TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TALON AIGUILLE [20 fiches]

Fiche 1 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
OBS

heel block assembly and spring frog.

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
OBS

talon d’aiguille et cœur à patte mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
CONT

When a trailing movement is stopped before passing entirely through a spring switch, the movement must not be reversed nor slack taken until the switch has been properly set by hand.

OBS

slack: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
CONT

Un mouvement de talon qui fait fonctionner une aiguille à ressort [...] ne doit pas être renversé ni le jeu des attelages modifié tant que l'aiguille n’ a pas été orientée convenablement à la main.

OBS

jeu des attelages : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A very high tapering heel used on women's shoes.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Type de talon très haut, très effilé vers le bas pour chaussure de dame.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

The term "trailing switch" is more commonly used than the term "trailing point" in CN.

OBS

See also the plural form "trailing points."

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Voies ferrées
OBS

Voir aussi le collectif «aiguillage pris en talon».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

See also the plural form "trailable points."

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Voies ferrées
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

aiguille qui peut être abordée côté talon alors qu'elle n’ est pas disposée pour la direction d’où vient la circulation.

OBS

Voir aussi le collectif «aiguillage talonnable».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Needle butt shape.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Forme du talon de l'aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Needle butt direction.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Direction du talon de l'aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Needle butt shape.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Forme du talon de l'aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Needle butt shape.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Forme du talon de l'aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Needle butt direction.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Direction du talon de l'aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Needle butt shape.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Forme du talon de l'aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Needle butt direction.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Direction du talon de l'aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(web or spring switch point).

OBS

FIST, 01-09-803. A bar or strap bolted or riveted to the outside face of the web of the movable spring wing of a spring rail frog. (MOWA 21, 141). Switch point reinforcing bar: a long metal bar or strap fitted and riveted to the web of a switch point rail to strengthen and stiffen it. (MOWA 21, 178).

OBS

Terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(talon d’aiguille à ressort).

OBS

Termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(switch heel assembly).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(talon d'aiguille).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(heel block assembly).

OBS

Term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(talon d'aiguille).

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Dispositif sur une roue à dessin qui assure la sélection des aiguilles.

OBS

Sélecteurs Jacquard : ces sélecteurs de deux modèles différents sont en contact d’une part avec les poussoirs disposés dans les rainures du cylindre et d’autre part avec une came disposée à la partie supérieure de la roue et agissant sur la tête du sélecteur sélectionné. A la partie supérieure du poussoir est accrochée l'aiguille qui n’ a pas de talon et qui reçoit son mouvement du poussoir.(J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, t. III, p. 62).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Dispositif conduisant le travail des aiguilles à double crochet.

CONT

Pour actionner ces aiguilles qui ne possèdent pas de talon, une platine de transfert : Slider munie de talon accroche celui des deux crochets qui ne forme pas maille et tire vers lui l'aiguille.(G. Derval, "La Technologie des machines Circulaires à Grand Diamètre", Le Moniteur de la Maille no 12, 1967, p. 71).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
  • Rail Traffic Control
OBS

trail through a switch: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
  • Circulation des trains
OBS

talonner une aiguille; prendre un aiguillage par le talon : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :