TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SENS PENTE [22 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

[Said of a river, stream or valley] descending in the same direction as that of the dip of the geological strata ...

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relatif à un bassin incliné dans le même sens que les couches.

CONT

On appelle «cataclinales» la pente, la vallée qui descendent dans le même sens que les strates, anaclinales celles qui vont en sens inverse [...]

OBS

S’applique aussi aux cours d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Skiing straight down the fall line, without turns or checks.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Descente directe à skis suivant la ligne de la plus grande pente et sans ralentissement.

CONT

Le schuss, descente rapide en trace directe, s’effectue torse et bras vers l’avant, skis légèrement écartés, coudes repliés et mains jointes à la hauteur du visage pour mieux fendre l’air et limiter sa résistance.

OBS

On utilisait autrefois «flèche» pour désigner une descente rapide en trace directe, habituellement en position de l’œuf; le mot «schuss» est maintenant passé dans l’usage.

OBS

On dit «prendre schuss certains passages d’une descente», «faire un schuss», «piquer un schuss». Par extension, les schuss d’un parcours sont les passages en longues lignes droites dans le sens de la ligne de pente. Le mot «schuss» signifie «course rapide» en allemand.

OBS

schuss (adverbe). Descendre en schuss : descendre très vite, à tombeau ouvert.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Site Development
  • Landscape Architecture
DEF

A landform considered without regard to its origin, cause, or history.

CONT

These unchangeable (landscape) elements include such topographical forms as mountain ranges, river valleys, and coastal plains ...

CONT

Complement the topographical forms. By skilful planting, the visual impact of the landscape can be greatly enhanced.

CONT

The inclusion of visually satisfying earth forms should contribute a bonus for the total setting -- and especially for the plants displayed.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
DEF

Portion de terrain présentant une forme particulière qui la distingue du terrain avoisinant.

CONT

La création du mouvement de terrain doit s’appuyer à un fond conçu de telle façon que l’œil ne puisse apercevoir, au-delà de cet artifice, une solution de continuité.

CONT

[...] Qu'il s’agisse [...] d’accuser un mouvement de terrain(accentuation ou dissimulation d’une pente), [...] la plantation prend tout son sens pour habiller le terrain, sans l'apparence d’un artifice.

CONT

Les cheminements. [...] Leur traitement peut être varié. On peut faire appel à des matériaux différents [...], à des bords plantés, à des mouvements de terrain [...]

CONT

Les rocailles. [...] notre intervention sur place est primordiale pour le modelé des mouvements de sol.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

Because of cost, and since the operator usually finds himself around the field anyway, the semiautomatic system (...) will be described as it applies to border dyke irrigation.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Irrigation des planches par levées-Cette méthode consiste à construire, dans le sens de la pente du champ, des levées parallèles de 4 à 6 po(10 à 15 cm) de haut espacées de 30 à 65 pi(9 à 20 m) l'une de l'autre.(...) L'eau est introduite dans la planche à son extrémité supérieure puis s’étend entre les levées pour couvrir toute la planche. Ce système peut être utilisé pour toutes les sortes de cultures et convient particulièrement bien aux cultures fourragères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

Descending in a direction opposite to that of the dip of the strata.

OBS

Opposed to cataclinal

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Incliné en sens contraire du pendage des couches.

CONT

La terminologie descriptive des reliefs de cuesta repose en partie sur les rapports entre la direction des pentes(des versants ou des talwegs) et celle du pendage des strates. On appelle cataclinales la pente, la vallée qui descendent dans le même sens que les strates, anaclinales celles qui vont en sens inverse [...]

CONT

Un bassin anaclinal est incliné en sens contraire à la dépression.

OBS

Antonyme : cataclinal.

OBS

cuesta : Rebord de plateau en structure sédimentaire monoclinale comportant la superposition de couches résistantes à des couches tendres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Pente en sens inverse de celle de l'écoulement principal [...]

CONT

Enfin, et cela n’existe absolument pas à l’air libre, la rivière souterraine peut présenter des «contre-pentes», c’est-à-dire qu’après être descendue, l’eau peut remonter. Bien entendu, dans ce cas là, il est évident que la galerie est entièrement noyée et fonctionne en conduite forcée. Elle dessine une sorte de tube en U dans lequel il faut que la pression d’eau dans la branche amont soit supérieure à celle de la branche aval pour que la circulation se réalise. Les spéléologues ont pris la fâcheuse habitude de désigner sous le nom de «siphon» un tel dispositif qui est en réalité un siphon inversé et non un vrai siphon comme celui des fontaines intermittentes.

OBS

contrepente : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Traînée constituée de rangées de faciès différents placées en alternance, rangée de végétation, rangée de sol dénudé. Allongées dans le sens de la pente dont l'inclinaison est inférieure à 30 degrés, ces rangées forment des lignes zébrées qui restent parallèles sans être rigoureusement rectilignes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A sorted stripe whose texture is considerably finer than that of a stone stripe.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Traînée de largeur variable, souvent de l'ordre du mètre, formée de rangées alternatives de faciès différents(rangée de cailloux, rangée de particules fines), et allongée dans le sens de la pente.

OBS

Ces rangées restent parallèles, sans être rigoureusement rectilignes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A dormer window whose eave line is backward to the eave line of the main roof.

OBS

shed dormer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Type de lucarne dont le toit à une pente est en sens inverse du versant du toit.

CONT

Une lucarne est dite retroussée lorsqu’elle est couverte par un appentis incliné dans le sens inverse du versant du toit.

OBS

Les lucarnes à une pente sont de deux sortes : lucarne rampante(couverte par un appentis incliné dans le même sens que le versant du toit) et lucarne retroussée(couverte par un appentis incliné dans le sens inverse de celui du versant du toit).

OBS

lucarne en chien assis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • chien assis

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

An ornament, often in the form of a cap, terminating the top of a fence slat or post.

Terme(s)-clé(s)
  • fence slat finial
  • fence post finial

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
DEF

Ornement en métal ou en poterie vernissée qui recouvre le faîtage.

OBS

Le sens du terme faîtage s’est étendu pour désigner la partie supérieure d’une latte de clôture. Exemple :[...] les faîtages des clôtures sont soumis à la stagnation de l'eau [...] Protégeons le faîtage en lui donnant une double pente.(tiré de la source c).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
CONT

In some valleys, overflowing groundwater spreads along the outer borders of the alluvial fans creating swamps.

OBS

overflowing groundwater: General term which includes the three French names "nappe de déversement," "nappe de débordement," and "nappe de trop-plein," with their specific meanings.

Terme(s)-clé(s)
  • overflowing ground-water
  • overflowing ground water

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Nappe libre non soutenue, limitée par le bord de la couverture de l’aquifère, généralement en continuité avec une nappe captive.

OBS

[Dans les nappes de débordement, ] une partie au moins des filets liquides se meut en amont de la source, au-dessous du niveau de la source. L'eau se meut dans le même sens que la pente du terrain.

OBS

Ne pas confondre avec «nappe de déversement» et «nappe de trop-plein», qui traduisent aussi le terme anglais «overflowing groundwater» en y apportant une nuance spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Glaciology
DEF

A pattern of alternating stripes formed by frost action on a sloping surface.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Glaciologie
DEF

Sol périglaciaire constitué de traînées minérales en alternance avec des traînées végétales.

CONT

[...] sur des pentes inclinées de quelques degrés, les polygones se transforment en sols striés, constitués en surface d’une succession de grandes bandes de matériaux fins séparés par des bandes de cailloux. Plus on descend en profondeur, plus le tri est faible (le tri se fait surtout en surface).

OBS

[...] ce sol est dû à l'allongement de sols polygonaux dans les sens de la pente(de 4 % et plus). L'apparence de stries provient de l'alternance de bandes fines et de bandes grossières.

OBS

sol strié : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

That route will expose your group to hazards from above. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Exposed refers to avalanches, specific danger, wind, sun or adverse weather but also to a cardinal direction, as in south-exposed slope.

OBS

expose: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Cet itinéraire exposera votre groupe à des dangers en surplomb. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Exposé aux avalanches, au vent, au soleil, à des risques, aux dangers ou à des intempéries. Exposé est aussi utilisé au sens de orientation d’une pente.

OBS

exposer : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

Erosion of soil or soft rock material by running water that forms distinct, narrow channels that are larger and deeper than rills and that usually carry water only during and immediately after heavy rains or following the melting of ice or snow.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
OBS

[L'érosion en ravins] donne l'impression d’un sol détruit et abandonné. Les ravins emportent non seulement le sol mais également la roche-mère, dont les matériaux iront recouvrir des sols fertiles au bas des pentes. Toutes dépressions, dans le sens de la pente [...] contribuent à former des ravins. Cette érosion se manifeste dans les pentes longues et raides [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Erosión hídrica que provoca la formación de huecos y barrancas.

OBS

Es un proceso físico de desertificación típico de tierras desérticas semiáridas y de los bordes subhúmedos, asociado sobre todo a la tala del arbolado de la parte alta de las cuencas hidrográficas, con el consiguiente aumento de la escorrentía y pérdida de suelo por cultivos en zonas inclinadas.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Plusieurs causes peuvent produire des failles de traction. Un massif, comprimé dans tous les sens et soumis à une faille de compression, peut être obligé de glisser suivant une pente supérieure à son angle de frottement interne. Dans ce cas, la pesanteur peut faire glisser la partie supérieure du massif, produisant une faille de traction. Il peut également y avoir entraînement. Un massif en mouvement peut rencontrer en un certain endroit une résistance à l'avancement très grande, par frottement par exemple, et qui peut être telle qu'elle arrête le mouvement. Si la couche de sol située en dessous est assez plastique, il y a entraînement et glissement, donc faille de traction.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

One scraper box with picks, rope-drawn and unguided along the face. A 30 h.p. haulage advances with the face, which is made convex to eliminate need for guides. Speed 3-4 f.p.s. Suitable seam conditions: thickness 12-24 in. at gradients 0-35° (preferably 15-25°). Maximum length of face 65 yd.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le scraper-rabot. Le rabot est à la fois un engin d’abatage et de chargement. Quant au scraper-rabot, il fait à la fois l'abatage, le chargement et le transport. Il marche bien avec une taille courte, de pente supérieure à 10°. Le scraper-rabot est une caisse dotée de couteaux qui attaquent le massif à la manière d’un rabot, mais le charbon au lieu d’être soulevé par un soc est ramené au bas de la taille par la caisse qui forme scraper. Pour cela, on le munit d’un volet mobile s’effaçant dans un sens et raclant dans l'autre. Les couteaux de ces caisses sont, soit fixes, soit orientables automatiquement, l'orientation étant donnée par le câble et inversée avec le sens de marche. Le scraper-rabot est un engin à employer en couche mince et en charbons assez tendres.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Road Construction
DEF

Arrangement of stones, bricks, tiles or other elements that are laid diagonally with alternate courses in opposite directions, forming a zig-zag pattern.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Appareillage des éléments du revêtement. Les dalles, briques ou carreaux peuvent se poser : soit en appareillage droit à joints croisés, la pente étant dans le sens des joints croisés. Ce type d’appareillage convient pour un trafic pédestre. Soit en appareillage diagonal à joints croisés. Il convient lorsque le trafic a lieu dans un seul sens. Soit en arête de poisson qui convient dans tous les cas, mais dont l'exécution est plus longue et demande des éléments parfaitement calibrés.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A long, straight, narrow depression, with an almost uniform depth and cross section, on a sedimentary surface ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Dépression semi-cylindrique allongée dans le sens de la plus grande pente d’une paroi rocheuse calcaire [...] Elle peut se former également dans les granites et dans certaines roches volcaniques neutres ou basiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Direction of steepest descent at any point.

DEF

The natural downward course (as for skiing) between two points on a slope.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

La ligne la plus directe vers le bas entre deux points sur une piste de ski.

OBS

Une piste de ski n’a pas qu’une ligne de pente du sommet au bas de la montagne. À chaque accident de terrain, déclivité ou convexité, série de bosses, virage de la piste, etc., le skieur doit choisir entre la descente la plus directe par la ligne de pente, des virages le long de cette ligne pour réduire sa vitesse, ou une descente le long des lignes de pente latérales pour une descente plus en douceur.

OBS

Le terme «ligne de pente» se dit de la piste de ski; «ligne de chute» se dit du terrain; «ligne de la plus grande pente» est un terme-définition pour les novices; «sens de la pente» est davantage une définition qu'un terme de ski.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

short swing lead to an actual hopping of the ski tails from side to side, with the body continuing in a straight line down the slope.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Enchaînement de virages avals dont l'allure générale est celle d’une serpentine dans le sens de la ligne de pente.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
OBS

Cultivation.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
OBS

Travail du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1989-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Le principe du vol de pente est d’une grande simplicité : une masse d’air en mouvement horizontal est défléchie par un flanc de colline, ou de montagne. Le planeur qui se plonge dans cette masse d’air monte avec elle(...) il lui faudra "gratter" la pente du bout d’une aile, volant parallèlement à la crête; arrivé au bout du relief, il fera demi-tour, et reviendra en sens inverse effectuer le même trajet(...) petit à petit, le planeur se hissera vers la crête, jusqu'à une zone où se trouve l'ascendance la plus puissante(...)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :