TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SENS NORMAL [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- N-direction
1, fiche 1, Anglais, N%2Ddirection
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For knotted netting, the direction at right angles (normal) to the general course of the netting yarn. 2, fiche 1, Anglais, - N%2Ddirection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N-direction: depthwise. 2, fiche 1, Anglais, - N%2Ddirection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N-direction: designation and definition standardized by ISO in 2017. 3, fiche 1, Anglais, - N%2Ddirection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sens N
1, fiche 1, Français, sens%20N
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- direction N 2, fiche 1, Français, direction%20N
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour le maillage noué, sens perpendiculaire(normal) au sens général d’avancement du fil de maillage. 3, fiche 1, Français, - sens%20N
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sens N : en profondeur. 3, fiche 1, Français, - sens%20N
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sens N : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2017. 4, fiche 1, Français, - sens%20N
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Mechanical Transmission Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- globe valve
1, fiche 2, Anglais, globe%20valve
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A valve in which the flow of water is controlled by means of a circular disk which is forced against or withdrawn from an annular ring, known as the seat, which surrounds the opening through which water flows in the valve. The direction of movement of the valve is parallel to the direction of flow of water through the valve opening and normal to the axis of the pipe to which the valve is connected. 2, fiche 2, Anglais, - globe%20valve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
globe valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - globe%20valve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Transmissions mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- robinet à soupape
1, fiche 2, Français, robinet%20%C3%A0%20soupape
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Robinet d’isolement dans lequel l'écoulement en un point donné est à angle droit par rapport au sens normal d’écoulement et dont l'obturateur est une soupape soulevée de son siège ou appuyée pour ouvrir ou fermer le passage du fluide. 2, fiche 2, Français, - robinet%20%C3%A0%20soupape
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Robinet dont l’obturateur se déplace parallèlement à l’axe de l’écoulement du fluide au niveau du siège du corps. 3, fiche 2, Français, - robinet%20%C3%A0%20soupape
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le robinet est dit à soupape, à pointe ou à aiguille suivant la forme de l’obturateur. 3, fiche 2, Français, - robinet%20%C3%A0%20soupape
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
robinet à soupape : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - robinet%20%C3%A0%20soupape
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fast rewind control
1, fiche 3, Anglais, fast%20rewind%20control
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fast return control 1, fiche 3, Anglais, fast%20return%20control
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used to reverse rapidly the normal forward direction of the recording medium or of the recording head, playback head, or combined head. 1, fiche 3, Anglais, - fast%20rewind%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fast rewind control; fast return control: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - fast%20rewind%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande de rebobinage rapide
1, fiche 3, Français, commande%20de%20rebobinage%20rapide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commande de retour rapide 1, fiche 3, Français, commande%20de%20retour%20rapide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organe destiné à inverser rapidement le sens de rotation normal du support d’enregistrement ou de la tête d’enregistrement, de la tête de lecture ou de la tête combinée. 1, fiche 3, Français, - commande%20de%20rebobinage%20rapide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commande de rebobinage rapide; commande de retour rapide : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - commande%20de%20rebobinage%20rapide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 4, Anglais, instrument
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Instrument means (a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act (Canada), (b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and (c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include (d) a document of title, chattel paper or investment property, or (e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing. 2, fiche 4, Anglais, - instrument
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, fiche 4, Anglais, - instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 4, Français, effet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change(Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d’un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l'avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d’un titre, d’un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d’un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l'égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l'écrit. 2, fiche 4, Français, - effet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - effet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 4, fiche 4, Français, - effet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eddy
1, fiche 5, Anglais, eddy
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Calm water downstream of any protrusion from shore, or downstream of any rock showing above the surface. 2, fiche 5, Anglais, - eddy
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The eddies are an escape route that can be used to avoid a dangerous area downstream or to rest and plan your next move. 3, fiche 5, Anglais, - eddy
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Eddy line. 4, fiche 5, Anglais, - eddy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contre-courant
1, fiche 5, Français, contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la rivière où le courant se dirige en sens inverse au courant normal en aval des obstacles et à l'intérieur des courbes de la rivière. 2, fiche 5, Français, - contre%2Dcourant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La rencontre du courant et du contre-courant peut donner soit des zones d’eaux calmes quand leurs forces ne sont pas trop importantes, soit de dangereux tourbillons. 3, fiche 5, Français, - contre%2Dcourant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contracorriente
1, fiche 5, Espagnol, contracorriente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tramo de agua en la pared río abajo de un obstáculo, el cual asciende contra la corriente principal. 1, fiche 5, Espagnol, - contracorriente
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Línea de contracorriente. 1, fiche 5, Espagnol, - contracorriente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clinical neuroscience
1, fiche 6, Anglais, clinical%20neuroscience
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Translating basic research discoveries into clinical application is a major challenge in all fields of biomedical science today. In neuroscience, the need for new therapeutics to treat developmental, degenerative, psychiatric, and other types of disorders is particularly great. ... clinical neuroscientists, from specialties such as psychiatry, neurosurgery, radiology, and otolaryngology, apply state-of-the-art approaches in order to provide top-of-the-line care to patients. 2, fiche 6, Anglais, - clinical%20neuroscience
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- neuroscience clinique
1, fiche 6, Français, neuroscience%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les neurosciences ont pour objectif la compréhension de la mise en place du fonctionnement et du vieillissement du système nerveux normal ou pathologique[. Les] neurosciences cliniques s’intéressent à la prévention, au diagnostic, aux traitements et à la compréhension des mécanismes physiopathologiques sous-jacents des maladies neurologiques [...], psychiatriques [...] et des dysfonctionnements des organes des sens [...] 2, fiche 6, Français, - neuroscience%20clinique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
neuroscience clinique : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 6, Français, - neuroscience%20clinique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- neurosciences cliniques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forward commuting flow rule
1, fiche 7, Anglais, forward%20commuting%20flow%20rule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Delineation rules for CMAs [census metropolitan areas] and CAs [census agglomerations]: ... Forward commuting flow rule: Given a minimum of 100 commuters, at least 50% of the employed labour force living in the CSD [census subdivision] works in the delineation core ... as determined from commuting data based on the place of work question in the previous census. 1, fiche 7, Anglais, - forward%20commuting%20flow%20rule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règle du navettage dans le sens normal
1, fiche 7, Français, r%C3%A8gle%20du%20navettage%20dans%20le%20sens%20normal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règles de délimitation des RMR [régions métropolitaines de recensement] et des AR [agglomérations de recensement] :[...] Règle du navettage dans le sens normal : Avec un nombre minimum de 100 navetteurs, au moins 50 % de la population active occupée qui demeure dans la SDR [subdivision de recensement] travaille dans le noyau de délimitation [...] Ces chiffres sont établis à partir des réponses à la question sur le lieu de travail du recensement précédent. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20du%20navettage%20dans%20le%20sens%20normal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- normal-direction flow
1, fiche 8, Anglais, normal%2Ddirection%20flow
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- normal direction flow 2, fiche 8, Anglais, normal%20direction%20flow
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flow in a direction from left to right or top to bottom on a flowchart. [Definition officially approved by GESC.] 1, fiche 8, Anglais, - normal%2Ddirection%20flow
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
normal-direction flow: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 8, Anglais, - normal%2Ddirection%20flow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sens normal des liaisons
1, fiche 8, Français, sens%20normal%20des%20liaisons
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sens de liaison allant de gauche à droite ou de haut en bas sur un organigramme de traitement des données. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 8, Français, - sens%20normal%20des%20liaisons
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sens normal des liaisons : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 3, fiche 8, Français, - sens%20normal%20des%20liaisons
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- flujo de dirección normal
1, fiche 8, Espagnol, flujo%20de%20direcci%C3%B3n%20normal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dirección de izquierda a derecha o de arriba a abajo que, por regla general, se adopta como normal en la expresión de los procesos de un organigrama (fluxograma). 2, fiche 8, Espagnol, - flujo%20de%20direcci%C3%B3n%20normal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backflow
1, fiche 9, Anglais, backflow
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... flowing back or reversal of the normal direction of the flow. 2, fiche 9, Anglais, - backflow
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A backflow that is caused by atmospheric pressure is called "back-siphonage." 3, fiche 9, Anglais, - backflow
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
backflow: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 9, Anglais, - backflow
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- back-flow
- back flow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- refoulement d’eau
1, fiche 9, Français, refoulement%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- refoulement 2, fiche 9, Français, refoulement
correct, nom masculin, uniformisé
- retour 3, fiche 9, Français, retour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inversion du sens normal d’écoulement. 1, fiche 9, Français, - refoulement%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On appelle «siphonnage» le refoulement d’eau causé par la pression atmosphérique. 4, fiche 9, Français, - refoulement%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
refoulement; retour : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 9, Français, - refoulement%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Plomería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contraflujo
1, fiche 9, Espagnol, contraflujo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Health Law
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mutilate
1, fiche 10, Anglais, mutilate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- maim 2, fiche 10, Anglais, maim
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To cut up or alter radically so as to make imperfect. 1, fiche 10, Anglais, - mutilate
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
To cut off or damage a limb, or other important part of (a person or animal). 1, fiche 10, Anglais, - mutilate
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The usual legal meaning given the words "wound," "maim" and "disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures .... "To maim" is to injure a person so he is less able to fight or defend himself, and is clearly inclusive of surgical amputation and some psychiatric treatments. 3, fiche 10, Anglais, - mutilate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To "maim" is to cripple, to deprive someone of a limb or its use. It is very close in meaning to "mutilate". 3, fiche 10, Anglais, - mutilate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droit de la santé
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mutiler
1, fiche 10, Français, mutiler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Altérer dans son intégrité physique par une grave blessure. 2, fiche 10, Français, - mutiler
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales [...]. «Mutiler» est blesser une personne au point de diminuer son aptitude à combattre ou à se défendre, et s’applique donc aux amputations chirurgicales et à certains traitements psychiatriques. 2, fiche 10, Français, - mutiler
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mutilation : Perte accidentelle ou ablation d’un membre, d’une partie externe du corps, qui cause une atteinte irréversible à l’intégrité physique. 3, fiche 10, Français, - mutiler
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Derecho de salud
- Vocabulario general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mutilar
1, fiche 10, Espagnol, mutilar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Health Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- disfigure
1, fiche 11, Anglais, disfigure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To cause some kind of visible damage to the person. 1, fiche 11, Anglais, - disfigure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The usual legal meaning given the words "wound," "main" and "disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures .... "To disfigure" is to do some external injury which may detract from physical appearance, inclusive of cosmetic surgery. 1, fiche 11, Anglais, - disfigure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droit de la santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défigurer
1, fiche 11, Français, d%C3%A9figurer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Causer une blessure qui restera visible. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9figurer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales [...]. «Défigurer» signifie causer uen blessure extérieure qu peut modifier l'apparence physique, et s’applique donc à la chirurgie plastique. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9figurer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rotation in the wrong direction
1, fiche 12, Anglais, rotation%20in%20the%20wrong%20direction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dévirage
1, fiche 12, Français, d%C3%A9virage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le dévirage d’une pompe correspond à un fonctionnement en turbine, en sens de rotation inverse de son sens de rotation normal. Le dévirage intervient lors d’un arrêt de la pompe, lorsque l'installation ne comporte ni clapet de pied, ni clapet droit(au refoulement de la pompe), ni vanne automatique à fermeture rapide, ou si l'un de ces organes est défaillant. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9virage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reverse-current relay
1, fiche 13, Anglais, reverse%2Dcurrent%20relay
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- reverse current relay 2, fiche 13, Anglais, reverse%20current%20relay
- reverse power relay 3, fiche 13, Anglais, reverse%20power%20relay
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A relay that operates whenever current flows in the reverse direction. 4, fiche 13, Anglais, - reverse%2Dcurrent%20relay
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- reverse-power relay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- relais à retour de courant
1, fiche 13, Français, relais%20%C3%A0%20retour%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- relais à retour de puissance 1, fiche 13, Français, relais%20%C3%A0%20retour%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relais à induction dont l'élément tournant vient à la position de travail lorsque le courant d’excitation circule dans le sens contraire du sens normal. 1, fiche 13, Français, - relais%20%C3%A0%20retour%20de%20courant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Est utilisé notamment pour la protection d’alternateurs alimentant en parallèle un réseau de distribution d’énergie dans une centrale électrique. 1, fiche 13, Français, - relais%20%C3%A0%20retour%20de%20courant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- right-hand circular polarization
1, fiche 14, Anglais, right%2Dhand%20circular%20polarization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RHCP 2, fiche 14, Anglais, RHCP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The most common form of elliptical polarization is that of circular polarization, and it occurs when the tip of the rotating electric vector traces a circle in space as it travels away from the observer. Two classifications of circular polarization are right-hand circular and left-hand circular ... In right-hand circular polarization, the electric vector rotates in a clockwise direction as the electric vector travels away from the observer ... 3, fiche 14, Anglais, - right%2Dhand%20circular%20polarization
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- right-hand circular polarization
- right-hand circular polarisation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- polarisation circulaire droite
1, fiche 14, Français, polarisation%20circulaire%20droite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- polarisation circulaire dextrogyre 2, fiche 14, Français, polarisation%20circulaire%20dextrogyre
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Onde] à polarisation elliptique ou circulaire, dans laquelle le vecteur champ électrique, observé dans un plan fixe quelconque normal à la direction de propagation, tourne vers la droite(sens horaire) dans le temps quand on regarde dans la direction de propagation. 1, fiche 14, Français, - polarisation%20circulaire%20droite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Telecomunicaciones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- RHCP
1, fiche 14, Espagnol, RHCP
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- polarización circular dextrógira 1, fiche 14, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20circular%20dextr%C3%B3gira
correct, nom féminin
- polarización circular dextrórsum 1, fiche 14, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20circular%20dextr%C3%B3rsum
correct, nom féminin
- polarización circular derecha 2, fiche 14, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20circular%20derecha
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mirando a la dirección de rotación del vector campo eléctrico desde la dirección en la que el haz se propaga, si esta dirección es en el sentido de las agujas del reloj, se trata de polarización circular derecha. Si esta dirección es en sentido contrario al de las agujas del reloj, ésta es llamada polarización circular izquierda. 2, fiche 14, Espagnol, - RHCP
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- normal course issuer bid
1, fiche 15, Anglais, normal%20course%20issuer%20bid
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Normal course issuer bid" means an issuer bid which is made in reliance on the exemption contained in securities legislation from certain requirements relating to issuer bids which is available if the number of securities acquired by the issuer within a period of twelve months does not exceed 5 percent of the securities of that class issued and outstanding at the commencement of the period, or a normal course issuer bid as defined in the policies of The Montreal Exchange, The Canadian Venture Exchange or The Toronto Stock Exchange, conducted in accordance with the policies of that exchange. 2, fiche 15, Anglais, - normal%20course%20issuer%20bid
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Under NI 55-101 an issuer can report acquisitions in connection with a normal course issuer bid (as defined in NI 55-101) within 10 calendar days of the end of the month in which the acquisition occurred, as opposed to within 10 calendar days after the transaction. NI 55-101 requires you to report each acquisition. We recognize that the exemption in NI 55-101 only specifically covers acquisitions. However, the CSA [Canadian Securities Administrators] is of the view that each cancellation of the securities acquired under the normal course issuer bid should also be reported at the same time. 3, fiche 15, Anglais, - normal%20course%20issuer%20bid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- offre publique de rachat dans le cours normal des activités
1, fiche 15, Français, offre%20publique%20de%20rachat%20dans%20le%20cours%20normal%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] l’expression « offre publique de rachat dans le cours normal des activités » désigne [...] une offre publique de rachat faite sous le régime d’une dispense de certaines exigences applicables aux offres publiques de rachat, qui est prévue par la législation en valeurs mobilières et dont l’émetteur peut se prévaloir si le nombre de titres qu’il a acquis dans une période de douze mois ne dépasse pas cinq pour cent des titres de cette catégorie qui sont émis et en circulation au début de cette période; soit une offre publique de rachat dans le cours normal des activités selon la définition donnée à cette expression dans les règles de la Bourse de Montréal, du Canadian Venture Exchange ou de la Bourse de Toronto, effectuée en conformité avec ces directives. 2, fiche 15, Français, - offre%20publique%20de%20rachat%20dans%20le%20cours%20normal%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Aux termes de la Norme canadienne 55-101, l'émetteur peut déclarer les acquisitions réalisées à l'occasion d’une offre publique de rachat dans le cours normal des activités(au sens de la Norme canadienne 55-101) dans les dix jours civils de la fin du mois au cours duquel l'acquisition a eu lieu, par opposition au délai de dix jours civils suivant l'opération. La Norme canadienne NI 55-101 exige la déclaration de chaque acquisition. Nous convenons que la dispense offerte par la Norme canadienne 55-101 ne vise que les acquisitions, mais les ACVM [Autorités canadiennes en valeurs mobilières] estiment que chaque annulation des titres acquis aux termes d’une offre publique de rachat dans le cours normal des activités doit être déclarée en même temps. 3, fiche 15, Français, - offre%20publique%20de%20rachat%20dans%20le%20cours%20normal%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- beverage can
1, fiche 16, Anglais, beverage%20can
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- drink can 2, fiche 16, Anglais, drink%20can
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical rigid metal container that contains a beverage (e.g. beer, soft drink, energy drink). 3, fiche 16, Anglais, - beverage%20can
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- canette
1, fiche 16, Français, canette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cannette 2, fiche 16, Français, cannette
correct, voir observation, nom féminin
- boîte-boisson 3, fiche 16, Français, bo%C3%AEte%2Dboisson
correct, nom féminin, France
- boîte boisson 4, fiche 16, Français, bo%C3%AEte%20boisson
nom féminin, France
- boîte à boisson 5, fiche 16, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boisson
nom féminin, France, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petite boîte métallique contenant une boisson (bière, [boisson gazeuse, boisson énergisante], etc.). 6, fiche 16, Français, - canette
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
canette, cannette : En France, une canette (ou cannette) est une «petite bouteille de bière, bouchée par un cône de porcelaine maintenu par un ressort» (Le Grand Robert de la langue française). 7, fiche 16, Français, - canette
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
canette, cannette : Quoique l'Office de la langue française considère l'acception du mot canette au sens de boîte-boisson comme tout à fait acceptable, les auteurs du Grand Robert soulignent que cet «emploi, interférant avec l'emploi français normal de canette est en général condamné au nom de la norme». 7, fiche 16, Français, - canette
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- lata de bebida
1, fiche 16, Espagnol, lata%20de%20bebida
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- left-hand polarized wave
1, fiche 17, Anglais, left%2Dhand%20polarized%20wave
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- anti-clockwise polarized wave 1, fiche 17, Anglais, anti%2Dclockwise%20polarized%20wave
correct
- counter-clockwise polarized wave 1, fiche 17, Anglais, counter%2Dclockwise%20polarized%20wave
correct
- left-hand anti-clockwise elliptically polarized wave 1, fiche 17, Anglais, left%2Dhand%20anti%2Dclockwise%20elliptically%20polarized%20wave
correct
- left-hand anti-clockwise circularly polarized wave 1, fiche 17, Anglais, left%2Dhand%20anti%2Dclockwise%20circularly%20polarized%20wave
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An elliptically or circularly polarized wave in which the electric vector in any fixed plane normal to the direction of propagation rotates with time in a left-hand or anti-clockwise direction, as seen by an observer looking in, i.e.not against, the direction of propagation. 2, fiche 17, Anglais, - left%2Dhand%20polarized%20wave
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- onde polarisée circulairement sinistrorsum
1, fiche 17, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20circulairement%20sinistrorsum
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- onde électromagnétique polarisée circulairement sinistrorsum 1, fiche 17, Français, onde%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20polaris%C3%A9e%20circulairement%20sinistrorsum
correct, nom féminin
- onde polarisée sinistrorsum 1, fiche 17, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20sinistrorsum
correct, nom féminin
- onde à polarisation lévogyre 1, fiche 17, Français, onde%20%C3%A0%20polarisation%20l%C3%A9vogyre
correct, nom féminin
- onde polarisée senestrorsum 1, fiche 17, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20senestrorsum
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Onde électromagnétique polarisée elliptiquement ou circulairement dont, pour un observateur regardant dans le sens de la propagation, le vecteur déplacement électrique tourne en fonction du temps, dans un plan fixe quelconque normal à la direction de propagation, dans le sens sinistrorsum, c'est-à-dire dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. 1, fiche 17, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20circulairement%20sinistrorsum
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sénestrorsum : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 17, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20circulairement%20sinistrorsum
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- onde polarisée sénestrorsum
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- onda polarizada elípticamente levógira
1, fiche 17, Espagnol, onda%20polarizada%20el%C3%ADpticamente%20lev%C3%B3gira
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- onda polarizada circularmente levógira 1, fiche 17, Espagnol, onda%20polarizada%20circularmente%20lev%C3%B3gira
correct, nom féminin
- onda de polarización sinistrórsum 1, fiche 17, Espagnol, onda%20de%20polarizaci%C3%B3n%20sinistr%C3%B3rsum
correct, nom féminin
- onda de polarización levógira 1, fiche 17, Espagnol, onda%20de%20polarizaci%C3%B3n%20lev%C3%B3gira
correct, nom féminin
- onda de polarización elíptica sinistrorsum 1, fiche 17, Espagnol, onda%20de%20polarizaci%C3%B3n%20el%C3%ADptica%20sinistrorsum
correct, nom féminin
- onda de polarización circular sinistrorsum 1, fiche 17, Espagnol, onda%20de%20polarizaci%C3%B3n%20circular%20sinistrorsum
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Onda electromagnética polarizada circular o elípticamente en la que, para un observador que mira en la dirección de la propagación, el vector eléctrico en un plano fijo perpendicular a la dirección de la propagación gira en sentido sinistrorsum, es decir, en sentido contrario al de las agujas del reloj. 1, fiche 17, Espagnol, - onda%20polarizada%20el%C3%ADpticamente%20lev%C3%B3gira
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En el sentido contrario de la agujas del reloj. 1, fiche 17, Espagnol, - onda%20polarizada%20el%C3%ADpticamente%20lev%C3%B3gira
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- onda polarizada en sentido levógiro
- onda polarizada en sentido anti-horario
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- left-hand polarization
1, fiche 18, Anglais, left%2Dhand%20polarization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- counter-clockwise polarization 1, fiche 18, Anglais, counter%2Dclockwise%20polarization
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Polarization such that the electric field strength vector or a specified field vector rotates in function of time in a counter-clockwise sense in any fixed plane normal to the direction of propagation or to a specified reference direction, as seen by an observer looking in this direction. 2, fiche 18, Anglais, - left%2Dhand%20polarization
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- polarisation senestrorsum
1, fiche 18, Français, polarisation%20senestrorsum
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Polarisation telle que, pour un observateur regardant dans la direction de propagation ou dans une direction de référence spécifiée, le vecteur champ électrique ou un vecteur de champ spécifié tourne, en fonction du temps, dans un plan fixe normal à cette direction et dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. 1, fiche 18, Français, - polarisation%20senestrorsum
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sénestrorsum : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 18, Français, - polarisation%20senestrorsum
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- polarisation sénestrorsum
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- polarización levógira
1, fiche 18, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20lev%C3%B3gira
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- polarización sinistrórsum 1, fiche 18, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20sinistr%C3%B3rsum
correct, nom féminin
- polarización en sentido anti-horario 1, fiche 18, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20en%20sentido%20anti%2Dhorario
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Polarización tal que el vector del campo eléctrico o un vector de campo determinado rota en función del tiempo en el sentido contrario al de las agujas del reloj en cualquier plano fijo perpendicular a la dirección de propagación o a una dirección de referencia determinada, visto por un observador que mira en esta dirección. 1, fiche 18, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20lev%C3%B3gira
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- abnormal
1, fiche 19, Anglais, abnormal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Different from normal in whatever sense the latter term is used. When normal signifies typical, abnormal means unusual, lying outside the range of common occurrence. When normal signifies a mean or median value, abnormal implies a deviation, however slight, from the mean or median. 2, fiche 19, Anglais, - abnormal
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Abnormal amounts of rain. 3, fiche 19, Anglais, - abnormal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- anormal
1, fiche 19, Français, anormal
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Contraire à normal, peu importe le sens de ce dernier mot. Si normal signifie typique, anormal veut dire inhabituel; s’il signifie une valeur moyenne ou médiane, anormal implique une déviation importante de la moyenne ou de la médiane. 1, fiche 19, Français, - anormal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Behaviour
- General Vocabulary
- Health Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wound
1, fiche 20, Anglais, wound
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The usual legal meaning given the words "wound," "main" and disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures. "To wound" is to break the skin, inclusive of surgery. 2, fiche 20, Anglais, - wound
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Wounding generally means inflicting some kind of cut, laceration or bruise. 3, fiche 20, Anglais, - wound
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comportement humain
- Vocabulaire général
- Droit de la santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- blesser
1, fiche 20, Français, blesser
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Infliger un coup qui cause une lésion à l’organisme. 2, fiche 20, Français, - blesser
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales. «Blesser» signifie fendre la peau, et comprend donc l'acte chirurgical. 3, fiche 20, Français, - blesser
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- latitude zonation
1, fiche 21, Anglais, latitude%20zonation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Latitudinal (normal) zonation of soils. 2, fiche 21, Anglais, - latitude%20zonation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zones de latitude
1, fiche 21, Français, zones%20de%20latitude
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- zonalité horizontale 2, fiche 21, Français, zonalit%C3%A9%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Répartition des sols en zone suivant les degrés de latitude(sens normal de zonalité). 2, fiche 21, Français, - zones%20de%20latitude
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- left-hand circular polarization
1, fiche 22, Anglais, left%2Dhand%20circular%20polarization
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LHCP 2, fiche 22, Anglais, LHCP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- left circular polarization 3, fiche 22, Anglais, left%20circular%20polarization
- circular left-hand polarization 4, fiche 22, Anglais, circular%20left%2Dhand%20polarization
- circular LH polarization 4, fiche 22, Anglais, circular%20LH%20polarization
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The most common form of elliptical polarization is that of circular polarization, and it occurs when the tip of the rotating electric vector traces a circle in space as it travels away from the observer. Two classifications of circular polarization are right-hand circular and left-hand circular .. In left-hand circular polarization, the electric vector rotates in a counterclockwise direction ... 5, fiche 22, Anglais, - left%2Dhand%20circular%20polarization
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- left-hand circular polarisation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- polarisation circulaire gauche
1, fiche 22, Français, polarisation%20circulaire%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- polarisation circulaire lévogyre 2, fiche 22, Français, polarisation%20circulaire%20l%C3%A9vogyre
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Onde à polarisation elliptique ou circulaire dans laquelle le vecteur champ électrique, observé dans un plan fixe quelconque normal à la direction de propagation, tourne vers la gauche(sens antihoraire) dans le temps quand on regarde dans la direction de propagation. 1, fiche 22, Français, - polarisation%20circulaire%20gauche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, l’expression «polarisation circulaire gauche» est la plus employée. 3, fiche 22, Français, - polarisation%20circulaire%20gauche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Telecomunicaciones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- polarización circular sinistrórsum
1, fiche 22, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20circular%20sinistr%C3%B3rsum
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- polarización circular levógira 1, fiche 22, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20circular%20lev%C3%B3gira
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Courts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- court
1, fiche 23, Anglais, court
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Court 2, fiche 23, Anglais, Court
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cour
1, fiche 23, Français, cour
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Cour 2, fiche 23, Français, Cour
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Quand «cour» renvoie à un terme défini, comme la Cour fédérale, par exemple, il prend la majuscule. Par ailleurs, dans un sens général, l'équivalent normal de «court» est «tribunal» ou «juridiction». 3, fiche 23, Français, - cour
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- corte
1, fiche 23, Espagnol, corte
nom féminin, générique
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nombre de diversos tribunales de apelación y casación. 1, fiche 23, Espagnol, - corte
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- right-hand polarization
1, fiche 24, Anglais, right%2Dhand%20polarization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- clockwise polarization 1, fiche 24, Anglais, clockwise%20polarization
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Polarization such that the electric field strength vector or a specified field vector rotates in function of time, in a clockwise sense, in any fixed plane normal to the direction of propagation or to a specified reference direction, as seen by an observer looking in this direction. 2, fiche 24, Anglais, - right%2Dhand%20polarization
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- right-hand polarisation
- clockwise polarisation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- polarisation dextrorsum
1, fiche 24, Français, polarisation%20dextrorsum
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Polarisation telle que, pour un observateur regardant dans la direction de propagation ou dans une direction de référence spécifiée, le vecteur champ électrique ou un vecteur de champ spécifié tourne, en fonction du temps, dans un plan fixe normal à cette direction et dans le sens des aiguilles d’une montre. 1, fiche 24, Français, - polarisation%20dextrorsum
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- polarización dextrógira
1, fiche 24, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20dextr%C3%B3gira
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- polarización dextrórsum 1, fiche 24, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20dextr%C3%B3rsum
correct, nom féminin
- polarización en sentido horario 1, fiche 24, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20en%20sentido%20horario
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Polarización tal que el vector del campo eléctrico o un vector de campo determinado rota en función del tiempo en el sentido de las agujas del reloj en cualquier plano fijo perpendicular a la dirección de propagación o a una dirección de referencia determinada, visto por un observador que mira en esta dirección. 1, fiche 24, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20dextr%C3%B3gira
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Las direcciones de referencia se tienen que especificar cuando la dirección de propagación es paralela al plano de polarización. 1, fiche 24, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20dextr%C3%B3gira
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- right-hand polarized wave
1, fiche 25, Anglais, right%2Dhand%20polarized%20wave
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- clockwise polarized wave 1, fiche 25, Anglais, clockwise%20polarized%20wave
correct
- right-hand polarised wave 1, fiche 25, Anglais, right%2Dhand%20polarised%20wave
correct, Grande-Bretagne
- clockwise polarised wave 1, fiche 25, Anglais, clockwise%20polarised%20wave
correct, Grande-Bretagne
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An elliptically or circularly polarized wave in which the electric vector in any fixed plane normal to the direction of propagation rotates with time in a right-hand or clockwise direction as seen by an observer looking in, i.e.not against, the direction of propagation. 2, fiche 25, Anglais, - right%2Dhand%20polarized%20wave
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- onde polarisée circulairement dextrorsum
1, fiche 25, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20circulairement%20dextrorsum
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- onde polarisée dextrorsum 1, fiche 25, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20dextrorsum
correct, nom féminin
- onde à polarisation elliptique à droite 1, fiche 25, Français, onde%20%C3%A0%20polarisation%20elliptique%20%C3%A0%20droite
correct
- onde polarisée elliptiquement dextrorsum 2, fiche 25, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20elliptiquement%20dextrorsum
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Onde électromagnétique polarisée elliptiquement ou circulairement, dont pour un observateur regardant dans le sens de la propagation, le vecteur déplacement électrique tourne en fonction du temps, dans un plan fixe quelconque normal à la direction de propagation, dans le sens dextrorsum, c'est-à-dire dans le sens des aiguilles d’une montre. 1, fiche 25, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20circulairement%20dextrorsum
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- onda polarizada elípticamente dextrogira
1, fiche 25, Espagnol, onda%20polarizada%20el%C3%ADpticamente%20dextrogira
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- onda polarizada circularmente dextrogira 1, fiche 25, Espagnol, onda%20polarizada%20circularmente%20dextrogira
correct, nom féminin
- onda de polarización dextrórsum 1, fiche 25, Espagnol, onda%20de%20polarizaci%C3%B3n%20dextr%C3%B3rsum
correct, nom féminin
- onda de polarización elíptica de izquierda a derecha 1, fiche 25, Espagnol, onda%20de%20polarizaci%C3%B3n%20el%C3%ADptica%20de%20izquierda%20a%20derecha
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Onda electromagnética polarizada circular o elípticamente en la que, para un observador que mira en la dirección de la propagación, el vector eléctrico en un plano fijo perpendicular a la dirección de la propagación gira en sentido dextrórsum, es decir, en el sentido de las agujas del reloj. 1, fiche 25, Espagnol, - onda%20polarizada%20el%C3%ADpticamente%20dextrogira
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reversing tool
1, fiche 26, Anglais, reversing%20tool
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Installations de forage minier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- outil inverseur de rotation
1, fiche 26, Français, outil%20inverseur%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inverseur de rotation 2, fiche 26, Français, inverseur%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé pour le dévissage des tiges coincées. 2, fiche 26, Français, - outil%20inverseur%20de%20rotation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il comporte une partie fixe externe qui s’appuie sur la paroi interne du tubage et une partie intérieure rotative qui inverse le sens normal de rotation de la droite vers la gauche. On évite ainsi l'emploi d’un train spécial de repêchage constitué de tiges filetées à gauche. 2, fiche 26, Français, - outil%20inverseur%20de%20rotation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-natural use
1, fiche 27, Anglais, non%2Dnatural%20use
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... strict liability will be imposed if two elements are present: (a) a non-natural use of land and (b) an escape. ... 1. NON-NATURAL USE / The judges who first used the term "non-natural" would probably be surprised by the way it has been explained by later judges. Although the phrase was originally meant to underscore the notion that land, in its natural state, could not be the subject of tort liability, this was soon altered. The judges who opposed the idea of strict liability fastened on to the phrase "non-natural" and employed it, whenever possible, to exempt certain common ordinary activities from the operation of the rule, ... non-natural came to mean special, exceptional, unusual, or out of the ordinary. In the same way, the word natural took on the meaning normal, common, everyday, or ordinary, rather than primitive or in a state of nature. 1, fiche 27, Anglais, - non%2Dnatural%20use
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- non natural use
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- usage non naturel
1, fiche 27, Français, usage%20non%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] il y aura responsabilité stricte si deux éléments sont présents : a) un usage non naturel du bien-fonds et b) une fuite ou un échappement. [...] 1. USAGE NON NATUREL/Les juges qui ont employé le terme «non naturel» les premiers seraient probablement surpris de la façon dont les juges l'ont expliqué par la suite. À l'origine, le terme voulait simplement souligner la notion que le bien-fonds, dans son état naturel, ne pouvait pas faire l'objet de responsabilité délictuelle, mais cela n’ a pas tardé à changer. Les juges opposés à l'idée de la responsabilité stricte se sont accrochés au terme «non naturel» et s’en sont servis, chaque fois que cela était possible, pour soustraire certaines activités courantes et ordinaires à l'application de la règle, [...] Le terme «non naturel» en est venu à signifier «spécial», «exceptionnel», «inhabituel», «hors de l'ordinaire». De la même façon, le terme naturel a pris le sens de normal, courant, quotidien ou ordinaire, et non plus «originaire» ou «à l'état habituel». 2, fiche 27, Français, - usage%20non%20naturel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- antidromic conduction
1, fiche 28, Anglais, antidromic%20conduction
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Passage of a neural impulse in a direction opposite to the normal, that is, from axon to dendrite. 1, fiche 28, Anglais, - antidromic%20conduction
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- conduction antidromique
1, fiche 28, Français, conduction%20antidromique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conduction d’impulsions nerveuses en direction opposée au sens normal dans le fonctionnement physiologique. 1, fiche 28, Français, - conduction%20antidromique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tidal flow 1, fiche 29, Anglais, tidal%20flow
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- reverse-flow operation 1, fiche 29, Anglais, reverse%2Dflow%20operation
- lane-direction control 1, fiche 29, Anglais, lane%2Ddirection%20control
- two-way working 2, fiche 29, Anglais, two%2Dway%20working
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- two way working
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- banalisation de voie
1, fiche 29, Français, banalisation%20de%20voie
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- banalisation d’une voie 2, fiche 29, Français, banalisation%20d%26rsquo%3Bune%20voie
nom féminin
- mise en circulation alternée 2, fiche 29, Français, mise%20en%20circulation%20altern%C3%A9e
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d’une voie, généralement à titre temporaire, pour circulation dans son sens normal et à contre-sens. 1, fiche 29, Français, - banalisation%20de%20voie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Banalisation (automatique) d’une voie. 2, fiche 29, Français, - banalisation%20de%20voie
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Mise (d’une voie) en circulation alternée. 2, fiche 29, Français, - banalisation%20de%20voie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- filter maximum permitted pressure drop
1, fiche 30, Anglais, filter%20maximum%20permitted%20pressure%20drop
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Maximum acceptable pressure drop across the filter arising from the normal direction of flow which can be applied without structural or medium failure of the filter element or significant contaminant migration. 1, fiche 30, Anglais, - filter%20maximum%20permitted%20pressure%20drop
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- perte de charge admissible d’un filtre
1, fiche 30, Français, perte%20de%20charge%20admissible%20d%26rsquo%3Bun%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Perte de charge maximale que peut supporter un filtre pour le sens normal d’écoulement sans défaillance de la structure ou du médium de l'élément filtrant et sans passage notable du polluant. 1, fiche 30, Français, - perte%20de%20charge%20admissible%20d%26rsquo%3Bun%20filtre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- right-reading image
1, fiche 31, Anglais, right%2Dreading%20image
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
an image which can be read normally from left to right. 1, fiche 31, Anglais, - right%2Dreading%20image
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- right reading image
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- image à l’endroit
1, fiche 31, Français, image%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bendroit
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- image à sens de lecture. 1, fiche 31, Français, image%20%C3%A0%20sens%20de%20lecture%2E
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Image dont le sens de lecture est normal, c.-à-d, qui se lit de gauche à droite. 1, fiche 31, Français, - image%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bendroit
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Geotextiles - Normal Water Permeability Under No Compressive Load
1, fiche 32, Anglais, Geotextiles%20%2D%20Normal%20Water%20Permeability%20Under%20No%20Compressive%20Load
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-148.1, 4-94 1, fiche 32, Anglais, - Geotextiles%20%2D%20Normal%20Water%20Permeability%20Under%20No%20Compressive%20Load
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Géotextiles-Perméabilité à l'eau dans un sens normal sans charge de compression
1, fiche 32, Français, G%C3%A9otextiles%2DPerm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau%20dans%20un%20sens%20normal%20sans%20charge%20de%20compression
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-148.1, 4-94 1, fiche 32, Français, - G%C3%A9otextiles%2DPerm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau%20dans%20un%20sens%20normal%20sans%20charge%20de%20compression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- non-standard contract 1, fiche 33, Anglais, non%2Dstandard%20contract
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrat particulier
1, fiche 33, Français, contrat%20particulier
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Contrat normal modifié légèrement. «Contrat spécial» aurait un sens beaucoup plus fort, et signifierait «contrat fait uniquement pour une cause spécifique». 1, fiche 33, Français, - contrat%20particulier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Road Traffic
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- forward commuting 1, fiche 34, Anglais, forward%20commuting
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Circulation routière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- navettage dans le sens normal
1, fiche 34, Français, navettage%20dans%20le%20sens%20normal
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars. 1995. 1, fiche 34, Français, - navettage%20dans%20le%20sens%20normal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crease streak
1, fiche 35, Anglais, crease%20streak
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A dyed-in mark of a crease, usually along the warp direction, of a lighter colour within the crease area and often with edges darker than the adjacent normal fabric. 1, fiche 35, Anglais, - crease%20streak
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the fabric being pad-dyed whilst creased. 1, fiche 35, Anglais, - crease%20streak
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 35, La vedette principale, Français
- strie due à un pli
1, fiche 35, Français, strie%20due%20%C3%A0%20un%20pli
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Marque d’un pli en teinture, généralement dans le sens chaîne, d’une nuance plus claire à l'intérieur du pli et dont les bords sont souvent plus foncés que le tissu normal. 1, fiche 35, Français, - strie%20due%20%C3%A0%20un%20pli
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par la formation de plis lors de la teinture en foulard. 1, fiche 35, Français, - strie%20due%20%C3%A0%20un%20pli
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- paired weft
1, fiche 36, Anglais, paired%20weft
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Regroupment of weft yarns in pairs, apparent as weftway ribs. 1, fiche 36, Anglais, - paired%20weft
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
this defect is often caused by healds raised to different heights, allowing weft yarns to be beaten up alternately more and less tightly. 1, fiche 36, Anglais, - paired%20weft
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
paired weft: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - paired%20weft
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pairage
1, fiche 36, Français, pairage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Regroupement par deux des duites insérées dans le pas normal formant une côte proéminente dans le sens de la trame. 2, fiche 36, Français, - pairage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par les lames du harnais relevées à des hauteurs différentes entraînant alternativement un tassage plus ou moins serré, des duites. 2, fiche 36, Français, - pairage
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
pairage : Terme et définition normalisés par l’ISO. 1, fiche 36, Français, - pairage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- intragenic suppressor
1, fiche 37, Anglais, intragenic%20suppressor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a compensating mutation that restores the original reading frame after a frameshift. 1, fiche 37, Anglais, - intragenic%20suppressor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- suppresseur
1, fiche 37, Français, suppresseur
correct, nom masculin, générique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les suppresseurs sont surtout connus chez des microorganismes et leur effet est de rétablir un phénotype plus ou moins normal aux souches qui portent certaines mutations. Il en existe 2 catégories dont le mode d’action est fondamentalement différent. La première correspond à des gènes qui ouvrent une voie métabolique nouvelle compensant plus ou moins la coupure établie dans les chaînes métaboliques par la première mutation. Ce type de suppresseurs est spécifique d’un gène déterminé et supprime toutes les mutations pouvant l'atteindre [suppresseur intragénique]. Les suppresseurs de la seconde catégorie sont, au contraire, spécifiques de certains types de mutations, quel que soit le gène qu'elles aient pu atteindre. Leur action se situe au niveau des mécanismes de la synthèse des polypeptides. Ils apportent certaines perturbations définies aux règles du transfert d’information qui va de l'ADN aux chaînes polypeptidiques et sont pour cette raison qualifiés parfois de suppresseurs informationnels. Ils correspondent à la formation de molécules d’ARN de transfert anormales qui sont capables de traduire les codons non sens et de permettre ainsi la synthèse de polypeptides fonctionnels par des cistrons mutés porteurs de tels codons [suppresseur extragénique]. 1, fiche 37, Français, - suppresseur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- normal direction
1, fiche 38, Anglais, normal%20direction
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
For geotextiles, the direction perpendicular to the plane of a geotextile. 1, fiche 38, Anglais, - normal%20direction
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Two cases of flow must be considered: normal flow ... and flow in the plane of the geotextile.... Normal flow occurs when the geotextile acts as a filter while flow in the plane of the geotextile occurs when the geotextile acts as a drain. 2, fiche 38, Anglais, - normal%20direction
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sens normal
1, fiche 38, Français, sens%20normal
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sens de production: Direction d’avancement de l’étoffe pendant sa production. Termes équivalents: sens chaîne pour un géotextile tissé, sens colonne pour un géotextile tricoté. Sens travers: Direction perpendiculaire au sens de production. Termes équivalents: sens trame pour un géotextile tissé, sens rangée pour un géotextile tricoté. 2, fiche 38, Français, - sens%20normal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Applied Arts (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- graphics
1, fiche 39, Anglais, graphics
pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Arts appliqués (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- graphismes
1, fiche 39, Français, graphismes
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Produits des techniques graphiques. En particulier, en télévision, titres, génériques, cartons illustrés, diapositives d’illustrations. 1, fiche 39, Français, - graphismes
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le mot GRAPHISME a déjà en français un sens concret "ensemble de signes graphiques"(Gilbert) ;le glissement de sens qui permet d’appliquer ce mot aux produits des techniques graphiques paraît normal. 1, fiche 39, Français, - graphismes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- extragenic suppressor
1, fiche 40, Anglais, extragenic%20suppressor
correct, spécifique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a gene coding a mutant tRNA that reads the mutated codon either in the sense of the original codon or to give an acceptable substitute for the original meaning. 1, fiche 40, Anglais, - extragenic%20suppressor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- suppresseur
1, fiche 40, Français, suppresseur
correct, nom masculin, générique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les suppresseur sont surtout connus chez des microorganismes et leur effet est de rétablir un phénotype plus ou moins normal aux souches qui portent certaines mutations. Il en existe 2 catégories dont le mode d’action est fondamentalement différent. La première correspond à des gènes qui ouvrent une voie métabolique nouvelle compensant plus ou moins la coupure établie dans les chaînes métaboliques par la première mutation. Ce type de suppresseurs est spécifique d’un gène déterminé et supprime toutes les mutations pouvant l'atteindre [suppresseur intragénique]. Les suppresseurs de la seconde catégorie sont, au contraire, spécifiques de certains types de mutations, quel que soit le gène qu'elles aient pu atteindre. Leur action se situe au niveau des mécanismes de la synthèse des polypeptides. Ils apportent certaines perturbations définies aux règles du transfert d’information qui va de l'ADN aux chaînes polypeptidiques et sont pour cette raison qualifiés parfois de suppresseurs informationnels. Ils correspondent à la formation de molécules d’ARN de transfert anormales qui sont capables de traduire les codons non sens et de permettre ainsi la synthèse de polypeptides fonctionnels par des cistrons mutés porteurs de tels codons [suppresseur extragénique]. 1, fiche 40, Français, - suppresseur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- anti-vibratile 1, fiche 41, Anglais, anti%2Dvibratile
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- anti-vibratory 1, fiche 41, Anglais, anti%2Dvibratory
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- antivibratile
1, fiche 41, Français, antivibratile
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Qui empêche les vibrations. 1, fiche 41, Français, - antivibratile
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme à déconseiller, bien qu'il figure au GLE. En effet, GLE et RO réservent le mot "vibratile" au domaine de la biologie; il serait normal que les dérivés aient le même sens. Il existe, dans le sens de "qui empêche les vibrations", le terme "antivibrations". Il existe aussi l'adjectif "vibratoire"; ne pourrait-on pas créer "antivibratoire", pour le domaine de la mécanique? ARMAN, 74 01, No 247, P. XVI, le donne d’ailleurs :"Contre le bruit et les vibrations, les industries équipent leurs machines-outils(...) de supports antivibratoires(...) ". 1, fiche 41, Français, - antivibratile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- left-hand (anti-clockwise) elliptically polarized wave 1, fiche 42, Anglais, left%2Dhand%20%28anti%2Dclockwise%29%20elliptically%20polarized%20wave
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- left-hand circularly-polarized wave 1, fiche 42, Anglais, left%2Dhand%20circularly%2Dpolarized%20wave
- anti-clockwise polarized wave 1, fiche 42, Anglais, anti%2Dclockwise%20polarized%20wave
- anti-clockwise circularly-polarized wave 1, fiche 42, Anglais, anti%2Dclockwise%20circularly%2Dpolarized%20wave
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An elliptically or circularly-polarized wave, in which the electric field-intensity vector, observed in any fixed plane, normal to the direction of propagation, whilst looking in (i.e. not against) the direction of propagation, rotates with time in a left-hand or anti-clockwise direction. 1, fiche 42, Anglais, - left%2Dhand%20%28anti%2Dclockwise%29%20elliptically%20polarized%20wave
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- onde polarisée elliptiquement, sinistrorsum
1, fiche 42, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20elliptiquement%2C%20sinistrorsum
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- onde polarisée circulairement, sinistrorsum 1, fiche 42, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20circulairement%2C%20sinistrorsum
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Onde(électromagnétique) polarisée elliptiquement, ou circulairement, dont, pour un observateur regardant dans le sens de la propagation, le vecteur déplacement électrique tourne en fonction du temps, dans un plan fixe quelconque normal à la direction de propagation, dans le sens sinistrorsum, c'est-à-dire dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. 1, fiche 42, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20elliptiquement%2C%20sinistrorsum
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Analytical Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- standard electrode
1, fiche 43, Anglais, standard%20electrode
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the potential of the standard hydrogen-gas electrode is arbitrarily assigned a value of zero, and all other electrode potentials are expressed in terms relative to the hydrogen electrode. The standard hydrogen electrode is one in which the hydrogen gas has a pressure of 1 atm and the hydrogen ions are at unit activity. 1, fiche 43, Anglais, - standard%20electrode
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Chimie analytique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- électrode normale
1, fiche 43, Français, %C3%A9lectrode%20normale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- électrode étalon 2, fiche 43, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L’une est une électrode normale à hydrogène, électrode de référence (...). L’autre, électrode indicatrice, est aussi une électrode à hydrogène, mais dont la solution est de pH inconnu, à mesurer. (...) mais on a convenu que l’électrode normale à hydrogène est équipotentielle; d’où E0 = 0 (...) 1, fiche 43, Français, - %C3%A9lectrode%20normale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Une électrode normale ou étalon peut servir, et c’est généralement le cas, d’électrode de référence. Mais il s’agit bien de deux notions distinctes. On les confond évidemment très souvent. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9lectrode%20normale
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
"Normal" a ici le sens de "qui a fait l'objet d’une normalisation". On a, sur le même modèle, les synonymes "potentiel normal" et "potentiel standard" ainsi que les synonymes "solution-étalon" et "solution normale". 3, fiche 43, Français, - %C3%A9lectrode%20normale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1980-12-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- reverse time-schedule 1, fiche 44, Anglais, reverse%20time%2Dschedule
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Special time-schedule established for a long-term project, i.e. a construction project, the first page on the pad being the date of the completion of the project, and the last page being that of the inception of the project. 1, fiche 44, Anglais, - reverse%20time%2Dschedule
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 44, La vedette principale, Français
- calendrier à rebours 1, fiche 44, Français, calendrier%20%C3%A0%20rebours
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
à rebours : Dans le sens contraire au sens normal, habituel;(...) 2, fiche 44, Français, - calendrier%20%C3%A0%20rebours
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- right-hand clockwise elliptically-polarized wave 1, fiche 45, Anglais, right%2Dhand%20clockwise%20elliptically%2Dpolarized%20wave
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- right-hand clockwise circularly-polarized wave 1, fiche 45, Anglais, right%2Dhand%20clockwise%20circularly%2Dpolarized%20wave
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
an elliptically or circularly-polarized wave, in which the electric field-intensity vector, observed in any fixed plane, normal to the direction of propagation, whilst looking in (i.e. not against) the direction of propagation rotates with time in a right-hand or clockwise direction. 1, fiche 45, Anglais, - right%2Dhand%20clockwise%20elliptically%2Dpolarized%20wave
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- right-hand elliptically-polarized wave
- right-hand circularly-polarized wave
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- onde polarisée elliptiquement dextrorsum
1, fiche 45, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20elliptiquement%20dextrorsum
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- onde polarisée circulairement, dextrorsum 1, fiche 45, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20circulairement%2C%20dextrorsum
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
onde(électromagnétique) polarisée elliptiquement, ou circulairement, dont, pour un observateur regardant dans le sens de la propagation, le vecteur déplacement électrique tourne en fonction du temps, dans un plan fixe quelconque normal à la direction de propagation, dans le sens dextrorsum, c'est-à-dire dans le sens des aiguilles d’une montre. 1, fiche 45, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20elliptiquement%20dextrorsum
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :