TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERME EVOLUTIF [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Evolution (Biology)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evosystem service
1, fiche 1, Anglais, evosystem%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… the uses or services to humans that are produced from the evolutionary process. 2, fiche 1, Anglais, - evosystem%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… an evolutionary perspective is essential for developing a better understanding of the links between biodiversity and human well-being. We outline the services provided by evolutionary processes, and propose a new term, "evosystem services", to refer to these many connections to humans. … "Evosystem services" provides us with a useful handle in reflecting values that are not very naturally accommodated by the concept of ecosystem services, including the capacity for future evolutionary change and the continued discovery of useful products in the vast biodiversity storehouse that has resulted from evolution in the past. In this sense, "evosystem services" and "ecosystem services" are complementary. Together, the two capture a wider variety of the values that we associate with ecosystems and biodiversity. 2, fiche 1, Anglais, - evosystem%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
evosystem service: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - evosystem%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- evosystem services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Évolution (Biologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service évosystémique
1, fiche 1, Français, service%20%C3%A9vosyst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au sein des sciences de la nature, l'écologie évolutive est néanmoins restée jusqu'à présent très largement absente des débats consacrés aux services écosystémiques. À l'exception notable de la proposition […] de compléter les approches par les services écosystémiques par des approches par des services évosystémiques afin de maintenir le potentiel évolutif des systèmes écologiques, on ne peut que constater un déficit profond de représentation à long terme des interactions humains-biodiversité et ce, particulièrement dans le cadre des services écosystémiques. 1, fiche 1, Français, - service%20%C3%A9vosyst%C3%A9mique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service évosystémique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - service%20%C3%A9vosyst%C3%A9mique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- services évosystémiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brown house moth
1, fiche 2, Anglais, brown%20house%20moth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This insect, common in Great-Britain and Canada's West Coast, is an omnivorous scavenger of cereal screenings, dust, etc. Occasionally it is a major pest of bulk wheat, bagged flour and a variety of stored commodities. In the home it is much more important as a clothes moth than as a pest of stored foods. 1, fiche 2, Anglais, - brown%20house%20moth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The adults vary in size with the male having a wing-spread of about 2 centimetres, while the female may at times exceed 2.5 centimetres. The forewings are dark brown with a number of blackish-brown spots. Approximately 300 eggs are laid by each female, most of them within a few days of mating. Three times as many eggs are laid on sacking as on grain. The mature larva is about 2 centimetres in length, shiny white in colour, with a yellow head. The feeding larva spins a light, closely-woven tube of silk as it eats its way through a food mass. When temperatures are too low, many of the larvae become dormant rather than pupate, extending the larval stage. High relative humidity is a requirement for satisfactory larval growth. At summer temperatures and a relative humidity of approximately 90% the life cycle takes about 100 days. 1, fiche 2, Anglais, - brown%20house%20moth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- œcophore bronzée
1, fiche 2, Français, %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte que l’on trouve couramment en Grande-Bretagne et sur la côte ouest du Canada est un coprophage omnivore qui se nourrit de criblures et de poussières de céréales, etc. À l’occasion, on le trouve, comme ravageur principal, dans le blé en vrac, la farine ensachée et une variété de produits entreposés. Dans la maison, il cause beaucoup plus de dommages aux vêtements qu’à la nourriture entreposée. 1, fiche 2, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La taille de l'adulte varie. Chez le mâle, les ailes ont une envergure d’environ 2 cm tandis que, chez la femelle, l'envergure dépasse parfois 2, 5 cm. Les ailes antérieures sont brun foncé et parsemées de taches brun noirâtre. La femelle pond à peu près trois cents œufs, quelques jours après l'accouplement dans la plupart des cas. Elle dépose trois fois plus d’œufs sur les sacs que sur le grain. Au terme de son développement, la larve, d’un blanc brillant et présentant une tête jaune, mesure environ 2 cm de longueur. Elle tisse un fourreau de soie, léger mais serré, à mesure qu'elle creuse son chemin dans la masse des grains pour se nourrir. Lorsque les températures sont trop basses, de nombreuses chenilles connaissent une diapause au lieu de se chrysalider, prolongeant ainsi l'évolution nymphale. La chenille a besoin de conditions d’humidité relative élevée pour se développer de façon satisfaisante. À des températures estivales et à une humidité relative d’environ 90%, le cycle évolutif exige environ cent jours. 1, fiche 2, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European grain moth
1, fiche 3, Anglais, European%20grain%20moth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
European grain moth. This insect can become a serious pest in elevators and warehouses, where it is usually found in pits, boots, bin slides, and chutes, as well as in the bins themselves. Wheat, rye, barley, and corn are the grains most commonly attacked, but it also breeds in bran and on some types of nuts. The moth feeds mainly on the germ-end of whole kernels. 2, fiche 3, Anglais, - European%20grain%20moth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The adult moth is relatively small, with a wing-spread of about 1.2 centimetres. The head is white and the forewings are a creamy-white mottled with brown. The female lays about 100 eggs, depositing them singly. The full-grown larvae, about 0.9 centimetres long and dull white in colour, webb the grain kernels together. The life cycle can be completed in about 10 weeks. 2, fiche 3, Anglais, - European%20grain%20moth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fausse teigne des grains
1, fiche 3, Français, fausse%20teigne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fausse-teigne des grains 2, fiche 3, Français, fausse%2Dteigne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fausse teigne des grains. Cet insecte peut constituer un ravageur important des silos et des entrepôts, où on le trouve dans les fosses, les gaînes, les coulisses et les déversoirs, ainsi que dans les cellules elles-mêmes. Il préfère le blé, le seigle, l’orge et le maïs, mais il se reproduit également dans le son et dans certaines sortes de noix. Il se nourrit principalement du germe du grain. 1, fiche 3, Français, - fausse%20teigne%20des%20grains
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est un papillon relativement petit, d’environ 1, 2 cm d’envergure, à tête blanche et aux ailes antérieures blanc crème, marbrées de brun. La femelle pond environ cent œufs qu'elle expulse isolément. Au terme de son développement larvaire la chenille, de couleur blanc terne, mesure à peu près 0, 9 cm. Elle relie, à l'aide d’un fil de soie, les grains qui lui servent de nourriture. Le cycle évolutif exige à peu près dix semaines. 1, fiche 3, Français, - fausse%20teigne%20des%20grains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- polilla Europea de los granos
1, fiche 3, Espagnol, polilla%20Europea%20de%20los%20granos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La polilla Europea de los granos, Nemapogon granalla, se alimenta de granos de cereales y sus productos húmedos, harinas, hongos desecados, frutas secas, pistachos, higos. Se encuentra prácticamente en todo el mundo, aunque en la actualidad su presencia ha disminuido. Se considera plaga primaria de los granos porque es capaz de infestarlos en el campo y la bodega, aunque prefiere harinas y granos con elevado contenido de humedad y pobres condiciones de conservación. 1, fiche 3, Espagnol, - polilla%20Europea%20de%20los%20granos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mediterranean flour moth
1, fiche 4, Anglais, mediterranean%20flour%20moth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This insect infests flour, feeds, nuts, dried fruit, breakfast cereals, biscuits, and seeds, but rarely grains such as wheat and barley. At one time it was the most serious pest in flour mills. The larvae spin silken threads, matting food particles together, and clogging machinery to such an extent that mill operations can be seriously hindered. However, modern control measures have eliminated this pest from most mills. 2, fiche 4, Anglais, - mediterranean%20flour%20moth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The adult has a wing-spread of about 2.5 centimetres. The forewings are pale grey with transverse black wavy lines. The female moth lays about 300 eggs. When fully grown, the larvae are about 1.2 centimetres long, whitish or pinkish in colour, with a dark brown head. The body hairs on the back arise from dark brown spots. When mature, the larvae spin cocoons in which they pupate. The cocoon may be formed in food, machinery, or on bare surfaces. The life cycle from egg to adult requires about eight or nine weeks under summer conditions. 2, fiche 4, Anglais, - mediterranean%20flour%20moth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pyrale méditerranéenne de la farine
1, fiche 4, Français, pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte s’attaque à la farine, aux aliments du bétail, aux noix, aux fruits secs, aux céréales de table, aux biscuits et aux semences, mais rarement au grain comme le blé et l’orge. À une certaine époque, la pyrale méditerranéenne était le principal ravageur des moulins. La chenille relie, à l’aide d’un fil de soie, les particules de nourriture et, parfois, son travail peut bloquer les machines au point de gêner les opérations du moulin. Cependant, les méthodes de lutte modernes ont chassé ce ravageur de la plupart des moulins. 2, fiche 4, Français, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'adulte a une envergure d’environ 2, 5 cm. Les ailes antérieures, gris pâle, sont ornées de bandes transverses noires et sinueuses. La femelle pond à peu près trois cents œufs. Au terme de son développement, la chenille mesure 1, 2 cm de longueur et est blanchâtre ou rosâtre, avec une tête brun foncé. Elle montre, sur son dos, des taches brun foncé à la base des soies. La nymphose s’accomplit dans un cocon tissé par la larve dans la nourriture, les machines ou sur une surface nue. Dans des conditions estivales, le cycle évolutif, de l'œuf à l'adulte, demande de huit à neuf semaines. 2, fiche 4, Français, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- polilla mediterránea de la harina
1, fiche 4, Espagnol, polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ESPECIE: Ephestia (Anagasta) kuehniella (Zeller). (Palomilla o polilla mediterránea de la harina). El adulto es de cabeza pequeña, globosa, sin penacho. Su tamaño es de aproximadamente 2 cm con las alas extendidas. Las alas anteriores son de un color gris plomizo con bandas onduladas negras. Las alas posteriores son anchas, claras, casi blancas, con una banda de pelos de tamaño reducido. La larva es de color blanquecino o ligeramente rosado con pequeños puntos negros en el cuerpo. ALIMENTO. Prefiere la harina de trigo aunque también se alimenta de granos de otros cereales y sus productos, nueces, cacao, galletas, almendras, harina de soya, frutas secas. DISTRIBUCION. En todo el mundo. IMPORTANCIA. Plaga secundaria de los granos de cereales sanos y enteros. Plaga primaria de la harina y otros productos molidos de cereales, oleaginosas y leguminosas. Las lanosidades que produce la larva pueden llegar a obstruir tubos y conductos de los molinos de trigo y sirven de refugio a otros insectos que dañan granos y productos almacenados. 2, fiche 4, Espagnol, - polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pregnancy examination 1, fiche 5, Anglais, pregnancy%20examination
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Grossesse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillance de la grossesse
1, fiche 5, Français, surveillance%20de%20la%20grossesse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La clinique conserve encore de nos jours une place maîtresse dans le diagnostic et la surveillance de la grossesse durant les trois premiers mois. Elle permet fréquemment, seule ou en association avec l'échographie, d’affirmer son caractère intra-utérin et normalement évolutif, ainsi que son terme. L'interrogatoire, l'examen général et gynécologique, doivent discerner d’emblée des grossesses à risque qui nécessiteront une surveillance particulière. 1, fiche 5, Français, - surveillance%20de%20la%20grossesse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Living document
1, fiche 6, Anglais, Living%20document
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Living document is used in the context of Building a Quality Workplace Initiative. 1, fiche 6, Anglais, - Living%20document
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- document évolutif
1, fiche 6, Français, document%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme document évolutif est employé dans le contexte de l'initiative «Bâtir un milieu de travail de qualité». 1, fiche 6, Français, - document%20%C3%A9volutif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marketing
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marketing strategy
1, fiche 7, Anglais, marketing%20strategy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The general term used to describe the overall program for selecting a particular market segment and then satisfying the customers in that segment through the careful use of the elements of the marketing mix. 2, fiche 7, Anglais, - marketing%20strategy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commercialisation
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stratégie de commercialisation
1, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20de%20commercialisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- stratégie marketing 2, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20marketing
correct, nom féminin
- stratégie de marketing 3, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20de%20marketing
correct, nom féminin
- stratégie mercatique 4, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20mercatique
correct, nom féminin
- stratégie commerciale 4, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plan directeur des activités de marketing conçu pour un produit ou un service donné, ou encore pour l’ensemble des produits et services de l’entreprise. 4, fiche 7, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20commercialisation
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Ensemble intégré et nécessairement évolutif des forces commerciales à déployer pour atteindre à moyen terme des objectifs de marché précis à la suite d’une approche planifiée qui tient compte d’une réalité concurrentielle donnée. 5, fiche 7, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20commercialisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- evolutionary
1, fiche 8, Anglais, evolutionary
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- self-improving 1, fiche 8, Anglais, self%2Dimproving
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évolutif
1, fiche 8, Français, %C3%A9volutif
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un système d’inférence qui comporte d’une part un espace d’états où les états individuels sont des modes de traitement de l’information, et de l’autre, une recherche à travers ces états. Les transformations d’un tel système découlent de sa capacité d’auto-apprentissage. Elles sont durables en ce sens, qu’elles ne lui permettent pas de retomber dans son état initial au terme d’une utilisation. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9volutif
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
apprentissage évolutif, calcul évolutif, système évolutif. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9volutif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prises dans cette acception, les dérivations "évolutionnaire", "évolutionnel" et "évolutionniste" gomment les liens sémantiques entre "adaptatif" et "évolutif", bien plus importants que l'analogie avec la théorie biologique de l'évolutionnisme à l'origine du terme anglais. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9volutif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- self-improving tutor
1, fiche 9, Anglais, self%2Dimproving%20tutor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
self-improving tutors: tuning strategies empirically. 1, fiche 9, Anglais, - self%2Dimproving%20tutor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tuteur évolutif
1, fiche 9, Français, tuteur%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- didacticiel évolutif 1, fiche 9, Français, didacticiel%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme "tuteur" s’applique tant au module pédagogique d’un système tutoriel qu'à un didacticiel(programme) et parfois au système tutoriel lui-même. Voir système tutoriel évolutif. 1, fiche 9, Français, - tuteur%20%C3%A9volutif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ongoing term
1, fiche 10, Anglais, ongoing%20term
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terme évolutif
1, fiche 10, Français, terme%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- terme dynamique 1, fiche 10, Français, terme%20dynamique
correct, nom masculin
- terme ouvert 1, fiche 10, Français, terme%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :