TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERMINAL LOCAL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medium attachment unit
1, fiche 1, Anglais, medium%20attachment%20unit
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAU 2, fiche 1, Anglais, MAU
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a data station on a local area network, device used to couple the data terminal equipment to the transmission medium. 3, fiche 1, Anglais, - medium%20attachment%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medium attachment unit; MAU: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - medium%20attachment%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de raccordement au support
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une station de données d’un réseau local, appareil utilisé pour raccorder le terminal de données au support de transmission. 2, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unité de raccordement au support : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- unidad de conexión de medios
1, fiche 1, Espagnol, unidad%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20medios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una red de área local es un dispositivo utilizado, en una estación de datos, para acoplar el equipo terminal de datos con el medio de transmisión. 1, fiche 1, Espagnol, - unidad%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20medios
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attachment unit interface
1, fiche 2, Anglais, attachment%20unit%20interface
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AUI 1, fiche 2, Anglais, AUI
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
in a data station on a local area network, interface between the medium attachment unit and the data terminal equipment 1, fiche 2, Anglais, - attachment%20unit%20interface
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attachment unit interface; AUI: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 2, Anglais, - attachment%20unit%20interface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interface de raccordement
1, fiche 2, Français, interface%20de%20raccordement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dans une station de données d’un réseau local, interface située entre l'unité de raccordement au support et le terminal de données 1, fiche 2, Français, - interface%20de%20raccordement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interface de raccordement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 2, Français, - interface%20de%20raccordement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medium attachment unit
1, fiche 3, Anglais, medium%20attachment%20unit
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MAU 1, fiche 3, Anglais, MAU
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
in a data station on a local area network, device used to couple the data terminal equipment to the transmission medium 1, fiche 3, Anglais, - medium%20attachment%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
medium attachment unit; MAU: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 3, Anglais, - medium%20attachment%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de raccordement au support
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
dans une station de données d’un réseau local, appareil utilisé pour raccorder le terminal de données au support de transmission 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unité de raccordement au support : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- average through dwell time
1, fiche 4, Anglais, average%20through%20dwell%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] average time in hours between arrival and departure at a major terminal. 1, fiche 4, Anglais, - average%20through%20dwell%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It includes cars departing a major terminal preceded by a train arrival, transfer or local received at interchange, as well as cars on through trains. It excludes cars on work trains, cars where Load/Empty status changes at terminal, cars with dwell greater than 10 days, cars in local constructive placement, bad orders, heavy bad orders, hold, offered or storage status, and End of Train devices. 1, fiche 4, Anglais, - average%20through%20dwell%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps moyen de séjour dans les triages
1, fiche 4, Français, temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Durée] moyenne de séjour dans un terminal principal entre l’heure d’arrivée et l’heure de départ. 1, fiche 4, Français, - temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sont compris dans le calcul les wagons sortants qui se trouvent dans le terminal à la suite de l'arrivée d’un train, d’un mouvement de transfert ou d’un échange local interréseaux ainsi que les wagons acheminés en trains directs. Sont exclus les wagons utilisés dans les trains de travaux, les wagons qui ont été chargés ou déchargés dans le terminal, les wagons dont le temps de séjour est supérieur à 10 jours, les wagons locaux mis en attente, les wagons avariés dont ceux présentant des avaries graves, les wagons mis en retenue, les wagons offerts, les wagons garés ainsi que les moniteurs de queue. 1, fiche 4, Français, - temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local user terminal
1, fiche 5, Anglais, local%20user%20terminal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LUT 2, fiche 5, Anglais, LUT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terminal local
1, fiche 5, Français, terminal%20local
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- station d’utilisation locale 2, fiche 5, Français, station%20d%26rsquo%3Butilisation%20locale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terminal local : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 3, fiche 5, Français, - terminal%20local
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local user terminal
1, fiche 6, Anglais, local%20user%20terminal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LUT 1, fiche 6, Anglais, LUT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 6, Anglais, - local%20user%20terminal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terminal local d’utilisateurs
1, fiche 6, Français, terminal%20local%20d%26rsquo%3Butilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LUT 1, fiche 6, Français, LUT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- terminal local d’usager 2, fiche 6, Français, terminal%20local%20%20d%26rsquo%3Busager
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l’autorisation de l’Unesco. 1, fiche 6, Français, - terminal%20local%20d%26rsquo%3Butilisateurs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- station terminale d’usager local
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- terminal local de usuario
1, fiche 6, Espagnol, terminal%20local%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- terminal local de usuarios 3, fiche 6, Espagnol, terminal%20local%20de%20usuarios
correct, nom masculin
- LUT 3, fiche 6, Espagnol, LUT
correct, nom masculin
- LUT 3, fiche 6, Espagnol, LUT
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 6, Espagnol, - terminal%20local%20de%20usuario
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- local mode preprocessing
1, fiche 7, Anglais, local%20mode%20preprocessing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- local preprocessing 1, fiche 7, Anglais, local%20preprocessing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
local mode: the state of a data terminal engaged in some internal activity and unable to accept incoming calls or data. 2, fiche 7, Anglais, - local%20mode%20preprocessing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prétraitement local
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9traitement%20local
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prétraitements locaux : il s’agit ici d’une fonction qui permet au terminal de faire une conversion de support intelligente. Par exemple lors de l'envoi, en local, de données en provenance de la bande magnétique vers le traceur de courbe, le terminal pourra, à l'aide d’un programme local-logiciel ou microprogrammation-ou grâce à un opérateur spécialisé, effectuer les interpolations. 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9traitement%20local
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- local program 1, fiche 8, Anglais, local%20program
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- local programme 1, fiche 8, Anglais, local%20programme
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme local
1, fiche 8, Français, programme%20local
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prétraitements locaux : il s’agit ici d’une fonction qui permet au terminal de faire une conversion de support intelligente. Par exemple lors de l'envoi, en local, de données en provenance de la bande magnétique vers le traceur de courbe, le terminal pourra, à l'aide d’un programme local-logiciel ou microprogrammation-ou grâce à un opérateur spécialisé, effectuer les interpolations. 1, fiche 8, Français, - programme%20local
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quasiclimax
1, fiche 9, Anglais, quasiclimax
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- quasi-climax 2, fiche 9, Anglais, quasi%2Dclimax
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A phase in a plant succession very close to a climax but which never quite achieves the state of dynamic equilibrium with its environment. 2, fiche 9, Anglais, - quasiclimax
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- quasiclimax
1, fiche 9, Français, quasiclimax
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- climat édaphique 2, fiche 9, Français, climat%20%C3%A9daphique
nom masculin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Climax légèrement inhibé qui ne réalise pas toutes les possibilités normalement permises par le climat local(parfois appelés climax édaphique). C'est une variation du climax, c.-à-d. des associations dont les affinités immédiates sont avec le stade terminal plutôt qu'avec un des sous-climax(Dansereau, Institut Botanique Université de Montréal, bulletin 60, 1949) 2, fiche 9, Français, - quasiclimax
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intelligent terminal
1, fiche 10, Anglais, intelligent%20terminal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- intelligent graphics terminal 2, fiche 10, Anglais, intelligent%20graphics%20terminal
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
intelligent (workstation, plotter, etc).: A unit that is wholly or partially controlled by its own computer, normally a microprocessor, thus providing it with a degree of intelligence and making it partly independent of larger computers elsewhere in the system. 3, fiche 10, Anglais, - intelligent%20terminal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terminal graphique intelligent
1, fiche 10, Français, terminal%20graphique%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- terminal intelligent 1, fiche 10, Français, terminal%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terminal graphique pouvant traiter des données mémorisées en local. 1, fiche 10, Français, - terminal%20graphique%20intelligent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multipurpose public terminal 1, fiche 11, Anglais, multipurpose%20public%20terminal
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terminal public multiservices
1, fiche 11, Français, terminal%20public%20multiservices
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- borne publique multiservices 1, fiche 11, Français, borne%20publique%20multiservices
proposition, nom féminin
- hyperborne 1, fiche 11, Français, hyperborne
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminal télématique partagé par plusieurs fournisseurs d’un réseau national ou local qui fournissent à leur clientèle respective plusieurs services de consommation et de communication en tout temps et à partir d’une même source. 1, fiche 11, Français, - terminal%20public%20multiservices
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se distingue du terminal spécialisé qui est conçu et réalisé pour une clientèle donnée (terminal bancaire, par exemple). 1, fiche 11, Français, - terminal%20public%20multiservices
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toll switch 1, fiche 12, Anglais, toll%20switch
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The exchange installed in Thessaloniki is used as terminal exchange (local switch) of the greater area of the city of Thessaloniki as well as nodal exchange (toll switch) of northern Greece. 1, fiche 12, Anglais, - toll%20switch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commutateur interurbain 1, fiche 12, Français, commutateur%20interurbain
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le central de Thessalonique est utilisé comme central terminal(commutateur local) de la ville de Thessalonique et de sa banlieue et comme centre nodal(commutateur interurbain) de la Grèce septentrionale. 1, fiche 12, Français, - commutateur%20interurbain
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :