TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURATION PROJET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Operations (General)
- Production Management
- Corporate Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- project departmentalization
1, fiche 1, Anglais, project%20departmentalization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ad hoc organizational form that is used for attaining a particular objective, and once it is accomplished, the organization is disbanded. 1, fiche 1, Anglais, - project%20departmentalization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structuration pour projet
1, fiche 1, Français, structuration%20pour%20projet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- structuration par projets 2, fiche 1, Français, structuration%20par%20projets
correct, nom féminin
- départementalisation par projet 3, fiche 1, Français, d%C3%A9partementalisation%20par%20projet
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urban district 1, fiche 2, Anglais, urban%20district
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- district urbain
1, fiche 2, Français, district%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- district 2, fiche 2, Français, district
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement public constitué par le groupement de plusieurs commues voisines pour réaliser et gérer des équipements ou des services en commun. 3, fiche 2, Français, - district%20urbain
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les différents projets de développement ou de structuration intercommunale proposés par l'État aux collectivités locales dans les années soixante(mission préfectorale de 1963, livre blanc de l'agglomération toulousaine de 1968, projet de district urbain de 1965 et de communauté urbaine en 1970) sont tous restés lettre morte. 4, fiche 2, Français, - district%20urbain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- distrito urbano
1, fiche 2, Espagnol, distrito%20urbano
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :