TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ULTRA-HAUTE FREQUENCE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Navigation Instruments
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-directional beacon
1, fiche 1, Anglais, non%2Ddirectional%20beacon
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NDB 2, fiche 1, Anglais, NDB
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-directional radio beacon 3, fiche 1, Anglais, non%2Ddirectional%20radio%20beacon
correct, uniformisé
- NDB 4, fiche 1, Anglais, NDB
correct, uniformisé
- NDB 4, fiche 1, Anglais, NDB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An LF [low frequency]/MF [medium frequency] or UHF [ultra high frequency] radio beacon transmitting non-directional signals whereby the pilot of an aircraft equipped with direction-finding equipment can determine his or her bearing to or from the radio beacon and "home" on or track to or from the station. 5, fiche 1, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the radio beacon is installed in conjunction with the instrument landing system (ILS) marker, it is normally called a "marker beacon." 5, fiche 1, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
non-directional radio beacon; NDB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
non-directional beacon; NDB: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments de navigation
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiophare non directionnel
1, fiche 1, Français, radiophare%20non%20directionnel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NDB 2, fiche 1, Français, NDB
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balise non directionnelle 3, fiche 1, Français, balise%20non%20directionnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Radiophare LF [basse fréquence]/MF [fréquence obligatoire] ou UHF [ultra-haute fréquence] qui transmet des signaux non directionnels grâce auxquels le pilote d’un aéronef muni d’équipement radiogoniométrique obtient le relèvement du radiophare et peut déterminer son cap en rapprochement ou en éloignement. 4, fiche 1, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque ce radiophare est installé avec le radiophare d’un système d’atterrissage aux instruments (ILS [instrument landing system]), il est connu sous le nom de «radioborne». 4, fiche 1, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radiophare non directionnel; NDB : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
balise non directionnelle : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 1, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos de navegación
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro no direccional
1, fiche 1, Espagnol, radiofaro%20no%20direccional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- NDB 2, fiche 1, Espagnol, NDB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiofaro no direccional; NDB: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - radiofaro%20no%20direccional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-to-air communication
1, fiche 2, Anglais, air%2Dto%2Dair%20communication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The UHF [ultra high frequency] frequency 227.5 MHz [megahertz] (company frequency) is authorized for use by air mobility aircraft on a Canada-wide basis for air-to-air communications. 2, fiche 2, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20communication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communication air-air
1, fiche 2, Français, communication%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs de [...] mobilité aérienne sont autorisés à utiliser, aux fins de communications air-air, l'UHF [ultra-haute fréquence] 227, 5 MHz [mégahertz](fréquence de compagnie) partout au Canada. 2, fiche 2, Français, - communication%20air%2Dair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- UHF tactical air navigation aid
1, fiche 3, Anglais, UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TACAN 1, fiche 3, Anglais, TACAN
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tacan 2, fiche 3, Anglais, tacan
correct, OTAN, normalisé
- tactical air navigation system 3, fiche 3, Anglais, tactical%20air%20navigation%20system
correct, uniformisé
- tacan 3, fiche 3, Anglais, tacan
correct, uniformisé
- tacan 3, fiche 3, Anglais, tacan
- tactical air navigation 4, fiche 3, Anglais, tactical%20air%20navigation
correct, OTAN
- tacan 5, fiche 3, Anglais, tacan
correct
- TACAN 6, fiche 3, Anglais, TACAN
correct, OTAN
- tacan 5, fiche 3, Anglais, tacan
- tactical air navigation aid 7, fiche 3, Anglais, tactical%20air%20navigation%20aid
correct, normalisé
- TACAN 7, fiche 3, Anglais, TACAN
correct, normalisé
- TACAN 7, fiche 3, Anglais, TACAN
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ultra-high frequency electronic air navigation system, able to provide continuous bearing and slant range to a selected station. 2, fiche 3, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tacan: The term is derived from "tactical air navigation." 2, fiche 3, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UHF: ultra-high frequency. 8, fiche 3, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tacan: term and definition standardized by NATO. 9, fiche 3, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
UHF tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 3, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
tactical air navigation system; tacan: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 3, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 3, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de navigation aérienne tactique UHF
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TACAN 1, fiche 3, Français, TACAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de navigation aérienne tactique 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- TACAN 3, fiche 3, Français, TACAN
correct, nom masculin, normalisé
- tacan 4, fiche 3, Français, tacan
correct, nom masculin, uniformisé
- TACAN 3, fiche 3, Français, TACAN
- tacan 5, fiche 3, Français, tacan
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- navigation aérienne tactique 6, fiche 3, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom féminin, OTAN
- TACAN 7, fiche 3, Français, TACAN
correct, nom féminin, OTAN
- TACAN 7, fiche 3, Français, TACAN
- système tacan 8, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20tacan
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation aérienne travaillant en ultra hautes fréquences, qui fournit une indication continue de gisement et de distance oblique par rapport à une station choisie. 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tacan : Le terme est une abréviation du terme anglais «tactical air navigation» («navigation aérienne tactique»). 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UHF :ultra-haute fréquence. 9, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tacan : terme et définition normalisés par l’OTAN. 10, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
système de navigation aérienne tactique UHF; TACAN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
système de navigation aérienne tactique; tacan : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 10, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
système de navigation aérienne tactique; TACAN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 11, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système tactique de navigation aérienne
- système tactique de navigation aérienne UHF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación aérea táctica
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- TACAN 1, fiche 3, Espagnol, TACAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- navegación aérea táctica 2, fiche 3, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, nom féminin, OTAN
- tacan 2, fiche 3, Espagnol, tacan
correct, nom féminin, OTAN
- tacan 2, fiche 3, Espagnol, tacan
- sistema de navegación aérea táctica en UHF 3, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica%20en%20UHF
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de navegación aérea que emplea frecuencias electrónicas de UHF [ultra alta frecuencia] y que suministra de forma continua la orientación y el alcance inclinado a una estación seleccionada. 2, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tacan: El término deriva de "tactical air navigation". 2, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UHF: sigla inglesa que significa "ultra alta frecuencia". 4, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sistema de navigación aérea táctica; TACAN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ultra high frequency
1, fiche 4, Anglais, ultra%20high%20frequency
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UHF 1, fiche 4, Anglais, UHF
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ultrahigh frequency 2, fiche 4, Anglais, ultrahigh%20frequency
correct, normalisé
- UHF 3, fiche 4, Anglais, UHF
correct, normalisé, uniformisé
- UHF 3, fiche 4, Anglais, UHF
- decimetric wave 4, fiche 4, Anglais, decimetric%20wave
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decimetres (dm). 5, fiche 4, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 9; 2. American designator and name: UHF - ultra high frequency; 3. Metric subdivision: decimetric waves. 5, fiche 4, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, fiche 4, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, fiche 4, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 4, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 4, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- decimetric waves
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- onde décimétrique
1, fiche 4, Français, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- O.dm 2, fiche 4, Français, O%2Edm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fréquence décimétrique 1, fiche 4, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- bande décimétrique 1, fiche 4, Français, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 4, Français, B%2Edm
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 4, Français, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, fiche 4, Français, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
à éviter, voir observation, nom féminin, normalisé
- UHF 4, fiche 4, Français, UHF
voir observation, nom féminin, Canada, normalisé
- UHF 4, fiche 4, Français, UHF
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décimètres (dm). 5, fiche 4, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 9; 1) Désignation américaine : UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, fiche 4, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «UHF», mais le calque de l'américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, fiche 4, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, fiche 4, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 4, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 4, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 4, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- onda decimétrica
1, fiche 4, Espagnol, onda%20decim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ultra alta frecuencia 1, fiche 4, Espagnol, ultra%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique
- UHF 1, fiche 4, Espagnol, UHF
Mexique
- frecuencia ultraalta 2, fiche 4, Espagnol, frecuencia%20ultraalta
nom féminin
- frecuencia ultra-alta 2, fiche 4, Espagnol, frecuencia%20ultra%2Dalta
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, fiche 4, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, fiche 4, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, fiche 4, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ondas decimétricas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minimum reception altitude
1, fiche 5, Anglais, minimum%20reception%20altitude
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MRA 1, fiche 5, Anglais, MRA
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
When applied to a specific VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] intersection, the lowest altitude above sea level (ASL) at which acceptable navigational signal coverage is received to determine the intersection. 2, fiche 5, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
minimum reception altitude; MRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 5, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- altitude minimale de réception
1, fiche 5, Français, altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 5, Français, MRA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'elle est appliquée à une intersection VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] particulière, altitude la plus basse au-dessus du niveau de la mer(ASL) à laquelle la réception des signaux de navigation est suffisante pour déterminer l'intersection. 2, fiche 5, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de réception; MRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peripheral station
1, fiche 6, Anglais, peripheral%20station
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PAL 1, fiche 6, Anglais, PAL
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- remote communications air/ground facility 1, fiche 6, Anglais, remote%20communications%20air%2Fground%20facility
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 6, Anglais, RCAG
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 6, Anglais, RCAG
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unstaffed VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] transmitter/receiver facility used to facilitate direct contact between pilots and controllers. 1, fiche 6, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sometimes these facilities are not equipped with emergency frequencies 121.5 MHz and 243.0 MHz. 1, fiche 6, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
peripheral station; PAL; remote communications air/ground facility; RCAG: terms, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 6, Anglais, - peripheral%20station
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Installations de télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- station périphérique
1, fiche 6, Français, station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAL 1, fiche 6, Français, PAL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Installation automatique d’émetteur/récepteur VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] servant à faciliter la communication directe entre pilotes et contrôleurs. 1, fiche 6, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que ces installations ne disposent pas des fréquences d’urgence de 121,5 MHz et de 243,0 MHz. 1, fiche 6, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
station périphérique; PAL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 6, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estación periférica
1, fiche 6, Espagnol, estaci%C3%B3n%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intersection
1, fiche 7, Anglais, intersection
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- INTXN 1, fiche 7, Anglais, INTXN
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As the circumstances require, this may be (a) a point on the surface of the earth over which two or more position lines intersect. The position lines may be true bearings from non-directional beacons (NDB) (magnetic bearings shown on charts for pilot usage); radials from VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] NAVAIDs [navigation aids]; centrelines of airways, fixed RNAV [area navigation] routes or air routes; localizers; or DME [distance measuring equipment] distances; or (b) the point where two runways, a runway and a taxiway, or two taxiways cross or meet. 1, fiche 7, Anglais, - intersection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 7, Anglais, - intersection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 7, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- INTXN 1, fiche 7, Français, INTXN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances : a) Point à la surface de la terre au-dessus duquel deux lignes de position, ou plus, se croisent. Les lignes de position peuvent être des relèvements vrais à partir d’un radiophare non directionnel(NDB)(relèvements magnétiques illustrés sur des cartes à l'usage des pilotes), des radiales provenant de NAVAID [aides à la navigation] VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence], des axes des voies aériennes, des routes RNAV [navigation de surface] fixes, des routes aériennes, des radiophares d’alignement de piste ou des distances DME [équipement de mesure de distance] ;b) Point où deux pistes, une piste et une voie de circulation ou deux voies de circulation se croisent ou se rencontrent. 1, fiche 7, Français, - intersection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - intersection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- VHF/UHF unit 1, fiche 8, Anglais, VHF%2FUHF%20unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VHF/UHF: very high frequency/ultra high frequency. 2, fiche 8, Anglais, - VHF%2FUHF%20unit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- very high frequency/ultra high frequency unit
- very high frequency/ultrahigh frequency unit
- very high frequency/ultra-high frequency unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil VHF/UHF
1, fiche 8, Français, appareil%20VHF%2FUHF
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VHF/UHF : ondes métriques/ondes décimétriques. 2, fiche 8, Français, - appareil%20VHF%2FUHF
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- appareil à ondes métriques/ondes décimétriques
- appareil à très haute fréquence/ultra-haute fréquence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- UHF channel
1, fiche 9, Anglais, UHF%20channel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- canal à fréquence ultra-haute
1, fiche 9, Français, canal%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20ultra%2Dhaute
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- canal UHF 2, fiche 9, Français, canal%20UHF
correct, nom masculin
- canal U.H.F. 3, fiche 9, Français, canal%20U%2EH%2EF%2E
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ultra-high frequency radar
1, fiche 10, Anglais, ultra%2Dhigh%20frequency%20radar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- UHF radar 2, fiche 10, Anglais, UHF%20radar
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radar à ultra-haute fréquence
1, fiche 10, Français, radar%20%C3%A0%20ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :