TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SENS MINES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antisweeper mine
1, fiche 1, Anglais, antisweeper%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anti-sweeper mine 2, fiche 1, Anglais, anti%2Dsweeper%20mine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mine which is laid or whose mechanism is designed or adjusted with the specific object of damaging mine countermeasures vessels. 1, fiche 1, Anglais, - antisweeper%20mine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antisweeper mine: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - antisweeper%20mine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mine antidragueur
1, fiche 1, Français, mine%20antidragueur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mine qui est mouillée spécialement en vue d’endommager les bâtiments de lutte contre les mines, et dont la mise de feu est conçue ou réglée dans ce sens. 2, fiche 1, Français, - mine%20antidragueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mine antidragueur : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - mine%20antidragueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mina anti-dragaminas
1, fiche 1, Espagnol, mina%20anti%2Ddragaminas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mina que se coloca, o que tiene un mecanismo diseñado o ajustado, con el objeto específico de dañar a los barcos dedicados a las contramedidas en la guerra de minas. 1, fiche 1, Espagnol, - mina%20anti%2Ddragaminas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mine awareness
1, fiche 2, Anglais, mine%20awareness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mine sense 2, fiche 2, Anglais, mine%20sense
correct, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A varying degree of knowledge of mine recognition, marking, hazards and subsequent actions to be carried out should a mine be discovered. 3, fiche 2, Anglais, - mine%20awareness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sensibilisation aux mines
1, fiche 2, Français, sensibilisation%20aux%20mines
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sens des mines 2, fiche 2, Français, sens%20des%20mines
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degré variable de connaissance des mines liée à la reconnaissance, au marquage, aux risques et aux mesures à prendre en cas de découverte d’une mine. 3, fiche 2, Français, - sensibilisation%20aux%20mines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sensibilisation aux mines : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - sensibilisation%20aux%20mines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mine Awareness and Clearance
1, fiche 3, Anglais, Mine%20Awareness%20and%20Clearance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
041.12: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 3, Anglais, - Mine%20Awareness%20and%20Clearance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - Mine%20Awareness%20and%20Clearance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sens des mines et déminage
1, fiche 3, Français, Sens%20des%20mines%20et%20d%C3%A9minage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
041.12 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 3, Français, - Sens%20des%20mines%20et%20d%C3%A9minage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Sens%20des%20mines%20et%20d%C3%A9minage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 3, Français, - Sens%20des%20mines%20et%20d%C3%A9minage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arete karst
1, fiche 4, Anglais, arete%20karst
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- arête karst 2, fiche 4, Anglais, ar%C3%AAte%20karst
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Both pinnacle karst and arete karst are varieties of limestone landscape formed under equatorial rain forest cover. They are characterised by vertical sided blades of bare rock fretted by dissolution. 3, fiche 4, Anglais, - arete%20karst
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- karst à crêtes aiguës
1, fiche 4, Français, karst%20%C3%A0%20cr%C3%AAtes%20aigu%C3%ABs
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- karst à aiguilles 2, fiche 4, Français, karst%20%C3%A0%20aiguilles
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le travail des mines de fer à ciel ouvert a permis d’exhumer de magnifiques karsts à aiguilles dans une douzaine de points de Santander et de Vizcaya(le plus connu d’entre eux étant celui de Cabárceno-Peña Cabarga, récemment transformé en parc de loisirs [...]). Sa topographie de détail est déterminée par un dense réseau de couloirs de graphite, formés dans le sens du réseau de diaclases, et par les aiguilles résiduelles de forme conique ou pyramidale, conservées entre les couloirs, et qui peuvent atteindre une hauteur de vingt mètres. 3, fiche 4, Français, - karst%20%C3%A0%20cr%C3%AAtes%20aigu%C3%ABs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lapié ou lapiaz n.m. (vaudois lapya, du latin lapis, -idis, pierre) : Forme superficielle de détail du karst, qui est une rainure de quelques décimètres, encadrée de crêtes aiguës et résultant d’une dissolution liée à l’écoulement de l’eau. 4, fiche 4, Français, - karst%20%C3%A0%20cr%C3%AAtes%20aigu%C3%ABs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mine locomotive
1, fiche 5, Anglais, mine%20locomotive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mining locomotive 2, fiche 5, Anglais, mining%20locomotive
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A low, heavy, haulage engine, designed for underground operation; usually propelled by electricity, gasoline, or compressed air. 3, fiche 5, Anglais, - mine%20locomotive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- locomotive de mine
1, fiche 5, Français, locomotive%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les locomotives de mines constituent le premier élément de la traction souterraine mécanique. Elles sont de deux types principaux : 1) les locomotives automotrices, c'est-à-dire produisant elles-mêmes leur propre énergie motrice(locomotives à moteur à combustion interne et, dans un certain sens, locomotives à batteries d’accumulateurs) ;2) les locomotives dépendant de l'énergie extérieure comme les locomotives électriques à trolley. 2, fiche 5, Français, - locomotive%20de%20mine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- locomotive de mines
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aerial platform
1, fiche 6, Anglais, aerial%20platform
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- elevating platform 1, fiche 6, Anglais, elevating%20platform
correct
- hydraulic platform 2, fiche 6, Anglais, hydraulic%20platform
correct, normalisé
- snorkel 1, fiche 6, Anglais, snorkel
- cherrypicker 1, fiche 6, Anglais, cherrypicker
- cherry picker 3, fiche 6, Anglais, cherry%20picker
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A basket-like platform attached to a mechanical or hydraulic power-operated boom mounted on an apparatus chassis, used to raise firefighters and equipment to upper floors for fire fighting and rescue work. 1, fiche 6, Anglais, - aerial%20platform
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hydraulic platform: term standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - aerial%20platform
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plate-forme élévatrice
1, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bras élévateur articulé 2, fiche 6, Français, bras%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20articul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- BEA 2, fiche 6, Français, BEA
correct, nom masculin
- BEA 2, fiche 6, Français, BEA
- plate-forme d’incendie 3, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
- plate-forme aérienne articulée 3, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20a%C3%A9rienne%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
- plate-forme élévatrice d’incendie 3, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
- plateforme élévatrice 4, fiche 6, Français, plateforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
nom féminin
- plateforme d’incendie 4, fiche 6, Français, plateforme%20d%26rsquo%3Bincendie
nom féminin
- plateforme aérienne articulée 4, fiche 6, Français, plateforme%20a%C3%A9rienne%20articul%C3%A9e
nom féminin
- plateforme élévatrice d’incendie 4, fiche 6, Français, plateforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20d%26rsquo%3Bincendie
nom féminin
- girafe 5, fiche 6, Français, girafe
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bras articulé hydraulique sur un châssis automobile, permettant d’amener une nacelle (pour une ou plusieurs personnes) à une certaine hauteur et au-dessus des obstacles en vue d’effectuer des sauvetages ou de lutter contre l’incendie. 6, fiche 6, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «girafe» est parfois utilisé en ce sens au Canada, mais en français commun il ne s’emploie que dans le domaine de l'exploitation des mines, selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982(vol. 5, page 4803). 5, fiche 6, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, fiche 6, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 6, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
plate-forme élévatrice : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 6, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
bras élévateur articulé : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 6, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :