TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VACCINOTHERAPIE [6 fiches]

Fiche 1 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Non-Surgical Treatment
DEF

The therapeutic use of antigens.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Traitement des maladies par des antigènes, qui stimulent l'immunité; l'antigénothérapie comprend la vaccinothérapie, labactériothérapie, la protéinothérapie, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Tratamiento sin cirugía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Medication
DEF

A vaccine received by a patient after a disease (e.g. cancer) is diagnosed, in order to prevent cancers, removed by surgery, from recurring.

CONT

The pan-Canadian Cancer Project aims to develop its own "magic bullet". Pasteur Merieux Connaught, the world's largest vaccine manufacturer, plans to spend $350 million over the next 10 years to research therapeutic vaccines. The project will involve 60 organizations across Canada, including hospitals, universities, other biotechnology companies and the federal government Technology Partnership Canada program, which has invested $60 million.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Médicaments
OBS

Vaccinothérapie : traitement d’une maladie infectieuse par des vaccins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Medicamentos
DEF

[Vacuna] de una sustancia, de un microorganismo o parte de él para aumentar la respuesta inmune a una infección ya existente en el paciente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
OBS

autogenous: Self-generated. Applies especially to bacterial vaccines manufactured from the organisms found in discharges from the body and used for the treatment of the particular individual from which the bacteria were derived.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Vaccin préparé avec les cultures du microbe recueilli sur le malade lui-même.

OBS

C'est une modalité de la vaccinothérapie.

OBS

autovaccin : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Therapeutic use of vaccines.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Utilisation d’un vaccin dans un but thérapeutique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Maladies des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Medication
CONT

Hasten the transition to personalized and safer medicine by ordering your individual DNA drug reaction profile today and sharing it with your pharmacist and doctor. If you are a healthcare provider, recommend the profile to your patients. Both you and your patient can enjoy a higher level of protection and safety.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Médicaments
DEF

Substance contenant un vecteur rétroviral chargé de guider le gène curateur et sa séquence d’ADN régulatrice vers les cellules-cibles malades, injectée chez le patient lors d’une thérapie génique.

CONT

Cette substance peut être mise au point après identification du gène responsable de la maladie, identification de la protéine qu'il fabrique, de sa fonction et du lieu où elle s’exprime à l'intérieur de la cellule. Pour créer les conditions d’une révolution équivalente à celle de la vaccinothérapie de Pasteur, [...], les conquérants du génome redoublent d’efforts. Le dynamisme de ces nouveaux pionniers est à la mesure du marché fabuleux de l'ADN-médicament, qui devrait atteindre 300 milliards de francs dans quinze ans.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :