TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UTILITE PUBLIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intervention research
1, fiche 1, Anglais, intervention%20research
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche interventionnelle
1, fiche 1, Français, recherche%20interventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La recherche interventionnelle est un concept largement méconnu qui peut être d’une grande utilité en matière de santé publique. Il s’agit d’associer les chercheurs aux porteurs des actions sur le terrain pour construire ensemble l'intervention la plus pertinente et efficace. 2, fiche 1, Français, - recherche%20interventionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- expropriation of land
1, fiche 2, Anglais, expropriation%20of%20land
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expropriation d’une terre
1, fiche 2, Français, expropriation%20d%26rsquo%3Bune%20terre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil ne consent à l'expropriation d’une terre d’une Première nation que si l'expropriation est justifiable et nécessaire pour cause d’utilité publique fédérale, dans l'intérêt national. 1, fiche 2, Français, - expropriation%20d%26rsquo%3Bune%20terre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chief privacy officer - construction, transportation, production and utilities
1, fiche 3, Anglais, chief%20privacy%20officer%20%2D%20construction%2C%20transportation%2C%20production%20and%20utilities
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de la protection des renseignements personnels-construction, transport, production et services d’utilité publique
1, fiche 3, Français, chef%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%2Dconstruction%2C%20transport%2C%20production%20et%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service entrance
1, fiche 4, Anglais, service%20entrance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The location of a public utility connection on or in a building which allows the utility to be used by the building occupants. 2, fiche 4, Anglais, - service%20entrance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The service entrance [for electricity], as the name implies, is where the wires connected to the load side of the meter enter the house or building. The service entrance in a residence is commonly thought of as a breaker or fuse box. In larger, more complicated commercial or industrial electrical systems, the service entrance may be a main disconnect panel or a trough where up to six main switches are present. 1, fiche 4, Anglais, - service%20entrance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The service entrance is typically where the public utility provider's safety and maintenance responsibilities end and the user's or building owner's safety and maintenance responsibilities begin, and where usage metering equipment is installed. 2, fiche 4, Anglais, - service%20entrance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrée de service
1, fiche 4, Français, entr%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'emplacement sur ou dans un bâtiment où un service public se branche au bâtiment pour l'utilisation par les occupants du bâtiment. L'emplacement d’un branchement d’utilité publique sur ou dans un bâtiment à l'usage des occupants. 2, fiche 4, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une seule entrée de service est autorisée pour le bâtiment principal pour l’électricité, l’aqueduc, l’égout et le gaz naturel. 1, fiche 4, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’entrée de service est généralement l’endroit où les responsabilités de sécurité et d’entretien du fournisseur du services public prennent fin et où commencent les responsabilités de sécurité de l’utilisateur ou du propriétaire du bâtiment, et où se trouve l’équipement de mesurage de l’utilisation. 2, fiche 4, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Management Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regulatory review
1, fiche 5, Anglais, regulatory%20review
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If a public utility applies for an Energy Project Certificate, the Ministers may, in special cases, refer the Application to the Commission for regulatory review and a decision. 2, fiche 5, Anglais, - regulatory%20review
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- examen réglementaire
1, fiche 5, Français, examen%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si une entreprise d’utilité publique demande un certificat de projet énergétique, les Ministres peuvent, dans certains cas spéciaux, transmettre sa demande à la Commission pour examen réglementaire et décision. 2, fiche 5, Français, - examen%20r%C3%A9glementaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cut-out and marking machine tender
1, fiche 6, Anglais, cut%2Dout%20and%20marking%20machine%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 6, Anglais, - cut%2Dout%20and%20marking%20machine%20tender
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 6, Anglais, - cut%2Dout%20and%20marking%20machine%20tender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier à l’emporte-pièce marqueur
1, fiche 6, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemporte%2Dpi%C3%A8ce%20marqueur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière à l’emporte-pièce marqueur 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemporte%2Dpi%C3%A8ce%20marqueur
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 6, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemporte%2Dpi%C3%A8ce%20marqueur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 6, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemporte%2Dpi%C3%A8ce%20marqueur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- woodworking machine feeder
1, fiche 7, Anglais, woodworking%20machine%20feeder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 7, Anglais, - woodworking%20machine%20feeder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- serveur de machine à bois
1, fiche 7, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20bois
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à bois 1, fiche 7, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20bois
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 7, Français, - serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20bois
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- welt butter-tacker
1, fiche 8, Anglais, welt%20butter%2Dtacker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 8, Anglais, - welt%20butter%2Dtacker
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 8, Anglais, - welt%20butter%2Dtacker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bonbouteur-arrêteur de trépointes
1, fiche 8, Français, bonbouteur%2Darr%C3%AAteur%20de%20tr%C3%A9pointes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bonbouteuse-arrêteuse de trépointes 1, fiche 8, Français, bonbouteuse%2Darr%C3%AAteuse%20de%20tr%C3%A9pointes
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 8, Français, - bonbouteur%2Darr%C3%AAteur%20de%20tr%C3%A9pointes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 8, Français, - bonbouteur%2Darr%C3%AAteur%20de%20tr%C3%A9pointes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zipper repairer
1, fiche 9, Anglais, zipper%20repairer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 9, Anglais, - zipper%20repairer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réparateur de fermetures éclair
1, fiche 9, Français, r%C3%A9parateur%20de%20fermetures%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réparatrice de fermetures éclair 1, fiche 9, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20fermetures%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
- réparateur de fermetures à glissière 1, fiche 9, Français, r%C3%A9parateur%20de%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin
- réparatrice de fermetures à glissière 1, fiche 9, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9parateur%20de%20fermetures%20%C3%A9clair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports Equipment Manufacture
- Baseball and Softball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baseball glove shaper
1, fiche 10, Anglais, baseball%20glove%20shaper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 10, Anglais, - baseball%20glove%20shaper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication des équipements sportifs
- Baseball et softball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- façonneur de gants de baseball
1, fiche 10, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20gants%20de%20baseball
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- façonneuse de gants de baseball 1, fiche 10, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20gants%20de%20baseball
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 10, Français, - fa%C3%A7onneur%20de%20gants%20de%20baseball
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- façonneur de gants de base-ball
- façonneuse de gants de base-ball
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wool Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wool puller
1, fiche 11, Anglais, wool%20puller
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 11, Anglais, - wool%20puller
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie lainière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- délaineur
1, fiche 11, Français, d%C3%A9laineur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- délaineuse 1, fiche 11, Français, d%C3%A9laineuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9laineur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wood products finisher
1, fiche 12, Anglais, wood%20products%20finisher
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 12, Anglais, - wood%20products%20finisher
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- finisseur d’articles en bois
1, fiche 12, Français, finisseur%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- finisseuse d’articles en bois 1, fiche 12, Français, finisseuse%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 12, Français, - finisseur%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wooden coat hanger shaper feeder
1, fiche 13, Anglais, wooden%20coat%20hanger%20shaper%20feeder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 13, Anglais, - wooden%20coat%20hanger%20shaper%20feeder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- serveur de façonneuse de cintres en bois
1, fiche 13, Français, serveur%20de%20fa%C3%A7onneuse%20de%20cintres%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- serveuse de façonneuse de cintres en bois 1, fiche 13, Français, serveuse%20de%20fa%C3%A7onneuse%20de%20cintres%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 13, Français, - serveur%20de%20fa%C3%A7onneuse%20de%20cintres%20en%20bois
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wrinkle remover
1, fiche 14, Anglais, wrinkle%20remover
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 14, Anglais, - wrinkle%20remover
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 14, Anglais, - wrinkle%20remover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enleveur de plis
1, fiche 14, Français, enleveur%20de%20plis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enleveuse de plis 1, fiche 14, Français, enleveuse%20de%20plis
correct, nom féminin
- lisseur 1, fiche 14, Français, lisseur
correct, nom masculin
- lisseuse 1, fiche 14, Français, lisseuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 14, Français, - enleveur%20de%20plis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 14, Français, - enleveur%20de%20plis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stove-carriage worker
1, fiche 15, Anglais, stove%2Dcarriage%20worker
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 15, Anglais, - stove%2Dcarriage%20worker
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ouvrier sur chariot de chambre chaude
1, fiche 15, Français, ouvrier%20sur%20chariot%20de%20chambre%20chaude
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ouvrière sur chariot de chambre chaude 1, fiche 15, Français, ouvri%C3%A8re%20sur%20chariot%20de%20chambre%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 15, Français, - ouvrier%20sur%20chariot%20de%20chambre%20chaude
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 15, Français, - ouvrier%20sur%20chariot%20de%20chambre%20chaude
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 4, fiche 15, Français, - ouvrier%20sur%20chariot%20de%20chambre%20chaude
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ouvrier sur charriot de chambre chaude
- ouvrière sur charriot de chambre chaude
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- woodworking shop helper
1, fiche 16, Anglais, woodworking%20shop%20helper
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 16, Anglais, - woodworking%20shop%20helper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aide d’atelier de menuiserie
1, fiche 16, Français, aide%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20menuiserie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 16, Français, - aide%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20menuiserie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wrapper
1, fiche 17, Anglais, wrapper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 17, Anglais, - wrapper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enveloppeur
1, fiche 17, Français, enveloppeur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- enveloppeuse 1, fiche 17, Français, enveloppeuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 17, Français, - enveloppeur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging in Wood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wooden box bander
1, fiche 18, Anglais, wooden%20box%20bander
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 18, Anglais, - wooden%20box%20bander
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages en bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cercleur de boîtes en bois
1, fiche 18, Français, cercleur%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cercleuse de boîtes en bois 1, fiche 18, Français, cercleuse%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 18, Français, - cercleur%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20bois
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finish Carpentry
- Cabinetmaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clamp remover
1, fiche 19, Anglais, clamp%20remover
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 19, Anglais, - clamp%20remover
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Wood products manufacturing. 1, fiche 19, Anglais, - clamp%20remover
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Menuiserie
- Ébénisterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enleveur de serre-joints
1, fiche 19, Français, enleveur%20de%20serre%2Djoints
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- enleveuse de serre-joints 1, fiche 19, Français, enleveuse%20de%20serre%2Djoints
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 2, fiche 19, Français, - enleveur%20de%20serre%2Djoints
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 19, Français, - enleveur%20de%20serre%2Djoints
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Fabrication d’articles en bois. 1, fiche 19, Français, - enleveur%20de%20serre%2Djoints
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 4, fiche 19, Français, - enleveur%20de%20serre%2Djoints
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furniture Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wire border assembler
1, fiche 20, Anglais, wire%20border%20assembler
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 20, Anglais, - wire%20border%20assembler
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Furniture assembly. 1, fiche 20, Anglais, - wire%20border%20assembler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du meuble
Fiche 20, La vedette principale, Français
- monteur de fils d’encadrement métalliques
1, fiche 20, Français, monteur%20de%20fils%20d%26rsquo%3Bencadrement%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- monteuse de fils d’encadrement métalliques 1, fiche 20, Français, monteuse%20de%20fils%20d%26rsquo%3Bencadrement%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 20, Français, - monteur%20de%20fils%20d%26rsquo%3Bencadrement%20m%C3%A9talliques
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Montage de meubles. 1, fiche 20, Français, - monteur%20de%20fils%20d%26rsquo%3Bencadrement%20m%C3%A9talliques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wood products machine feeder
1, fiche 21, Anglais, wood%20products%20machine%20feeder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 21, Anglais, - wood%20products%20machine%20feeder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- serveur de machine à fabriquer les articles en bois
1, fiche 21, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à fabriquer les articles en bois 1, fiche 21, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 21, Français, - serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20articles%20en%20bois
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Supply
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- waterworks labourer
1, fiche 22, Anglais, waterworks%20labourer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 22, Anglais, - waterworks%20labourer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- waterworks laborer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Alimentation en eau
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- préposé au traitement des eaux
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20traitement%20des%20eaux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- préposée au traitement des eaux 1, fiche 22, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20traitement%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 22, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20traitement%20des%20eaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Upholstery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- upholstery trimmer
1, fiche 23, Anglais, upholstery%20trimmer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 23, Anglais, - upholstery%20trimmer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- garnisseur en rembourrage
1, fiche 23, Français, garnisseur%20en%20rembourrage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- garnisseuse en rembourrage 1, fiche 23, Français, garnisseuse%20en%20rembourrage
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 23, Français, - garnisseur%20en%20rembourrage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Upholstery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- upholsterer helper
1, fiche 24, Anglais, upholsterer%20helper
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 24, Anglais, - upholsterer%20helper
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aide-rembourreur
1, fiche 24, Français, aide%2Drembourreur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- aide-rembourreuse 1, fiche 24, Français, aide%2Drembourreuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 24, Français, - aide%2Drembourreur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Winemaking
- Equipment (Chemistry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- still cleaner
1, fiche 25, Anglais, still%20cleaner
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 25, Anglais, - still%20cleaner
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chemical processing. 1, fiche 25, Anglais, - still%20cleaner
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie vinicole
- Équipement (Chimie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nettoyeur d’alambics
1, fiche 25, Français, nettoyeur%20d%26rsquo%3Balambics
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- nettoyeuse d’alambics 1, fiche 25, Français, nettoyeuse%20d%26rsquo%3Balambics
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 25, Français, - nettoyeur%20d%26rsquo%3Balambics
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Traitement des produits chimiques. 1, fiche 25, Français, - nettoyeur%20d%26rsquo%3Balambics
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furniture Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- touch-up cleaner
1, fiche 26, Anglais, touch%2Dup%20cleaner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 26, Anglais, - touch%2Dup%20cleaner
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Furniture finishing and refinishing. 1, fiche 26, Anglais, - touch%2Dup%20cleaner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du meuble
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nettoyeur à la retouche
1, fiche 26, Français, nettoyeur%20%C3%A0%20la%20retouche
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- nettoyeuse à la retouche 1, fiche 26, Français, nettoyeuse%20%C3%A0%20la%20retouche
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 26, Français, - nettoyeur%20%C3%A0%20la%20retouche
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Finition et restauration de meubles. 1, fiche 26, Français, - nettoyeur%20%C3%A0%20la%20retouche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- thread laster
1, fiche 27, Anglais, thread%20laster
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 27, Anglais, - thread%20laster
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 27, Anglais, - thread%20laster
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couseur de semelles
1, fiche 27, Français, couseur%20de%20semelles
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- couseuse de semelles 1, fiche 27, Français, couseuse%20de%20semelles
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 27, Français, - couseur%20de%20semelles
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 27, Français, - couseur%20de%20semelles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cold Storage
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- storage worker
1, fiche 28, Anglais, storage%20worker
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 28, Anglais, - storage%20worker
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ice processing. 1, fiche 28, Anglais, - storage%20worker
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entreposage frigorifique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ouvrier à l’entreposage
1, fiche 28, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentreposage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ouvrière à l’entreposage 1, fiche 28, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentreposage
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 28, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentreposage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Transformation de la glace. 1, fiche 28, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentreposage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stamp filler
1, fiche 29, Anglais, stamp%20filler
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 29, Anglais, - stamp%20filler
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gravure d'art
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coloriste d’estampilles
1, fiche 29, Français, coloriste%20d%26rsquo%3Bestampilles
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 29, Français, - coloriste%20d%26rsquo%3Bestampilles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- substation operator helper
1, fiche 30, Anglais, substation%20operator%20helper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 30, Anglais, - substation%20operator%20helper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de sous-station
1, fiche 30, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20sous%2Dstation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de sous-station 1, fiche 30, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20sous%2Dstation
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 30, Français, - aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20sous%2Dstation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- weigher-counter
1, fiche 31, Anglais, weigher%2Dcounter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 31, Anglais, - weigher%2Dcounter
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- peseur-compteur
1, fiche 31, Français, peseur%2Dcompteur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- peseuse-compteuse 1, fiche 31, Français, peseuse%2Dcompteuse
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 31, Français, - peseur%2Dcompteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Labelling (Packaging)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stamper-labeller
1, fiche 32, Anglais, stamper%2Dlabeller
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 32, Anglais, - stamper%2Dlabeller
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gravure d'art
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- estampeur-étiqueteur
1, fiche 32, Français, estampeur%2D%C3%A9tiqueteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- estampeuse-étiqueteuse 1, fiche 32, Français, estampeuse%2D%C3%A9tiqueteuse
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 32, Français, - estampeur%2D%C3%A9tiqueteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stitch separator-simulator
1, fiche 33, Anglais, stitch%20separator%2Dsimulator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 33, Anglais, - stitch%20separator%2Dsimulator
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 33, Anglais, - stitch%20separator%2Dsimulator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- séparateur-piqueur de fausses coutures
1, fiche 33, Français, s%C3%A9parateur%2Dpiqueur%20de%20fausses%20coutures
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- séparatrice-piqueuse de fausses coutures 1, fiche 33, Français, s%C3%A9paratrice%2Dpiqueuse%20de%20fausses%20coutures
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 33, Français, - s%C3%A9parateur%2Dpiqueur%20de%20fausses%20coutures
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 33, Français, - s%C3%A9parateur%2Dpiqueur%20de%20fausses%20coutures
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transformers
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transformer-stockroom attendant
1, fiche 34, Anglais, transformer%2Dstockroom%20attendant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 34, Anglais, - transformer%2Dstockroom%20attendant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformateurs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- magasinier de transformateurs
1, fiche 34, Français, magasinier%20de%20transformateurs
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- magasinière de transformateurs 1, fiche 34, Français, magasini%C3%A8re%20de%20transformateurs
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 34, Français, - magasinier%20de%20transformateurs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vacuum bottle exhaust machine feeder
1, fiche 35, Anglais, vacuum%20bottle%20exhaust%20machine%20feeder
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 35, Anglais, - vacuum%20bottle%20exhaust%20machine%20feeder
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage industriel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- serveur de machine à faire le vide dans les bouteilles thermos
1, fiche 35, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20le%20vide%20dans%20les%20bouteilles%20thermos
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à faire le vide dans les bouteilles thermos 1, fiche 35, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20le%20vide%20dans%20les%20bouteilles%20thermos
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 35, Français, - serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20le%20vide%20dans%20les%20bouteilles%20thermos
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- temperature regulator
1, fiche 36, Anglais, temperature%20regulator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 36, Anglais, - temperature%20regulator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ouvrier au contrôle de la température
1, fiche 36, Français, ouvrier%20au%20contr%C3%B4le%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ouvrière au contrôle de la température 1, fiche 36, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20contr%C3%B4le%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 36, Français, - ouvrier%20au%20contr%C3%B4le%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Supply
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- water intake tender
1, fiche 37, Anglais, water%20intake%20tender
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 37, Anglais, - water%20intake%20tender
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Alimentation en eau
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- préposé aux prises d’eau
1, fiche 37, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20prises%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- préposée aux prises d’eau 1, fiche 37, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20prises%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 37, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20prises%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- thermostat capillary sealer
1, fiche 38, Anglais, thermostat%20capillary%20sealer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 38, Anglais, - thermostat%20capillary%20sealer
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- thermostat capillary tubing sealer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- scelleur de tubes capillaires de thermostats
1, fiche 38, Français, scelleur%20de%20tubes%20capillaires%20de%20thermostats
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- scelleuse de tubes capillaires de thermostats 1, fiche 38, Français, scelleuse%20de%20tubes%20capillaires%20de%20thermostats
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 38, Français, - scelleur%20de%20tubes%20capillaires%20de%20thermostats
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tie maker
1, fiche 39, Anglais, tie%20maker
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 39, Anglais, - tie%20maker
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fabricant de cravates
1, fiche 39, Français, fabricant%20de%20cravates
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- fabricante de cravates 1, fiche 39, Français, fabricante%20de%20cravates
correct, nom féminin
- fabricant d’attaches 1, fiche 39, Français, fabricant%20d%26rsquo%3Battaches
correct, nom masculin
- fabricante d’attaches 1, fiche 39, Français, fabricante%20d%26rsquo%3Battaches
correct, nom féminin
- confectionneur d’attaches 1, fiche 39, Français, confectionneur%20d%26rsquo%3Battaches
correct, nom masculin
- confectionneuse d’attaches 1, fiche 39, Français, confectionneuse%20d%26rsquo%3Battaches
correct, nom féminin
- confectionneur de cravates 1, fiche 39, Français, confectionneur%20de%20cravates
correct, nom masculin
- confectionneuse de cravates 1, fiche 39, Français, confectionneuse%20de%20cravates
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 39, Français, - fabricant%20de%20cravates
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- upholstery parts sorter
1, fiche 40, Anglais, upholstery%20parts%20sorter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 40, Anglais, - upholstery%20parts%20sorter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- classeur de pièces de tapisserie
1, fiche 40, Français, classeur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20tapisserie
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- classeuse de pièces de tapisserie 1, fiche 40, Français, classeuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20tapisserie
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 40, Français, - classeur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20tapisserie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Craft Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wax moulder
1, fiche 41, Anglais, wax%20moulder
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 41, Anglais, - wax%20moulder
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- wax molder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie artisanale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mouleur de cire
1, fiche 41, Français, mouleur%20de%20cire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mouleuse de cire 1, fiche 41, Français, mouleuse%20de%20cire
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 41, Français, - mouleur%20de%20cire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stacker
1, fiche 42, Anglais, stacker
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- piler 1, fiche 42, Anglais, piler
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 42, Anglais, - stacker
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- empileur
1, fiche 42, Français, empileur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- empileuse 1, fiche 42, Français, empileuse
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 42, Français, - empileur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- turner
1, fiche 43, Anglais, turner
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 43, Anglais, - turner
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Garment manufacturing. 1, fiche 43, Anglais, - turner
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- retourneur
1, fiche 43, Français, retourneur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- retourneuse 1, fiche 43, Français, retourneuse
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 43, Français, - retourneur
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Confection de vêtements. 1, fiche 43, Français, - retourneur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Glass Manufacturing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tubulating machine feeder
1, fiche 44, Anglais, tubulating%20machine%20feeder
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 44, Anglais, - tubulating%20machine%20feeder
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Glass products manufacturing. 1, fiche 44, Anglais, - tubulating%20machine%20feeder
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du verre
Fiche 44, La vedette principale, Français
- serveur de machine à poser les tubes
1, fiche 44, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20tubes
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à poser les tubes 1, fiche 44, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20tubes
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 44, Français, - serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20tubes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Fabrication d’articles de verre. 1, fiche 44, Français, - serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20tubes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- toe and heel sprayer
1, fiche 45, Anglais, toe%20and%20heel%20sprayer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 45, Anglais, - toe%20and%20heel%20sprayer
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 45, Anglais, - toe%20and%20heel%20sprayer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ouvrier à la vaporisation de pointes et de talons
1, fiche 45, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20vaporisation%20de%20pointes%20et%20de%20talons
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ouvrière à la vaporisation de pointes et de talons 1, fiche 45, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20vaporisation%20de%20pointes%20et%20de%20talons
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 45, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20vaporisation%20de%20pointes%20et%20de%20talons
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 45, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20vaporisation%20de%20pointes%20et%20de%20talons
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sporting goods filler
1, fiche 46, Anglais, sporting%20goods%20filler
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 46, Anglais, - sporting%20goods%20filler
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- préposé au bourrage d’articles de sport
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20bourrage%20d%26rsquo%3Barticles%20de%20sport
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- préposée au bourrage d’articles de sport 1, fiche 46, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20bourrage%20d%26rsquo%3Barticles%20de%20sport
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 46, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20bourrage%20d%26rsquo%3Barticles%20de%20sport
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sulphuric acid plant operator helper
1, fiche 47, Anglais, sulphuric%20acid%20plant%20operator%20helper
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 47, Anglais, - sulphuric%20acid%20plant%20operator%20helper
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aide-opérateur d’installation de fabrication d’acide sulfurique
1, fiche 47, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20fabrication%20d%26rsquo%3Bacide%20sulfurique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- aide-opératrice d’installation de fabrication d’acide sulfurique 1, fiche 47, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20fabrication%20d%26rsquo%3Bacide%20sulfurique
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 47, Français, - aide%2Dop%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20fabrication%20d%26rsquo%3Bacide%20sulfurique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- spray painter helper
1, fiche 48, Anglais, spray%20painter%20helper
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 48, Anglais, - spray%20painter%20helper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aide-peintre au pistolet
1, fiche 48, Français, aide%2Dpeintre%20au%20pistolet
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 48, Français, - aide%2Dpeintre%20au%20pistolet
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furniture Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- springer
1, fiche 49, Anglais, springer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 49, Anglais, - springer
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Furniture assembly. 1, fiche 49, Anglais, - springer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du meuble
Fiche 49, La vedette principale, Français
- poseur de ressorts
1, fiche 49, Français, poseur%20de%20ressorts
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- poseuse de ressorts 1, fiche 49, Français, poseuse%20de%20ressorts
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 49, Français, - poseur%20de%20ressorts
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Montage de meubles. 1, fiche 49, Français, - poseur%20de%20ressorts
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
- Various Decorative Arts
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wallpaper printer helper
1, fiche 50, Anglais, wallpaper%20printer%20helper
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 50, Anglais, - wallpaper%20printer%20helper
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
- Arts décoratifs divers
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aide-imprimeur de papiers peints
1, fiche 50, Français, aide%2Dimprimeur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- aide-imprimeuse de papiers peints 1, fiche 50, Français, aide%2Dimprimeuse%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 50, Français, - aide%2Dimprimeur%20de%20papiers%20peints
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- treater helper
1, fiche 51, Anglais, treater%20helper
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 51, Anglais, - treater%20helper
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Chemical processing. 1, fiche 51, Anglais, - treater%20helper
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aide-raffineur
1, fiche 51, Français, aide%2Draffineur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- aide-raffineuse 1, fiche 51, Français, aide%2Draffineuse
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 51, Français, - aide%2Draffineur
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Traitement des produits chimiques. 1, fiche 51, Français, - aide%2Draffineur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stationary engineer helper
1, fiche 52, Anglais, stationary%20engineer%20helper
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 52, Anglais, - stationary%20engineer%20helper
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aide-mécanicien de machines fixes
1, fiche 52, Français, aide%2Dm%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- aide-mécanicienne de machines fixes 1, fiche 52, Français, aide%2Dm%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 52, Français, - aide%2Dm%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stove-bottom worker
1, fiche 53, Anglais, stove%2Dbottom%20worker
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 53, Anglais, - stove%2Dbottom%20worker
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ouvrier à la sole de chambre chaude
1, fiche 53, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20sole%20de%20chambre%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ouvrière à la sole de chambre chaude 1, fiche 53, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20sole%20de%20chambre%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 53, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20sole%20de%20chambre%20chaude
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Presses (Machinery)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- slug-press feeder
1, fiche 54, Anglais, slug%2Dpress%20feeder
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 54, Anglais, - slug%2Dpress%20feeder
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Presses (Machines)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chargeur de presse à baguettes
1, fiche 54, Français, chargeur%20de%20presse%20%C3%A0%20baguettes
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- chargeuse de presse à baguettes 1, fiche 54, Français, chargeuse%20de%20presse%20%C3%A0%20baguettes
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 54, Français, - chargeur%20de%20presse%20%C3%A0%20baguettes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- steam cabinet attendant
1, fiche 55, Anglais, steam%20cabinet%20attendant
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 55, Anglais, - steam%20cabinet%20attendant
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Garment manufacturing. 1, fiche 55, Anglais, - steam%20cabinet%20attendant
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- préposé aux étuves
1, fiche 55, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20%C3%A9tuves
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- préposée aux étuves 1, fiche 55, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20%C3%A9tuves
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 55, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20%C3%A9tuves
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Confection de vêtements. 1, fiche 55, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20%C3%A9tuves
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Rubber
- Plastic Materials
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- weigher
1, fiche 56, Anglais, weigher
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators. Also in Group 9615 - Labourers in Rubber and Plastic Products Manufacturing, and in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 56, Anglais, - weigher
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Caoutchouc
- Matières plastiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- peseur
1, fiche 56, Français, peseur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- peseuse 1, fiche 56, Français, peseuse
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421-Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique. Aussi dans le Groupe 9615-Manœuvres dans la fabrication des produits en caoutchouc et en plastique, et dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 56, Français, - peseur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Interior Covering Materials
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tile cutter
1, fiche 57, Anglais, tile%20cutter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 57, Anglais, - tile%20cutter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Revêtements intérieurs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- coupeur de carreaux
1, fiche 57, Français, coupeur%20de%20carreaux
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- coupeuse de carreaux 1, fiche 57, Français, coupeuse%20de%20carreaux
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 57, Français, - coupeur%20de%20carreaux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sole edge stainer-finisher
1, fiche 58, Anglais, sole%20edge%20stainer%2Dfinisher
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 58, Anglais, - sole%20edge%20stainer%2Dfinisher
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 58, Anglais, - sole%20edge%20stainer%2Dfinisher
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- teinturier-brunisseur de bords de semelles
1, fiche 58, Français, teinturier%2Dbrunisseur%20de%20bords%20de%20semelles
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- teinturière-brunisseuse de bords de semelles 1, fiche 58, Français, teinturi%C3%A8re%2Dbrunisseuse%20de%20bords%20de%20semelles
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 58, Français, - teinturier%2Dbrunisseur%20de%20bords%20de%20semelles
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 58, Français, - teinturier%2Dbrunisseur%20de%20bords%20de%20semelles
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tying machine tender
1, fiche 59, Anglais, tying%20machine%20tender
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 59, Anglais, - tying%20machine%20tender
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à attacher
1, fiche 59, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20attacher
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à attacher 1, fiche 59, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20attacher
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 59, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20attacher
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sole-flexing machine tender
1, fiche 60, Anglais, sole%2Dflexing%20machine%20tender
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 60, Anglais, - sole%2Dflexing%20machine%20tender
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à assouplir les semelles
1, fiche 60, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20assouplir%20les%20semelles
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à assouplir les semelles 1, fiche 60, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20assouplir%20les%20semelles
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 60, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20assouplir%20les%20semelles
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Elements
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- spray booth cleaner
1, fiche 61, Anglais, spray%20booth%20cleaner
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 61, Anglais, - spray%20booth%20cleaner
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éléments du bâtiment
Fiche 61, La vedette principale, Français
- nettoyeur de cabines de pulvérisation
1, fiche 61, Français, nettoyeur%20de%20cabines%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- nettoyeuse de cabines de pulvérisation 1, fiche 61, Français, nettoyeuse%20de%20cabines%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 61, Français, - nettoyeur%20de%20cabines%20de%20pulv%C3%A9risation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- smoothing machine tender
1, fiche 62, Anglais, smoothing%20machine%20tender
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 62, Anglais, - smoothing%20machine%20tender
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 62, Anglais, - smoothing%20machine%20tender
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à lisser
1, fiche 62, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20lisser
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à lisser 1, fiche 62, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20lisser
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 62, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20lisser
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 62, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20lisser
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- varnish maker helper
1, fiche 63, Anglais, varnish%20maker%20helper
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 63, Anglais, - varnish%20maker%20helper
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- aide-préposé à la fabrication du vernis
1, fiche 63, Français, aide%2Dpr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fabrication%20du%20vernis
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- aide-préposée à la fabrication du vernis 1, fiche 63, Français, aide%2Dpr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20fabrication%20du%20vernis
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 63, Français, - aide%2Dpr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fabrication%20du%20vernis
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- thread trimmer
1, fiche 64, Anglais, thread%20trimmer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 64, Anglais, - thread%20trimmer
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Garment manufacturing. 1, fiche 64, Anglais, - thread%20trimmer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coupeur de fils
1, fiche 64, Français, coupeur%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- coupeuse de fils 1, fiche 64, Français, coupeuse%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 64, Français, - coupeur%20de%20fils
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Confection de vêtements. 1, fiche 64, Français, - coupeur%20de%20fils
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rack loader
1, fiche 65, Anglais, rack%20loader
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 65, Anglais, - rack%20loader
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chargeur de chambre chaude
1, fiche 65, Français, chargeur%20de%20chambre%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- chargeuse de chambre chaude 1, fiche 65, Français, chargeuse%20de%20chambre%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 65, Français, - chargeur%20de%20chambre%20chaude
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- press paper feeder
1, fiche 66, Anglais, press%20paper%20feeder
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 66, Anglais, - press%20paper%20feeder
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- margeur sur presse
1, fiche 66, Français, margeur%20sur%20presse
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- margeuse sur presse 1, fiche 66, Français, margeuse%20sur%20presse
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 66, Français, - margeur%20sur%20presse
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- relaster
1, fiche 67, Anglais, relaster
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 67, Anglais, - relaster
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 67, Anglais, - relaster
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- renformeur
1, fiche 67, Français, renformeur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- renformeuse 1, fiche 67, Français, renformeuse
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 67, Français, - renformeur
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 67, Français, - renformeur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Freezing and Refrigerating
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- refrigeration plant operator helper
1, fiche 68, Anglais, refrigeration%20plant%20operator%20helper
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 68, Anglais, - refrigeration%20plant%20operator%20helper
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aide-opérateur d’installation de réfrigération
1, fiche 68, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- aide-opératrice d’installation de réfrigération 1, fiche 68, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 68, Français, - aide%2Dop%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- shoe parts former
1, fiche 69, Anglais, shoe%20parts%20former
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 69, Anglais, - shoe%20parts%20former
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- façonneur d’éléments de chaussure
1, fiche 69, Français, fa%C3%A7onneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- façonneuse d’éléments de chaussure 1, fiche 69, Français, fa%C3%A7onneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 69, Français, - fa%C3%A7onneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- retort unloader
1, fiche 70, Anglais, retort%20unloader
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 70, Anglais, - retort%20unloader
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- déchargeur de cornues
1, fiche 70, Français, d%C3%A9chargeur%20de%20cornues
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- déchargeuse de cornues 1, fiche 70, Français, d%C3%A9chargeuse%20de%20cornues
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9chargeur%20de%20cornues
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- printing press feeder
1, fiche 71, Anglais, printing%20press%20feeder
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 71, Anglais, - printing%20press%20feeder
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- serveur de presse à imprimer
1, fiche 71, Français, serveur%20de%20presse%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- serveuse de presse à imprimer 1, fiche 71, Français, serveuse%20de%20presse%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom féminin
- margeur sur presse à imprimer 1, fiche 71, Français, margeur%20sur%20presse%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom masculin
- margeuse sur presse à imprimer 1, fiche 71, Français, margeuse%20sur%20presse%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 71, Français, - serveur%20de%20presse%20%C3%A0%20imprimer
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Papermaking Machines
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- saturating machine feeder
1, fiche 72, Anglais, saturating%20machine%20feeder
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 72, Anglais, - saturating%20machine%20feeder
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Chemical processing. 1, fiche 72, Anglais, - saturating%20machine%20feeder
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines à papier
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chargeur de machine à imprégner
1, fiche 72, Français, chargeur%20de%20machine%20%C3%A0%20impr%C3%A9gner
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- chargeuse de machine à imprégner 1, fiche 72, Français, chargeuse%20de%20machine%20%C3%A0%20impr%C3%A9gner
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 72, Français, - chargeur%20de%20machine%20%C3%A0%20impr%C3%A9gner
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
- Household Refrigerators and Freezers
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- refrigerator crater
1, fiche 73, Anglais, refrigerator%20crater
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 73, Anglais, - refrigerator%20crater
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- emballeur de réfrigérateurs
1, fiche 73, Français, emballeur%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rateurs
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- emballeuse de réfrigérateurs 1, fiche 73, Français, emballeuse%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rateurs
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 73, Français, - emballeur%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rateurs
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pressroom floor attendant
1, fiche 74, Anglais, pressroom%20floor%20attendant
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 74, Anglais, - pressroom%20floor%20attendant
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- personne de courses à la salle des impressions
1, fiche 74, Français, personne%20de%20courses%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20impressions
correct, nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- personne de courses à la salle des machines 1, fiche 74, Français, personne%20de%20courses%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20machines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 74, Français, - personne%20de%20courses%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20impressions
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sheet metal lithographic press feeder
1, fiche 75, Anglais, sheet%20metal%20lithographic%20press%20feeder
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 75, Anglais, - sheet%20metal%20lithographic%20press%20feeder
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- margeur sur presse lithographique pour métal en feuille
1, fiche 75, Français, margeur%20sur%20presse%20lithographique%20pour%20m%C3%A9tal%20en%20feuille
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- margeuse sur presse lithographique pour métal en feuille 1, fiche 75, Français, margeuse%20sur%20presse%20lithographique%20pour%20m%C3%A9tal%20en%20feuille
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 75, Français, - margeur%20sur%20presse%20lithographique%20pour%20m%C3%A9tal%20en%20feuille
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Upholstery
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- slip seat coverer
1, fiche 76, Anglais, slip%20seat%20coverer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 76, Anglais, - slip%20seat%20coverer
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Furniture assembly. 1, fiche 76, Anglais, - slip%20seat%20coverer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ouvrier au recouvrage de sièges amovibles
1, fiche 76, Français, ouvrier%20au%20recouvrage%20de%20si%C3%A8ges%20amovibles
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- ouvrière au recouvrage de sièges amovibles 1, fiche 76, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20recouvrage%20de%20si%C3%A8ges%20amovibles
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 76, Français, - ouvrier%20au%20recouvrage%20de%20si%C3%A8ges%20amovibles
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Montage de meubles. 1, fiche 76, Français, - ouvrier%20au%20recouvrage%20de%20si%C3%A8ges%20amovibles
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- shoe parts dipper
1, fiche 77, Anglais, shoe%20parts%20dipper
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 77, Anglais, - shoe%20parts%20dipper
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- trempeur d’éléments de chaussure
1, fiche 77, Français, trempeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- trempeuse d’éléments de chaussure 1, fiche 77, Français, trempeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 77, Français, - trempeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- shoe parts marker
1, fiche 78, Anglais, shoe%20parts%20marker
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 78, Anglais, - shoe%20parts%20marker
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- marqueur d’éléments de chaussure
1, fiche 78, Français, marqueur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- marqueuse d’éléments de chaussure 1, fiche 78, Français, marqueuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 78, Français, - marqueur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pocket marker
1, fiche 79, Anglais, pocket%20marker
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 79, Anglais, - pocket%20marker
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Garment manufacturing. 1, fiche 79, Anglais, - pocket%20marker
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- traceur de poches
1, fiche 79, Français, traceur%20de%20poches
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- traceuse de poches 1, fiche 79, Français, traceuse%20de%20poches
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 79, Français, - traceur%20de%20poches
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Confection de vêtements. 1, fiche 79, Français, - traceur%20de%20poches
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pressing machine feeder
1, fiche 80, Anglais, pressing%20machine%20feeder
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 80, Anglais, - pressing%20machine%20feeder
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Garment manufacturing. 1, fiche 80, Anglais, - pressing%20machine%20feeder
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- serveur de machine à repasser
1, fiche 80, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20repasser
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à repasser 1, fiche 80, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20repasser
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 80, Français, - serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20repasser
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Confection de vêtements. 1, fiche 80, Français, - serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20repasser
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furniture Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- putty applicator
1, fiche 81, Anglais, putty%20applicator
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 81, Anglais, - putty%20applicator
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Furniture and fixtures manufacturing. 1, fiche 81, Anglais, - putty%20applicator
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du meuble
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ouvrier à l’application de mastic
1, fiche 81, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20mastic
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- ouvrière à l’application de mastic 1, fiche 81, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20mastic
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 81, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20mastic
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de meubles et d’accessoires. 1, fiche 81, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20mastic
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Silk-Screen Printing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- screen printing paster
1, fiche 82, Anglais, screen%20printing%20paster
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 82, Anglais, - screen%20printing%20paster
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sérigraphie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- colleur en sérigraphie
1, fiche 82, Français, colleur%20en%20s%C3%A9rigraphie
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- colleuse en sérigraphie 1, fiche 82, Français, colleuse%20en%20s%C3%A9rigraphie
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 82, Français, - colleur%20en%20s%C3%A9rigraphie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Road Transport)
- Signage
- Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- protective signalling installer-helper
1, fiche 83, Anglais, protective%20signalling%20installer%2Dhelper
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 83, Anglais, - protective%20signalling%20installer%2Dhelper
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation routière
- Signalisation (panneaux)
- Sécurité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- aide-monteur de signalisation de protection
1, fiche 83, Français, aide%2Dmonteur%20de%20signalisation%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- aide-monteuse de signalisation de protection 1, fiche 83, Français, aide%2Dmonteuse%20de%20signalisation%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 83, Français, - aide%2Dmonteur%20de%20signalisation%20de%20protection
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear (Clothing)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- shoe parts stock sorter
1, fiche 84, Anglais, shoe%20parts%20stock%20sorter
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 84, Anglais, - shoe%20parts%20stock%20sorter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures (Vêtements)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- assortisseur d’éléments de chaussure
1, fiche 84, Français, assortisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- assortisseuse d’éléments de chaussure 1, fiche 84, Français, assortisseuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom féminin
- classeur d’éléments de chaussure en lots 1, fiche 84, Français, classeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure%20en%20lots
correct, nom masculin
- classeuse d’éléments de chaussure en lots 1, fiche 84, Français, classeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure%20en%20lots
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 84, Français, - assortisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- shipyard painter helper
1, fiche 85, Anglais, shipyard%20painter%20helper
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 85, Anglais, - shipyard%20painter%20helper
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chantiers maritimes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- aide-peintre de chantier naval
1, fiche 85, Français, aide%2Dpeintre%20de%20chantier%20naval
correct, nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 85, Français, - aide%2Dpeintre%20de%20chantier%20naval
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Production Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- production weigher
1, fiche 86, Anglais, production%20weigher
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 86, Anglais, - production%20weigher
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de la production
Fiche 86, La vedette principale, Français
- peseur à la production
1, fiche 86, Français, peseur%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- peseuse à la production 1, fiche 86, Français, peseuse%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 86, Français, - peseur%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- seed packager
1, fiche 87, Anglais, seed%20packager
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 87, Anglais, - seed%20packager
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
Fiche 87, La vedette principale, Français
- emballeur de grains
1, fiche 87, Français, emballeur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- emballeuse de grains 1, fiche 87, Français, emballeuse%20de%20grains
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 87, Français, - emballeur%20de%20grains
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Inventory and Material Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- product marker
1, fiche 88, Anglais, product%20marker
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 88, Anglais, - product%20marker
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- marqueur de produits
1, fiche 88, Français, marqueur%20de%20produits
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- marqueuse de produits 1, fiche 88, Français, marqueuse%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 88, Français, - marqueur%20de%20produits
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Silk-Screen Printing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- screen printing machine feeder
1, fiche 89, Anglais, screen%20printing%20machine%20feeder
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 89, Anglais, - screen%20printing%20machine%20feeder
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sérigraphie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- serveur de machine pour impression sérigraphique
1, fiche 89, Français, serveur%20de%20machine%20pour%20impression%20s%C3%A9rigraphique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- serveuse de machine pour impression sérigraphique 1, fiche 89, Français, serveuse%20de%20machine%20pour%20impression%20s%C3%A9rigraphique
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 89, Français, - serveur%20de%20machine%20pour%20impression%20s%C3%A9rigraphique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- portable diamond drill and saw operator helper
1, fiche 90, Anglais, portable%20diamond%20drill%20and%20saw%20operator%20helper
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 90, Anglais, - portable%20diamond%20drill%20and%20saw%20operator%20helper
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage industriel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de scie et de perceuse portatives à diamant
1, fiche 90, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de scie et de perceuse portatives à diamant 1, fiche 90, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 90, Français, - aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pocket-folding machine feeder-loader
1, fiche 91, Anglais, pocket%2Dfolding%20machine%20feeder%2Dloader
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 91, Anglais, - pocket%2Dfolding%20machine%20feeder%2Dloader
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- pocket folding machine feeder loader
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- serveur-chargeur de plieuse à poches
1, fiche 91, Français, serveur%2Dchargeur%20de%20plieuse%20%C3%A0%20poches
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- serveuse-chargeuse de plieuse à poches 1, fiche 91, Français, serveuse%2Dchargeuse%20de%20plieuse%20%C3%A0%20poches
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 91, Français, - serveur%2Dchargeur%20de%20plieuse%20%C3%A0%20poches
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- powerhouse helper
1, fiche 92, Anglais, powerhouse%20helper
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9613 - Labourers in Chemical Products Processing and Utilities. 2, fiche 92, Anglais, - powerhouse%20helper
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- aide à la chaudière
1, fiche 92, Français, aide%20%C3%A0%20la%20chaudi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613-Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. 2, fiche 92, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20chaudi%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- silvering machine feeder
1, fiche 93, Anglais, silvering%20machine%20feeder
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 93, Anglais, - silvering%20machine%20feeder
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couverts et coutellerie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- serveur de machine à argenter
1, fiche 93, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20argenter
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à argenter 1, fiche 93, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20argenter
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 93, Français, - serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20argenter
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- shank cementer
1, fiche 94, Anglais, shank%20cementer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 94, Anglais, - shank%20cementer
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Shoe manufacturing. 1, fiche 94, Anglais, - shank%20cementer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- colleur de cambrillons
1, fiche 94, Français, colleur%20de%20cambrillons
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- colleuse de cambrillons 1, fiche 94, Français, colleuse%20de%20cambrillons
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 94, Français, - colleur%20de%20cambrillons
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de chaussures. 1, fiche 94, Français, - colleur%20de%20cambrillons
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Domestic Duties (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- processing equipment cleaner
1, fiche 95, Anglais, processing%20equipment%20cleaner
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 95, Anglais, - processing%20equipment%20cleaner
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travaux domestiques (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- nettoyeur de matériel de traitement
1, fiche 95, Français, nettoyeur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- nettoyeuse de matériel de traitement 1, fiche 95, Français, nettoyeuse%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20traitement
correct, nom féminin
- nettoyeur de matériel de fabrication 1, fiche 95, Français, nettoyeur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20fabrication
correct, nom masculin
- nettoyeuse de matériel de fabrication 1, fiche 95, Français, nettoyeuse%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 95, Français, - nettoyeur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20traitement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sample room worker
1, fiche 96, Anglais, sample%20room%20worker
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 96, Anglais, - sample%20room%20worker
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ouvrier de salle d’échantillons
1, fiche 96, Français, ouvrier%20de%20salle%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- ouvrière de salle d’échantillons 1, fiche 96, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20salle%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 96, Français, - ouvrier%20de%20salle%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- shell mould bonder
1, fiche 97, Anglais, shell%20mould%20bonder
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 97, Anglais, - shell%20mould%20bonder
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 97, La vedette principale, Français
- colleur de moules-carapaces
1, fiche 97, Français, colleur%20de%20moules%2Dcarapaces
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- colleuse de moules-carapaces 1, fiche 97, Français, colleuse%20de%20moules%2Dcarapaces
correct, nom féminin
- colleur de coquilles de moulage 1, fiche 97, Français, colleur%20de%20coquilles%20de%20moulage
correct, nom masculin
- colleuse de coquilles de moulage 1, fiche 97, Français, colleuse%20de%20coquilles%20de%20moulage
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 97, Français, - colleur%20de%20moules%2Dcarapaces
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- shoe parts buffer
1, fiche 98, Anglais, shoe%20parts%20buffer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 98, Anglais, - shoe%20parts%20buffer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- polisseur d’éléments de chaussure
1, fiche 98, Français, polisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- polisseuse d’éléments de chaussure 1, fiche 98, Français, polisseuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 98, Français, - polisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20chaussure
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quarries
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rock splitter
1, fiche 99, Anglais, rock%20splitter
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 99, Anglais, - rock%20splitter
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrières
Fiche 99, La vedette principale, Français
- fendeur de roches
1, fiche 99, Français, fendeur%20de%20roches
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- fendeuse de roches 1, fiche 99, Français, fendeuse%20de%20roches
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 99, Français, - fendeur%20de%20roches
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- reel replacer press assistant
1, fiche 100, Anglais, reel%20replacer%20press%20assistant
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 100, Anglais, - reel%20replacer%20press%20assistant
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 100, La vedette principale, Français
- aide-pressier changeur de bobines
1, fiche 100, Français, aide%2Dpressier%20changeur%20de%20bobines
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- aide-pressière changeuse de bobines 1, fiche 100, Français, aide%2Dpressi%C3%A8re%20changeuse%20de%20bobines
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619-Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, fiche 100, Français, - aide%2Dpressier%20changeur%20de%20bobines
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :