TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPECIFIQUE ESPECE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- northwestern cellar spider
1, fiche 1, Anglais, northwestern%20cellar%20spider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This small, rare spider is one of only two native cellar spiders in Canada. The species has a restricted range within bunchgrass and ponderosa pine dominated ecosystems and is found only within a specific habitat within these ecosystems. 2, fiche 1, Anglais, - northwestern%20cellar%20spider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pholcide de l’Ouest
1, fiche 1, Français, pholcide%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette petite araignée rare est l'une des deux espèces indigènes de pholcides que l'on trouve au Canada. L'espèce possède une aire de répartition restreinte dans des écosystèmes dominés par les graminées cespiteuses et le pin ponderosa et se trouve seulement dans un habitat spécifique au sein de ces écosystèmes. 2, fiche 1, Français, - pholcide%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pholcide : Certains auteurs utilisent ce terme au féminin. 3, fiche 1, Français, - pholcide%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horned lampfish
1, fiche 2, Anglais, horned%20lampfish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The spelling madeirensis for the species name is an incorrect emendation, even though the islands after which the species is named are correctly spelled Madeira. Known range extended to Gulf of Maine by Musick (1973a). 1, fiche 2, Anglais, - horned%20lampfish
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A fish of the family Myctophidae. 2, fiche 2, Anglais, - horned%20lampfish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lampe cornée
1, fiche 2, Français, lampe%20corn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La graphie madeirensis pour le nom spécifique est une émendation incorrecte(même si le nom des îles d’où est tiré le nom de l'espèce est en portugais Madeira). Aire de répartition prolongée jusqu'au golfe du Maine par Musick(1973a). 1, fiche 2, Français, - lampe%20corn%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Poisson de la famille des Myctophidae. 2, fiche 2, Français, - lampe%20corn%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- phage therapy
1, fiche 3, Anglais, phage%20therapy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- phagotherapy 2, fiche 3, Anglais, phagotherapy
correct
- bacteriophage therapy 3, fiche 3, Anglais, bacteriophage%20therapy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The therapeutic use of bacteriophages to treat pathogenic bacterial infections. 4, fiche 3, Anglais, - phage%20therapy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bacteriophages are much more specific than antibiotics, so they can hypothetically be chosen to be indirectly harmless not only to the host organism (human, animal, or plant), but also to other beneficial bacteria, such as gut flora, reducing the chances of opportunistic infections. They would have a high therapeutic index, that is, phage therapy would be expected to give rise to few side effects. Because phages replicate in vivo, a smaller effective dose can be used. On the other hand, this specificity is also a disadvantage: a phage will only kill a bacterium if it is a match to the specific strain. Consequently phage mixtures are often applied to improve the chances of success, or samples can be taken and an appropriate phage identified and grown. 4, fiche 3, Anglais, - phage%20therapy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phagothérapie
1, fiche 3, Français, phagoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La phagothérapie est l’utilisation de virus bactériophages (simplement appelés bactériophages ou même phages) lytiques afin de traiter certaines maladies infectieuses d’origine bactérienne. 2, fiche 3, Français, - phagoth%C3%A9rapie
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La phagothérapie est l'usage de virus qui possèdent la particularité de n’ infecter que les bactéries(et pas les cellules humaines), pour traiter les infections bactériennes. Ces bactériophages lytiques ont la capacité de reconnaître une bactérie spécifique, de l'infecter, de l'utiliser pour se multiplier in situ, et de la faire éclater en libérant les nouveaux phages produits(environ 100 phages pour une bactérie). Les phages disparaissent lorsque l'infection bactérienne est jugulée. Chaque phage n’ infecte qu'un sous-groupe donné au sein d’une espèce bactérienne. Cette stratégie permet donc de n’ attaquer que la bactérie pathogène contrairement aux antibiotiques à large spectre. 3, fiche 3, Français, - phagoth%C3%A9rapie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
- Molecular Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secondary metabolite
1, fiche 4, Anglais, secondary%20metabolite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Secondary metabolites are molecules that are not necessary for the growth and reproduction of a plant. Secondary metabolites tend to be more specialised, and are usually peculiar to only one plant or species. ... Some secondary metabolites are designed to attract creatures that can pollinate their flowers or distribute their seeds ... Others are defensive compounds, designed to deter or kill disease-causing organisms ... 2, fiche 4, Anglais, - secondary%20metabolite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie moléculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métabolite secondaire
1, fiche 4, Français, m%C3%A9tabolite%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Molécule, souvent spécifique d’une espèce végétale [...], qui est synthétisée en dehors des voies métaboliques essentielles par des cellules spécialisées, à certains moments du développement ou en réponse à une agression. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9tabolite%20secondaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les métabolites secondaires jouent un rôle primordial dans les relations entre le végétal et son milieu : ils assurent, par exemple, une défense contre des compétiteurs, des herbivores ou des agents pathogènes, ou encore permettent d’attirer les pollinisateurs en déterminant la coloration des pétales des fleurs. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9tabolite%20secondaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
métabolite secondaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9tabolite%20secondaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología molecular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- metabolito secundario
1, fiche 4, Espagnol, metabolito%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- irruption
1, fiche 5, Anglais, irruption
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rapid major increase in animal population which is not of a periodic or a cyclic nature. 1, fiche 5, Anglais, - irruption
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
irruption: This term is used to describe an abrupt increase in the number of a species without negative effect. 2, fiche 5, Anglais, - irruption
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pullulation
1, fiche 5, Français, pullulation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- irruption 2, fiche 5, Français, irruption
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Explosion de la population d’une espèce. 3, fiche 5, Français, - pullulation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pullulation : Ce terme, comparativement au terme anglais «irruption», désigne une explosion démographique qui peut, sans distinction, avoir un effet négatif ou non pour l’environnement dans lequel elle se produit. 4, fiche 5, Français, - pullulation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
irruption : Ce terme sert à désigner, de façon plus spécifique, l'apparition soudaine d’individus d’une espèce dans une région où cette espèce est inhabituelle, et ce, sans effets négatifs sur les populations locales. 4, fiche 5, Français, - pullulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pululación
1, fiche 5, Espagnol, pululaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rhizosphere
1, fiche 6, Anglais, rhizosphere
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- root zone 2, fiche 6, Anglais, root%20zone
correct
- soil-root interface 3, fiche 6, Anglais, soil%2Droot%20interface
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The soil immediately surrounding the root system of a plant. 4, fiche 6, Anglais, - rhizosphere
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The soil-plant system is one of the most important components in agricultural and natural ecosystems. Nutrient dynamics in soil-plant systems not only reflect the pattern of nutrient flow but also influence food production and quality, and the contaminant pathways in agricultural and natural ecosystems. In soil-plant systems, interaction between nutrients occur when the supply of one nutrient affects the movement, absorption, or utilization of an nutrient within the soil, soil-root interface (rhizosphere), or plant. There are several mechanisms of nutrient interaction in soil-plany systems. 3, fiche 6, Anglais, - rhizosphere
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The zone of rooting medium in which the environment for microbial activity in general is influenced by any root growing in it, distinguishing it from the "bulk" or "non-rhizosphere" soil, which is influenced by growing roots only by the withdrawal of water and nutrients. 5, fiche 6, Anglais, - rhizosphere
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- soil root interface
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Science du sol
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rhizosphère
1, fiche 6, Français, rhizosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone racinaire 2, fiche 6, Français, zone%20racinaire
correct, nom féminin
- interface sol-racine 3, fiche 6, Français, interface%20sol%2Dracine
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie du sol pénétrée par les racines des plantes, très riche en micro-organismes et en substances biologiques. 4, fiche 6, Français, - rhizosph%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’horizon du sol dans lequel se développent les racines des plantes est la zone racinaire. 2, fiche 6, Français, - rhizosph%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Étude structurale et fonctionnelle de la rhizosphère : description du système racinaire et de l’interface sol-racine, mécanismes physicochimiques et biophysiques impliqués, interactions microorganismes-racines. 3, fiche 6, Français, - rhizosph%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La rhizosphère de chaque espèce végétale a une flore spécifique(bactéries, champignons). 4, fiche 6, Français, - rhizosph%C3%A8re
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- interface sol racine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
- Silvicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rizosfera
1, fiche 6, Espagnol, rizosfera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- zona radical 2, fiche 6, Espagnol, zona%20radical
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del suelo ocupada por raíces. 2, fiche 6, Espagnol, - rizosfera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ion activity
1, fiche 7, Anglais, ion%20activity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The thermodynamic concentration of a specific type of ion. 1, fiche 7, Anglais, - ion%20activity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- activité ionique
1, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20ionique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Concentration thermodynamique d’une espèce spécifique d’ions. 2, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20ionique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- actividad iónica
1, fiche 7, Espagnol, actividad%20i%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mean life-time
1, fiche 8, Anglais, mean%20life%2Dtime
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The average life-time of the molecular entities of a specified chemical species. 1, fiche 8, Anglais, - mean%20life%2Dtime
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In a system at equilibrium the mean life-time [pi] (which governs and may be measured by spectral line broadening) of the molecular entities of a specific chemical species is given by the number of molecular entities (in a specified state or form) divided by the number of molecular entities leaving that state or form per unit time. 1, fiche 8, Anglais, - mean%20life%2Dtime
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
For a reacting system in which the decrease in concentration of a particular chemical species is governed by a first-order rate law, [pi] is the time taken for the concentration of that chemical species to fall to 1/e of its initial value. The mean-life time is then equal to the reciprocal of the sum of rate constants for all concurrent first-order reactions ... 1, fiche 8, Anglais, - mean%20life%2Dtime
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The word "pi" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 8, Anglais, - mean%20life%2Dtime
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- durée de vie moyenne
1, fiche 8, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des durées de vie des entités moléculaires d’une espèce chimique donnée. 1, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour un système en équilibre, la durée de vie, [pi], des entités moléculaires d’une espèce chimique est exprimée par le nombre d’entités moléculaires dans un état donné(ou forme spécifique), divisé par le nombre d’entités moléculaires quittant cet état(ou forme) par unité de temps [pi] provoque l'élargissement des bandes spectrales qui, de ce fait, en constitue une mesure). 1, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pour un système réactionnel tel qu’une loi de vitesse d’ordre 1 régisse la diminution de concentration d’une espèce chimique donnée, [pi] est le laps de temps au bout duquel la concentration tombe à 1/e fois sa valeur initiale. La durée de vie moyenne est alors égale à l’inverse de la somme des constantes des vitesses de toutes les réactions concurrentes d’ordre 1 [...] 1, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le mot «pi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- siderite
1, fiche 9, Anglais, siderite
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- siderose 2, fiche 9, Anglais, siderose
correct
- chalybite 2, fiche 9, Anglais, chalybite
correct, Grande-Bretagne
- spathic iron 2, fiche 9, Anglais, spathic%20iron
correct
- sparry iron 2, fiche 9, Anglais, sparry%20iron
correct
- rhombohedral iron ore 2, fiche 9, Anglais, rhombohedral%20iron%20ore
correct
- iron spar 3, fiche 9, Anglais, iron%20spar
correct
- white iron ore 2, fiche 9, Anglais, white%20iron%20ore
correct
- spathic iron ore 4, fiche 9, Anglais, spathic%20iron%20ore
correct
- gyrite 4, fiche 9, Anglais, gyrite
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rhombohedral mineral ... isomorphous with magnesite and rhodochrosite, and commonly [containing] magnesium and manganese. 5, fiche 9, Anglais, - siderite
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Siderite is usually yellowish-brown, brownish-red, or brownish-black, but is sometimes white or gray; it is often found in impure form in beds and nodules (of clay ironstone) in clays and shales and as a directly precipitated deposit partly altered into iron oxides. Siderite is a valuable ore of iron. 5, fiche 9, Anglais, - siderite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: FeCO3 6, fiche 9, Anglais, - siderite
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sidérose
1, fiche 9, Français, sid%C3%A9rose
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sidérite 2, fiche 9, Français, sid%C3%A9rite
correct, nom féminin
- chalybite 3, fiche 9, Français, chalybite
correct, nom féminin
- fer spathique 4, fiche 9, Français, fer%20spathique
correct, nom masculin
- fer carbonaté 3, fiche 9, Français, fer%20carbonat%C3%A9
correct, nom masculin
- gyrite 5, fiche 9, Français, gyrite
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Minéral (carbonate naturel de fer) isomorphe de la calcite, du système cristallin rhomboédrique souvent à faces courbées. 6, fiche 9, Français, - sid%C3%A9rose
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La sidérose] cristallise aisément en rhomboèdre primitif [...]; la couleur en est grise à brun foncé, mais la poussière est toujours très claire, pratiquement blanche d=3, 5 à 4, 0, la masse spécifique pour l'espèce pure vaut 3, 9, mais souvent les sidéroses sont magnésiennes ou manganésifères. 7, fiche 9, Français, - sid%C3%A9rose
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La sidérose est un carbonate de fer [...] qui contient souvent du manganèse, du magnésium et du calcium. [...] On la trouve dans des gisements sédimentaires ou dans des filons d’origine hydrothermale, par action de solutions ferrifères sur des roches calcaires. Des gisements de ce type peuvent avoir une grande importance économique [...] 8, fiche 9, Français, - sid%C3%A9rose
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : FeCO3 9, fiche 9, Français, - sid%C3%A9rose
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- siderita
1, fiche 9, Espagnol, siderita
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- siderosa 1, fiche 9, Espagnol, siderosa
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: FeCO3 2, fiche 9, Espagnol, - siderita
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bioindicator
1, fiche 10, Anglais, bioindicator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bio-indicator 2, fiche 10, Anglais, bio%2Dindicator
correct
- biological indicator 3, fiche 10, Anglais, biological%20indicator
correct
- ecological indicator 4, fiche 10, Anglais, ecological%20indicator
correct
- biomonitor 5, fiche 10, Anglais, biomonitor
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An organism whose presence or absence suggests that certain environmental conditions prevail [and hence] can be used to monitor how much of a factor is present, and how the environment is responding to stresses and changes. 6, fiche 10, Anglais, - bioindicator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "biomonitor" is sometimes used as a synonym of bioindicator. It is confusing because "biomonitoring" means "monitoring of living species" not "monitoring of something (e.g. forest) by means of living species", as bioindicators normally do. 7, fiche 10, Anglais, - bioindicator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ecological indicator; biological indicator; bioindicator : terms used by Parks Canada. 2, fiche 10, Anglais, - bioindicator
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
species: can be considered as a synonym of "indicator" when a species constitutes the indicator, which is practically always the case; a more specific and concrete term than "indicator." See also "indicator species." 6, fiche 10, Anglais, - bioindicator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bioindicateur
1, fiche 10, Français, bioindicateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bio-indicateur 2, fiche 10, Français, bio%2Dindicateur
correct, nom masculin
- indicateur biologique 3, fiche 10, Français, indicateur%20biologique
correct, nom masculin
- indicateur écologique 4, fiche 10, Français, indicateur%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisme d’une espèce déterminée dont la présence ou l’absence peut être considérée comme caractéristique des conditions de l’environnement ou d’un habitat particulier. 5, fiche 10, Français, - bioindicateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bio-indicateur; indicateur écologique; indicateur biologique : termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 10, Français, - bioindicateur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé «indicateur de pollution»(terme plus spécifique) ;voir aussi la notion apparentée d’«espèce indicatrice». 7, fiche 10, Français, - bioindicateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bioindicador
1, fiche 10, Espagnol, bioindicador
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- indicador biológico 2, fiche 10, Espagnol, indicador%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organismo cuya presencia, ausencia o distribución está asociada a un factor o a una combinación de factores ambientales particularmente significativa o relevante. 3, fiche 10, Espagnol, - bioindicador
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Los organismos bioindicadores tienen interés científico en la investigación ecológica y aplicación en el análisis ambiental, por ejemplo en estudios de contaminación. 3, fiche 10, Espagnol, - bioindicador
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sandwich enzyme-linked immunosorbent assay 1, fiche 11, Anglais, sandwich%20enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SELISA 1, fiche 11, Anglais, SELISA
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sandwich ELISA 1, fiche 11, Anglais, sandwich%20ELISA
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
We have generally found that irradiated merrotitre plates have a greater capacity than non-irradiated plates to bind allergen or whole cells. Once bound, the allergen can become detached from the plate and this is particularly critical if it occurs during the assay ... One solution to this problem is to link the antigen to the plate via an antibody in a sandwich ELISA (SELISA). Polyclonal rabbit and mouse monoclonal antibodies have been used to bind allergens to microtiter plates. 1, fiche 11, Anglais, - sandwich%20enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technique immunoenzymatique en sandwich
1, fiche 11, Français, technique%20immunoenzymatique%20en%20sandwich
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- méthode immuno-enzymatique en sandwich 1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20immuno%2Denzymatique%20en%20sandwich
nom féminin
- technique du sandwich 2, fiche 11, Français, technique%20du%20sandwich
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Techniques ELISA [...] On parle de techniques immunoenzymatiques directes, indirectes, en sandwich, avec ou sans compétition [...] la méthode en sandwich(comporte les) étapes suivantes. Les anticorps spécifiques sont fixés passivement sur le support solide. Puis on dépose l'échantillon testé; l'antigène présent se fixera sur l'anticorps. On applique alors l'anticorps spécifique, éventuellement lié à une enzyme, suivi de l'anticorps anti-immunoglobuline spécifique de l'espèce où est produit l'anticorps [...] On ajoute enfin le substrat de l'enzyme. 1, fiche 11, Français, - technique%20immunoenzymatique%20en%20sandwich
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 11, Français, - technique%20immunoenzymatique%20en%20sandwich
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 11, Français, - technique%20immunoenzymatique%20en%20sandwich
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Crop Protection
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pheromone dispenser
1, fiche 12, Anglais, pheromone%20dispenser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Different dispensing technologies are available [...] Different dispensers have different release rates and the selection of the dispensers will depend upon the requirements of growers. In addition to hand-placed dispensers, sprayable pheromone formulations are now available for oriental fruit moth, grape berry moth, codling moth and peachtree borer. 2, fiche 12, Anglais, - pheromone%20dispenser
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Synthetically produced sex pheromones have been successfully used for decades to monitor insect activity patterns, and are extremely valuable tools in Integrated Pest Management (IPM) programs. 3, fiche 12, Anglais, - pheromone%20dispenser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Protection des végétaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diffuseur de phéromone
1, fiche 12, Français, diffuseur%20de%20ph%C3%A9romone
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la confusion sexuelle est de saturer artificiellement l’atmosphère du vignoble en phéromones [...] ce qui va empêcher les mâles de localiser les femelles; il n’y a donc pas d’accouplement ni de pontes possibles. Si c’est cette option qui est choisie, la pose de diffuseurs doit être réalisée dès le début du premier vol [...] 2, fiche 12, Français, - diffuseur%20de%20ph%C3%A9romone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
S’agissant d’une lutte spécifique, il faut choisir le type de diffuseurs en fonction de l'espèce à combattre [...] 2, fiche 12, Français, - diffuseur%20de%20ph%C3%A9romone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Microbiology and Parasitology
- Food Preservation and Canning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- decimal reduction dose 1, fiche 13, Anglais, decimal%20reduction%20dose
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- D value 1, fiche 13, Anglais, D%20value
- D-value 1, fiche 13, Anglais, D%2Dvalue
- D10 value 1, fiche 13, Anglais, D10%20value
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Decimal reduction doses ... were calculated as the reciprocal of the slope obtained from the regression analysis. 1, fiche 13, Anglais, - decimal%20reduction%20dose
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Microbiologie et parasitologie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dose de réduction décimale
1, fiche 13, Français, dose%20de%20r%C3%A9duction%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DRD 1, fiche 13, Français, DRD
correct, nom féminin
- D10 1, fiche 13, Français, D10
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dose absorbée nécessaire à la destruction de 90 % de la population d’un micro-organisme. 1, fiche 13, Français, - dose%20de%20r%C3%A9duction%20d%C3%A9cimale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe une dose de réduction décimale spécifique à chaque espèce bactérienne et qui caractérise sa radiosensibilité. La dose de réduction décimale est également fonction du milieu de culture. 1, fiche 13, Français, - dose%20de%20r%C3%A9duction%20d%C3%A9cimale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La dose de réduction décimale est calculée dans des conditions standard à partir des courbes de survie des micro-organismes. 1, fiche 13, Français, - dose%20de%20r%C3%A9duction%20d%C3%A9cimale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée D10 est utilisée par analogie avec la stérilisation thermique. 1, fiche 13, Français, - dose%20de%20r%C3%A9duction%20d%C3%A9cimale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Microbiología y parasitología
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dosis de reducción decimal
1, fiche 13, Espagnol, dosis%20de%20reducci%C3%B3n%20decimal
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unreactive
1, fiche 14, Anglais, unreactive
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Failing to react with a specified chemical species under specified conditions. 1, fiche 14, Anglais, - unreactive
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unreactive: The term should not be used in place of "stable," since a relatively more stable species may nevertheless be more reactive than some reference species towards a given reaction partner. 1, fiche 14, Anglais, - unreactive
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- non réactif
1, fiche 14, Français, non%20r%C3%A9actif
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qui ne réagit pas avec une espèce chimique spécifique, dans des conditions données. 1, fiche 14, Français, - non%20r%C3%A9actif
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
non réactif : Ce qualificatif ne devrait pas être employé comme synonyme de «stable». En effet, face à un réactif donné, la plus stable des deux espèces peut néanmoins être la plus réactive. 1, fiche 14, Français, - non%20r%C3%A9actif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Botany
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- binomen
1, fiche 15, Anglais, binomen
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- binary name 2, fiche 15, Anglais, binary%20name
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The two-word phrase that is used as the scientific name of a species; it is composed of the genus name, which is capitalized, and the species name, which is usually lowercase. 3, fiche 15, Anglais, - binomen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Botanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- binôme
1, fiche 15, Français, bin%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans la nomenclature des êtres vivants, ensemble de deux mots latins, le premier désignant le genre(nom générique), le second désignant l'espèce(nom spécifique). 2, fiche 15, Français, - bin%C3%B4me
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L’ensemble est suivi de l’abréviation du nom de l’auteur qui a, le premier, donné une description complète de l’espèce. Ex. Dactylis glomerata L. 3, fiche 15, Français, - bin%C3%B4me
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-07-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Crop Protection
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- selective insecticide
1, fiche 16, Anglais, selective%20insecticide
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- specific insecticide 1, fiche 16, Anglais, specific%20insecticide
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 16, La vedette principale, Français
- insecticide spécifique
1, fiche 16, Français, insecticide%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un insecticide spécifique agit sur une espèce d’insecte ou un nombre limité d’espèces apparentées. En fait, les insecticides sont rarement spécifiques : la plupart font preuve d’une polyvalence plus ou moins grande à l'égard de diverses espèces d’insectes. 2, fiche 16, Français, - insecticide%20sp%C3%A9cifique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Certains termes sont synonymes en anglais, mais non en français: exemples les adjectifs specific et selective. 2, fiche 16, Français, - insecticide%20sp%C3%A9cifique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- species-specific 1, fiche 17, Anglais, species%2Dspecific
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- spécifique d'espèce 1, fiche 17, Français, sp%C3%A9cifique%20d%27esp%C3%A8ce
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- species resistance 1, fiche 18, Anglais, species%20resistance
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Innate resistance to certain diseases that affect another species. A nonspecific defense mechanism with which humans (and other animal species) are equipped to ward off certain types of infection. 1, fiche 18, Anglais, - species%20resistance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Training Manual Claritin, Schering Canada, 1987, p. 1.1-2. 1, fiche 18, Anglais, - species%20resistance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résistance spécifique d’espèce
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sistance%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Résistance innée à certaines maladies qui affectent une autre espèce. Mécanisme de défense non spécifique dont les êtres humains et d’autres espèces animales sont munis pour ne pas succomber à certains types d’infection. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9sistance%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Manuel de formation Claritine, Schering Canada, 1987, page 1.1-2. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9sistance%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- species immunity 1, fiche 19, Anglais, species%20immunity
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Immunity or resistance to a given antigen shown by members of a particular species. 1, fiche 19, Anglais, - species%20immunity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- immunité spécifique d’espèce
1, fiche 19, Français, immunit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- antimitochondrial antibody 1, fiche 20, Anglais, antimitochondrial%20antibody
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mitochondrial antibody 2, fiche 20, Anglais, mitochondrial%20antibody
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
(Each of the) circulating antibodies directed against inner mitochondrial membrane antigens seen in almost all patients with primary biliary cirrhosis and rarely in other liver diseases. 2, fiche 20, Anglais, - antimitochondrial%20antibody
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ninety percent of patients with primary biliary cirrhosis have (antimitochondrial antibodies) in high titer, although they may also be seen in patients with chronic active hepatitis (25 percent) and cryptogenic cirrhosis (25 percent). 3, fiche 20, Anglais, - antimitochondrial%20antibody
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anticorps antimitochondries
1, fiche 20, Français, anticorps%20antimitochondries
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- anticorps anti-mitochondries 2, fiche 20, Français, anticorps%20anti%2Dmitochondries
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Anticorps dirigés contre les mitochondries, qui sont des organites présents dans la majorité des cellules, à des concentrations variables. 2, fiche 20, Français, - anticorps%20antimitochondries
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cirrhose biliaire.(...) L'anticorps le plus caractéristique de la maladie est l'anticorps antimitochondries détecté par immuno-fluorescence. C'est un anticorps qui n’ est pas spécifique d’organe, ni d’espèce. Il donne lieu à une fixation granulaire sur les tubules rénaux proximaux et distaux et les cellules pariétales de l'estomac. 3, fiche 20, Français, - anticorps%20antimitochondries
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
J.-F. Bach, in Kamoum-Préjaville, Guide des examens de laboratoire, Flammarion Médecine Sciences, 1981, p. 738. 2, fiche 20, Français, - anticorps%20antimitochondries
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- indicator of change
1, fiche 21, Anglais, indicator%20of%20change
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Indicator of Change. The indicator is used to denote either (i) a biophysical component or variable which is monitored to detect change in that component or variable or (ii) a calculated index of the condition of all or part of an ecosystem. Such indicators are considered to be generally unrelated to the valued ecosystem components identified for the assessment. Biophysical components or variables that are related to, and used to indicate the condition of, the valued ecosystem components have been termed surrogates. 1, fiche 21, Anglais, - indicator%20of%20change
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
As an example, suppose an adult fish population has been identified as a valued ecosystem component in an assessment. Surrogate components for this population may include the species' larval population, the species' habitat, or a major prey species. An indicator of change, should the adult population itself or its surrogates not be amenable to investigation, may be species diversity within aquatic communities, or specific conductance of water. 1, fiche 21, Anglais, - indicator%20of%20change
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- indicateur de changement
1, fiche 21, Français, indicateur%20de%20changement
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement. Le mot indicateur est employé soit pour désigner(i) un élément ou une variable biophysique que l'on observe afin d’en déceler le changement, ou(ii) un indice calculé de l'état de l'ensemble ou d’une partie d’un système. Habituellement, ces indicateurs ne sont pas considérés comme étant liés aux éléments importants des écosystèmes reconnus pour l'évaluation. Les éléments biophysiques de variables liées aux éléments importants des écosystèmes, et qui en indiquent l'état, sont appelés éléments auxiliaires. Par exemple, supposons que, dans le cadre d’une évaluation, une population adulte de poissons ait été désignée comme élément important d’un écosystème, parmi les éléments auxiliaires de cette population on peut compter sa population larvaire, son habitat ou une espèce prédatrice importante. Dans le cas où la population adulte elle-même ou ses éléments auxiliaires ne peuvent être examinés directement, l'indicateur de changement peut être la diversité des espèces au sein des communautés aquatiques ou la conductance spécifique de l'eau. 1, fiche 21, Français, - indicateur%20de%20changement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-06-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- specific insurance
1, fiche 22, Anglais, specific%20insurance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A policy coverage that goes into details as to the description of the property covered as compared to a blanket coverage, applying separately to specifically named objects or locations. It is inaccurately used in referring to primary insurance, which must be exhausted before excess insurance applies. 1, fiche 22, Anglais, - specific%20insurance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assurance spécifique
1, fiche 22, Français, assurance%20sp%C3%A9cifique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) quant à specific insurance, on peut rendre l'expression en employant également le mot spécifique et en disant assurance spécifique puisqu'il s’agit de qualifier un type, une espèce, une forme de garantie, par opposition à l'assurance globale qui, elle, comprend l'ensemble des choses garanties. 1, fiche 22, Français, - assurance%20sp%C3%A9cifique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1979-07-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aberrant
1, fiche 23, Anglais, aberrant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
differing in some of its characters from the group in which it is placed; said of an individual, species, genus, etc. 1, fiche 23, Anglais, - aberrant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Champignons et myxomycètes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aberrant
1, fiche 23, Français, aberrant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Anormal. Un carpophore aberrant est un carpophore dont la morphologie diffère assez considérablement et plus que ne l'autorise la variabilité spécifique, du type moyen admis pour l'espèce à laquelle il appartient. 1, fiche 23, Français, - aberrant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Zoology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- species-specific virus 1, fiche 24, Anglais, species%2Dspecific%20virus
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Zoologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- virus spécifique d’espèce
1, fiche 24, Français, virus%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :