to enhance the professionalism, competency and effectiveness of its members; and to advocate public policy towards improving the Real Estate Market environment.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Board of Saskatoon
  • Saskatoon Board of Real Estate
  • Board of Real Estate of Saskatoon

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Chambre immobilière de Saskatoon

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Alberta Real Estate Association is the provincial organization which represents the real estate interests of its members; enhances their professionalism, competency and profitability; and advocates regulatory and governmental policies which affect the real estate industry and the public that its members serve.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Association de l’immeuble de l’Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

OBS

The British Columbia Real Estate Association (BCREA) promotes the interests of the real estate profession on behalf of its member boards by: advocating for the profession; securing public support and trust in the real estate profession through enhanced understanding and awareness; promoting property rights and real estate-related issues; ensuring high standards of ethics and professionalism through ongoing education of realtors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association immobilière de la Colombie-Britannique

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

"The Real Estate Institute of British Columbia (REIBC) is an organization of diversified professionals whose mission is to advance the highest standards of education, knowledge, professional development and business practice in all sectors of the real estate industry."

Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Real Estate Institute
  • Institute of Real Estate of British Columbia
  • British Columbia Institute of Real Estate
  • Real Estate Institute of BC
  • BC Real Estate Institute
  • Institute of Real Estate of BC
  • BC Institute of Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Institut de l’immeuble de Colombie-Britannique

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
OBS

Appellation confirmée par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Title confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
OBS

Appellation confirmée par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Telecommunications
OBS

Published in 1980 by the Committee that was part of the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC). Chairman of the Committee: Réal Therrien.

OBS

Cover title: The 1980s: A Decade of Diversity Broadcasting Satellites and Pay-TV.

OBS

Also know as: Therrien Report.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Télécommunications
OBS

Publié en 1980 par le Comité qui faisait alors partie du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes(CRTC). Président du Comité :Réal Therrien.

OBS

Connu également sous le titre Rapport Therrien.

OBS

Titre de la couverture : Les années 1980 : décennie de la pluralité : radio-diffusion, satellites et télévision payante.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
DEF

The act of waiving, or not insisting on some right, claim or privilege, a foregoing or giving up of some advantage. (Yogis, 1983, p. 224).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
OBS

renonciation; dispense : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex. ] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
OBS

Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française biens meubles et biens immeubles pour rendre personal property et real property et non les expressions normalisées biens personnels et biens réels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

One who files a caveat. (Black's, 6th, p. 222).

CONT

When the cautioner receives a transfer of the fee in the lands the caution will be merged upon an endorsement on the transfer by the transferee - cautioner or his solicitor requesting the Land Registrar to merge the said caution in the fee. Otherwise, a withdrawal of caution may be registered by the cautioner. (Globe, 2nd ed., p. 60).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

opposant; opposante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

«caveat» doit être mis en italique.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve par exemple dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho hereditario (common law)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Victims of atrocities and access to reparations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Organisme commercial autorisé par la réglementation en vigueur à vendre ou à louer des hébergements.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française biens meubles et biens immeubles pour rendre personal property et real property et non les expressions normalisées biens personnels et biens réels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

An assent in writing, but not under seal, whereby a personal representative vests settled land in the person entitled as tenant for life or statutory owner.

CONT

In the case of land which remains settled notwithstanding the death of the deceased, the legal estate is vested in the next person entitled by means of a vesting assent.

CONT

Some types of property require transfer formalities in addition to assent, e.g. shares, settled land (which requires a vesting assent).

OBS

The term "vesting assent" should be distinguished from the ordinary assent by personal representatives which vests the property in a person who is not tenant for life or statutory owner.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Les conditions de forme [de l'assent] sont plus strictes pour le «real estate» que pour le «personal estate» : en particulier, l'«assent» du «real estate» doit être donné par écrit pour opérer la transmission du «legal estate» et il doit être donné par tous les «personal representatives».

OBS

«Acte» dit instrumentaire désigne une «pièce écrite qui constate un fait, une convention, une obligation (PEROB, 1981, p. 21) ou un «écrit authentifiant un fait, une convention : acte de l’état civil; acte de vente.» (LAROI, 1980, p. 13).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

A discretion exists in the court to grant or refuse a commission to take evidence outside the province ... (Williston and Rolls, The Law of Civil Procedure, 1970, p. 976)

OBS

Said of a commissioner, e.g.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

recueillir des témoignages : équivalent normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le dit d’un commissaire, par ex.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex. ] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

«biens personnels» et «biens réels» sont les équivalents normalisés de «personal property» et de «real property» dans le cadre du PAJLO.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Real Estate
OBS

The University of British Columbia Real Property Assessment Certificate Program was developed in cooperation with the International Association of Assessing Officers. It is unique in its approach to real property valuation and state-of-the-art in its material. The first year encompasses a broad spectrum of basic valuation concepts, basic economics of supply and demand as it relates to real property, an introduction to statistics and mortgage financing techniques. The second year is unique in that it presents a hands-on approach to computer assisted mass appraisal (CAMA). Topics directly related to the real property taxation system, administration, data collection and quality assurance are also covered.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Observation done by using a synthetic aperture radar (SAR).

OBS

synthetic aperture radar (SAR) : An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image.

OBS

SAR observation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Multiple incidence angle SAR observation.

PHR

Polarimetric SAR observation.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Observation effectuée à l’aide d’un radar à synthèse d’ouverture (SAR).

OBS

radar à synthèse d’ouverture(SAR) : Un radar à synthèse d’ouverture(SAR) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquelles la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale.

OBS

observation SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Observation SAR à angles d’incidence multiples.

PHR

Observation SAR polarimétrique.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex. ] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Unit at Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

La Loi sur l'Agence rend "real property" par immeubles et non biens immobiliers.

OBS

Unité à l’Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Projet Metropolis visant à mettre à l’essai diverses méthodes afin de déterminer celle qui permet d’obtenir les meilleurs résultats concernant le transfert des connaissances.

Terme(s)-clé(s)
  • projet Real Conversations

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex. ] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Working paper written by Martin Charron, Finance Canada, Ottawa, 2001, 35 pages. This working paper was drafted in English. A summary in both official languages was prepared to make analytic work undertaken by the staff available to a wider readership.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Document de travail préparé par Martin Charron, Finances Canada, Ottawa, 2001, 35 pages. Le document de travail original est publié uniquement en anglais. Un résumé dans les deux langues officielles est disponible afin de rendre le travail d’analyse entrepris par le personnel du Ministère accessible à un lectorat plus vaste.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Working paper written by Céline Gauthier, Finance Canada, Ottawa, 2001, 30 pages. This working paper was drafted in English. A summary in both official languages was prepared to make analytic work undertaken by the staff available to a wider readership.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Document de travail préparé par Céline Gauthier, Finances Canada, Ottawa, 2001, 30 pages. Le document de travail original est publié uniquement en anglais. Un résumé dans les deux langues officielles est disponible afin de rendre le travail d’analyse entrepris par le personnel du Ministère accessible à un lectorat plus vaste.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The monetary unit of Brazil.

OBS

Brazil's monetary unit was formerly called the "cruzado" in 1986, was changed to "cruzeiro" in 1990 and again to "Real" on 1 July 1994. The plural form of "Brazilian real" is "Brazilian reales".

Terme(s)-clé(s)
  • Brazilian cruzeiro
  • Brazilian cruzado

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Unité monétaire du Brésil.

OBS

L'unité monétaire du Brésil s’appelait «cruzado» en 1986, a été changé à «cruzeiro» en 1990 et ensuite à «real» le premier juillet 1994. Le pluriel de «real brésilien» est «reales brésiliens».

Terme(s)-clé(s)
  • cruzeiro brésilien
  • cruzado brésilien
  • reales brésiliens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Moneda de Brasil.

OBS

La moneda de Brasil se llamaba "cruzeiro" en 1990 pero cambió al "Real" el primero de julio de 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • cruzado
  • real brasilero
  • cruzeiro brasilero
  • cruzado brasilero
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the owner-driver was held liable to a child who fell through some defective floorboards and was run over, on the ground that the cause of the accident was not the negligent driving but the dangerous floorboards, for which the owner was responsible as the occupier of the automobile. Mr. Justice Aylesworth stated that "the statute does not provide an exemption from common law liability upon the owner of defective premises or in this case defective chattels, where injury arises from that defect known or which ought to be known to the owner of the chattel and when the person injured has been invited to enter into or on the chattel."

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] le conducteur propriétaire a été tenu responsable envers un enfant qui était tombé au travers d’un plancher défectueux et avait été écrasé, au motif non que l’accident était dû à sa négligence mais que le plancher était dangereux, et qu’il était responsable à titre d’occupant de l’automobile. Le juge Aylesworth a déclaré que «la loi ne soustrait pas le propriétaire de lieux défectueux ou, en l’occurrence, de biens mobiliers défectueux, à la responsabilité que lui impose la common law, lorsque les blessures sont dues aux vices que le propriétaire du bien connaissait ou aurait dû connaître, et que la personne blessée a été invitée à pénétrer dans ou sur le bien en question».

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex. ] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels.

OBS

«chatel» est l’équivalent de «chattel» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Advertising
CONT

Reduced advertising revenues -- due to what appears to be a lagged impact of weakness in the agricultural economy, and also due to market turbulence in the aftermath of supplier mergers -- led to a reduction in gross profit and corresponding drop in operating results.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Publicité
CONT

La propagation de la crise financière internationale au Brésil et la dévaluation du réal ont eu un impact différé et inégal dans la région.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • AVREB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Fredericton.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

«cession» est l’équivalent normalisé dans le cadre du PAJLO de «assignment» et «disposition» est l’équivalent normalisé de «disposition».

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Real Estate
OBS

Publication of Fraser Valley Real Estate Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Immobilier
OBS

Publication de Fraser Valley Real Estate Board.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Real Estate
OBS

Publication of the Cariboo Real Estate Association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Immobilier
OBS

Publication de Cariboo Real Estate Association.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Ordonnance sur la dévolution des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
OBS

Serait, selon le client, real pollution prevention proven by reductions.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Organization which is established in Peterborough, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Peterborough Real Estate Board
  • Real Estate Board of Peterborough
  • Real Estate Board of Peterborough Inc.
  • Peterborough Board of Real Estate
  • Peterborough Board of Real Estate Inc.
  • Board of Real Estate of Peterborough
  • Board of Real Estate of Peterborough Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

Organisme établi à Peterborough (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Chambre immobilière de Peterborough
  • Chambre immobilière de Peterborough Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Document from (CT) Canada Trust Financial Services Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

Document des Services financiers (CT) Canada Trust inc.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Published in May 1996 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Publié en mai 1996 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 76, by John Murray, Simon Van Norden and Robert Vigfusson, 1996, 43 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 76, par John Murray, Simon Van Norden et Robert Vigfusson, 1996, 43 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Real Estate
OBS

Toronto (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Real Estate Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immobilier
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Real Estate
OBS

Fredericton.

Terme(s)-clé(s)
  • The Real Estate Institute of New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immobilier
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Real Estate
OBS

Bailieboro.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Real Estate Educators Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immobilier
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Burlington.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Immobilier
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Immobilier
OBS

Renseignements obtenus par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :