TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITESSE NOMINALE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermal response
1, fiche 1, Anglais, thermal%20response
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a reactor operated at its rated power, the rate at which the temperature would rise if no heat were withdrawn by cooling. 2, fiche 1, Anglais, - thermal%20response
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thermal response: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - thermal%20response
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
thermal response: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - thermal%20response
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réponse thermique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ponse%20thermique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d’accroissement de la température d’un réacteur nucléaire fonctionnant à sa puissance nominale, si aucune chaleur n’ était enlevée par le fluide de refroidissement. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20thermique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réponse thermique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20thermique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réponse thermique : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20thermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duplicating system 1, fiche 2, Anglais, duplicating%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- copy system 1, fiche 2, Anglais, copy%20system
- tape duplicator 2, fiche 2, Anglais, tape%20duplicator
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A reel-to-reel duplicating system used for copying reel-to-reel tapes. 1, fiche 2, Anglais, - duplicating%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reel-to-reel duplicating system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banc de copie
1, fiche 2, Français, banc%20de%20copie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- banc de duplication 2, fiche 2, Français, banc%20de%20duplication
correct, nom masculin
- copieur de bande magnétique 3, fiche 2, Français, copieur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d’enregistrement permettant d’obtenir simultanément et rapidement plusieurs copies d’un enregistrement sonore transposé sur une bande-mère. 3, fiche 2, Français, - banc%20de%20copie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À l'échelon industriel, les copies de bandes [magnétiques] sont effectuées à des vitesses quatre fois ou même huit fois plus grandes que la vitesse nominale sur des bancs de copie spéciaux. 4, fiche 2, Français, - banc%20de%20copie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjustable-speed motor
1, fiche 3, Anglais, adjustable%2Dspeed%20motor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- variable-speed motor 2, fiche 3, Anglais, variable%2Dspeed%20motor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A motor whose speed can be adjusted within certain limitations, regardless of load. 3, fiche 3, Anglais, - adjustable%2Dspeed%20motor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moteur à vitesse réglable
1, fiche 3, Français, moteur%20%C3%A0%20vitesse%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moteur à vitesse variable 2, fiche 3, Français, moteur%20%C3%A0%20vitesse%20variable
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moteur électrique dont la vitesse de rotation du rotor peut être réglée de façon continue entre une valeur pouvant être très basse et la valeur nominale. 2, fiche 3, Français, - moteur%20%C3%A0%20vitesse%20r%C3%A9glable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Motores eléctricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- motor de velocidad regulable
1, fiche 3, Espagnol, motor%20de%20velocidad%20regulable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Motor cuya velocidad para una carga determinada puede ajustarse a un valor cualquiera dentro de un margen determinado. 1, fiche 3, Espagnol, - motor%20de%20velocidad%20regulable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thermoanalysis
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rated power output
1, fiche 4, Anglais, rated%20power%20output
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The power in kilowatts produced by [a] WECS [Wind Energy Conversion System] at a specified wind speed. 2, fiche 4, Anglais, - rated%20power%20output
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Thermo-analyse
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- puissance de sortie nominale
1, fiche 4, Français, puissance%20de%20sortie%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Puissance de sortie en kilowatts produite par une éolienne à la vitesse du vent nominale(qui est approximativement égale à la puissance maximale). 2, fiche 4, Français, - puissance%20de%20sortie%20nominale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Termoanálisis
- Energía eólica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- potencia de salida nominal
1, fiche 4, Espagnol, potencia%20de%20salida%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- potencia nominal de salida 1, fiche 4, Espagnol, potencia%20nominal%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- furling speed
1, fiche 5, Anglais, furling%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shut-down speed 2, fiche 5, Anglais, shut%2Ddown%20speed
correct
- shutdown speed 3, fiche 5, Anglais, shutdown%20speed
- cut-off speed 4, fiche 5, Anglais, cut%2Doff%20speed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The wind speed at which the complete shutdown of a wind machine is required because of the structural limitations of the machine. 5, fiche 5, Anglais, - furling%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse hors service
1, fiche 5, Français, vitesse%20hors%20service
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse d’arrêt 2, fiche 5, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de vent qui nécessite l’arrêt complet d’une éolienne en raison de contraintes liées à la résistance des composants de la machine. 3, fiche 5, Français, - vitesse%20hors%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On définit une vitesse [...](du vent) de démarrage pour laquelle le capteur commence à tourner, une vitesse [...] de fourniture pour laquelle le générateur commence à fournir de l'énergie utile, une vitesse nominale [...] pour laquelle la pleine puissance est atteinte. À partir de cette dernière vitesse, le dispositif de réglage doit agir pour limiter la puissance fournie et la maintenir constante. Enfin, la vitesse [...] dite hors service à partir de laquelle la machine doit être mise hors service. 4, fiche 5, Français, - vitesse%20hors%20service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de apagado
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20de%20apagado
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de parada 1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20de%20parada
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cut-out wind speed
1, fiche 6, Anglais, cut%2Dout%20wind%20speed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cut out wind speed 2, fiche 6, Anglais, cut%20out%20wind%20speed
correct
- cut-out speed 3, fiche 6, Anglais, cut%2Dout%20speed
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The speed at which the machine is shut down to prevent it from being damaged. 3, fiche 6, Anglais, - cut%2Dout%20wind%20speed
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Once the wind speed reaches the rated speed, further increases in wind speed do not increase the power output of the machine; the power output stays the same from the rated speed to the cut-out speed. 3, fiche 6, Anglais, - cut%2Dout%20wind%20speed
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cutout speed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse d’éclipsage
1, fiche 6, Français, vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipsage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vitesse de déclenchement 2, fiche 6, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom féminin
- vitesse de coupure 3, fiche 6, Français, vitesse%20de%20coupure
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de vent à laquelle on doit arrêter l’éolienne pour éviter de causer des dommages. 4, fiche 6, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipsage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à d’autres appareils de conversion d’énergie, les aérogénérateurs n’ ont pas une puissance unique mais bien différentes puissances acquises selon chaque vitesse du vent : de la vitesse de démarrage à la vitesse nominale, la génératrice commence à fournir de l'électricité puis augmente graduellement de puissance jusqu'à sa puissance maximale(dite nominale). Cette puissance nominale reste stable jusqu'à la vitesse d’éclipsage où tout le système s’arrête. 5, fiche 6, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipsage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de desconexión
1, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20desconexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de corte 1, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20corte%20
correct, nom féminin
- velocidad de corte del viento 1, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20corte%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maximum sustained speed
1, fiche 7, Anglais, maximum%20sustained%20speed
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In road transport, the highest speed at which a vehicle, with its rated payload, can be driven for an extended period on a level first-class highway without sustaining damage. 2, fiche 7, Anglais, - maximum%20sustained%20speed
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maximum sustained speed: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - maximum%20sustained%20speed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse maximale de croisière
1, fiche 7, Français, vitesse%20maximale%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, vitesse maximale qu'un véhicule peut réaliser, avec sa charge nominale, pendant une durée prolongée, sur une route de première catégorie et en palier, sans qu'il en résulte de dommages mécaniques. 2, fiche 7, Français, - vitesse%20maximale%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vitesse maximale de croisière : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 7, Français, - vitesse%20maximale%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima de crucero
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20de%20crucero
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En el transporte por carretera, la mayor velocidad que un vehículo con su carga nominal, puede llevar durante un largo período de tiempo, en una carretera de primera clase sin cuestas y sin que sufra deterioro el vehículo. 1, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima%20de%20crucero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wind Energy
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mean load factor
1, fiche 8, Anglais, mean%20load%20factor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- average load rate 2, fiche 8, Anglais, average%20load%20rate
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
… the critical importance of accounting correctly for the relationship between wind availability and demand … shows clearly that over the winters 2006-9, the mean wind load factor across the hours of very highest demand was considerably lower than the mean load factor across more typical (lower) winter demands. This confirms that any group of hours spread across the whole winter, without consideration of demand level, will not be representative of absolute peak demand; plotting the mean load factor across all hours above a certain demand combines the degree of aggregation which is needed to reveal any trend, with the necessary focus on the hours of highest demand. 1, fiche 8, Anglais, - mean%20load%20factor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Énergie éolienne
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux de charge moyen
1, fiche 8, Français, taux%20de%20charge%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La vitesse moyenne du site permet en outre de définir le taux de charge moyen de la machine [éolienne], défini comme le rapport entre la puissance fournie à «V» et sa puissance nominale : il est équivalent au nombre d’heures pendant lequel la machine aurait fonctionné à pleine puissance. 1, fiche 8, Français, - taux%20de%20charge%20moyen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specific rated capacity
1, fiche 9, Anglais, specific%20rated%20capacity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SRC 1, fiche 9, Anglais, SRC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The specific rated capacity (SRC) is often used as a comparative index of the wind turbine designs … The specific rated capacity increases with the diameter, giving a favorable economy of scale to large machine. 1, fiche 9, Anglais, - specific%20rated%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coefficient SRC
1, fiche 9, Français, coefficient%20SRC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les concepteurs ne s’accordent pas pour spécifier une vitesse nominale de vent unique, celle-ci variant entre 10 et 15 m/s; elle est en fait adaptée aux conditions de vent du site de production. Plusieurs manufacturiers européens définissent un coefficient SRC(Specific Rated Capacity, en kW [kilowatts]/m²). […] Ce taux augmente généralement avec la puissance donnant une prime aux grandes turbines. Ce coefficient a un impact notable sur la robustesse mécanique du système(plus un système est poussé en SRC, plus sa conception mécanique doit être robuste). 1, fiche 9, Français, - coefficient%20SRC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- engine-driven hydraulic pump
1, fiche 10, Anglais, engine%2Ddriven%20hydraulic%20pump
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Engine-driven pumps. ... engine-driven hydraulic pumps are of the variable-displacement (VD) type. Each pump has a maximum displacement of 1.77 cu in. per revolution and at 3000 rpm delivers approximately 22 1/2 gpm at 2850 psi. Pump discharge pressure is limited by a pressure compensator and each pump may be depressurized by an electrically controlled depressurizing valve. ... It will be remembered that the output of a VD pump is determined by the angle of a cam plate which rotates to produce a reciprocating action of the pump pistons. The cam-plate angle is changed by varying the position of the hanger upon which it is mounted. 2, fiche 10, Anglais, - engine%2Ddriven%20hydraulic%20pump
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- engine driven hydraulic pump
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pompe motrice
1, fiche 10, Français, pompe%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Composition des systèmes hydrauliques. Les pompes motrices. Tous les systèmes sont pourvus de pompes motrices(à raison de une par système, excepté le système vert qui en possède deux). Elles sont localisées dans les accessoires de boite de vitesse de chaque moteur. Elles sont chacune contrôlées par des interrupteurs au-dessus du tableau de bord. La pression nominale de chaque pompe est de 53 bars. Chaque interrupteur contrôle la valve solénoïde de chaque pompe motrice sur les modes pressurisation ou dépressurisation. Une valve de blocage isole la pompe du système hydraulique en mode dépressurisation. La pompe motrice refroidit et lubrifie le flux passant par le filtre installé au retour du circuit. La pompe motrice a pour but premier de mettre en pression le circuit hydraulique. 1, fiche 10, Français, - pompe%20motrice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rated capacity
1, fiche 11, Anglais, rated%20capacity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rated output capacity 2, fiche 11, Anglais, rated%20output%20capacity
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The output power of a wind machine operating at the constant speed and output power corresponding to the rated wind speed. 3, fiche 11, Anglais, - rated%20capacity
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... in kW or MW. 4, fiche 11, Anglais, - rated%20capacity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capacité nominale
1, fiche 11, Français, capacit%C3%A9%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- capacité nominale de sortie 2, fiche 11, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20de%20sortie
correct, nom féminin
- puissance nominale 3, fiche 11, Français, puissance%20nominale
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Puissance de sortie d’une éolienne fonctionnant à une vitesse et une puissance de sortie constantes correspondant à la vitesse nominale du vent. 4, fiche 11, Français, - capacit%C3%A9%20nominale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chaque éolienne a une «cote», souvent appelée la «capacité nominale», qui décrit la quantité de puissance maximale que peut produire une éolienne à tout moment donné dans des conditions de vents forts et réguliers. Par exemple, à une vitesse de vent de 10 mètres par seconde(50 km/h), une éolienne de 1 000 kW(ou de 1 mégawatt) produira 1 000 kilowatts(ou 1 MW) d’électricité. 5, fiche 11, Français, - capacit%C3%A9%20nominale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rated wind speed
1, fiche 12, Anglais, rated%20wind%20speed
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Wind speed at which the rated power is measured. 2, fiche 12, Anglais, - rated%20wind%20speed
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vitesse nominale
1, fiche 12, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vitesse nominale du vent 2, fiche 12, Français, vitesse%20nominale%20du%20vent
correct, nom féminin
- vitesse de vent nominale 3, fiche 12, Français, vitesse%20de%20vent%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vitesse du vent à laquelle une machine(éolienne par exemple) fournit sa puissance nominale. 4, fiche 12, Français, - vitesse%20nominale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Physics
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- specific rotor loading at rated power
1, fiche 13, Anglais, specific%20rotor%20loading%20at%20rated%20power
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The power a wind turbine produces at its rated wind speed relative the area swept by the rotor. 2, fiche 13, Anglais, - specific%20rotor%20loading%20at%20rated%20power
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The specific rotor loading at rated power is an indication of how hard the blades have to work. 2, fiche 13, Anglais, - specific%20rotor%20loading%20at%20rated%20power
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Physique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- charge spécifique du rotor à la puissance nominale
1, fiche 13, Français, charge%20sp%C3%A9cifique%20du%20rotor%20%C3%A0%20la%20puissance%20nominale
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Énergie produite par une éolienne à sa vitesse nominale en rapport avec la surface balayée par le rotor. 1, fiche 13, Français, - charge%20sp%C3%A9cifique%20du%20rotor%20%C3%A0%20la%20puissance%20nominale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La charge spécifique du rotor à la puissance nominale est un bon indicateur de l’effort fourni par les pales. 1, fiche 13, Français, - charge%20sp%C3%A9cifique%20du%20rotor%20%C3%A0%20la%20puissance%20nominale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rated rotor speed
1, fiche 14, Anglais, rated%20rotor%20speed
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The nominal rotational speed of a WECS [wind energy conversion system] rotor when it is operating at rated power. 2, fiche 14, Anglais, - rated%20rotor%20speed
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- régime nominal du rotor
1, fiche 14, Français, r%C3%A9gime%20nominal%20du%20rotor
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de rotation nominale du rotor d’un SCEE [système de conversion d’énergie éolienne] lorsqu'il fonctionne à sa puissance nominale. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9gime%20nominal%20du%20rotor
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nominal speed 1, fiche 15, Anglais, nominal%20speed
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vitesse nominale
1, fiche 15, Français, vitesse%20nominale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- velocidad nominal
1, fiche 15, Espagnol, velocidad%20nominal
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- design speed
1, fiche 16, Anglais, design%20speed
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- rated speed 2, fiche 16, Anglais, rated%20speed
correct
- nominal speed 3, fiche 16, Anglais, nominal%20speed
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vitesse calculée à la conception
1, fiche 16, Français, vitesse%20calcul%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vitesse prévue 2, fiche 16, Français, vitesse%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
- vitesse nominale 3, fiche 16, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transportation
- Urban Studies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- surface road
1, fiche 17, Anglais, surface%20road
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Common Road and Highway Terms. Breezewood. This term refers to a stretch of surface road that connects two freeways, or two different stretches of one, without any direct connection via an interchange. Usually, these roads are filled with traffic lights, gas stations, fast food joints, etc. 2, fiche 17, Anglais, - surface%20road
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The push for bigger trucks along the Great Western Highway coincides with a campaign by councils west of the Blue Mountains for a "super highway" over the mountains. Proposals range from a primarily surface road costing $1 billion to $3 billion for a largely underground road. 3, fiche 17, Anglais, - surface%20road
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports
- Urbanisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voie de surface
1, fiche 17, Français, voie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- voie en surface 2, fiche 17, Français, voie%20en%20surface
correct, nom féminin
- route de surface 3, fiche 17, Français, route%20de%20surface
correct, nom féminin
- route en surface 4, fiche 17, Français, route%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Urbanisme souterrain. Des raisons essentielles de l’utilisation du sous-sol. [...] Les voies de surface sont doublées par des voies souterraines, apportant ainsi une solution à la congestion de la circulation. 5, fiche 17, Français, - voie%20de%20surface
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La voie rapide couverte suffit. Il est inutile de la doubler par des routes de surface de transit. Seule une modeste voie de surface à usage local de desserte des habitations est nécessaire sur une courte distance [...]. Également seraient inutiles les possibilités d’entrées et de sorties sur la voie souterraine, sauf à ses 2 extrémités. Ainsi seraient renforcés les liens entre quartiers, la lutte contre toutes les pollutions [...] sans parler des économies financières et de la réduction notable de l’emprise. 6, fiche 17, Français, - voie%20de%20surface
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Montréal doublera le réseau du métro par une utilisation négociée des voies de surface du CN et du CP sur le territoire urbain, voies qui sont présentement extraordinairement sous-utilisées. Il est possible de doubler encore ce réseau en réservant une voie au transport en commun, peut-être au bon vieux tramway, le long de certaines artères. 7, fiche 17, Français, - voie%20de%20surface
Record number: 17, Textual support number: 4 CONT
Nous tenons compte de la vitesse nominale des véhicules et du pourcentage de véhicules bruyants. La vitesse actuellement autorisée sur la route de Meyrin est de 60km/heure. Elle sera semblable à l'intérieur du tunnel mais nous prévoyons qu'elle sera réduite à 50km/heure sur les routes de surface. 8, fiche 17, Français, - voie%20de%20surface
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Audio Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nominal speed
1, fiche 18, Anglais, nominal%20speed
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rated speed 2, fiche 18, Anglais, rated%20speed
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Should either machine drift from the nominal speed, the disc pattern will appear to rotate. 3, fiche 18, Anglais, - nominal%20speed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Électroacoustique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitesse nominale
1, fiche 18, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On place la bande magnétique sur le premier [magnétophone] qui sera chargé de lire l'enregistrement à sa vitesse nominale. 2, fiche 18, Français, - vitesse%20nominale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Electroacústica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- velocidad nominal
1, fiche 18, Espagnol, velocidad%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima o frecuencia de datos de un dispositivo o medio, que no hace concesiones para funciones de demoras necesarias, tales como, verificación, etiquetamiento, etc. 2, fiche 18, Espagnol, - velocidad%20nominal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- degree of gross start-stop distortion
1, fiche 19, Anglais, degree%20of%20gross%20start%2Dstop%20distortion
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A degree of distortion determined when the unit interval and the theoretical intervals assumed are exactly those appropriate to the standardized modulation rate. 2, fiche 19, Anglais, - degree%20of%20gross%20start%2Dstop%20distortion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 3, fiche 19, Anglais, - degree%20of%20gross%20start%2Dstop%20distortion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- degré de distorsion arythmique global
1, fiche 19, Français, degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique%20global
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Degré de distorsion déterminé en prenant pour intervalle unitaire et pour intervalles théoriques les durées correspondant exactement à la vitesse de modulation nominale. 1, fiche 19, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique%20global
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’indication de ce degré de distorsion devrait être accompagnée par celle de l’intervalle de temps (généralement limité) pendant lequel l’observation a été faite. Pour une modulation (ou restitution) prolongée, il y aura lieu de considérer la probabilité avec laquelle une valeur assignée du degré de distorsion est dépassée. Dans les mesures pratiques, l’intervalle unitaire et les intervalles significatifs théoriques considérés sont ceux qui correspondent à la rapidité moyenne de modulation (ou de restitution). 1, fiche 19, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique%20global
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 19, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique%20global
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- grado de distorsión arrítmica global
1, fiche 19, Espagnol, grado%20de%20distorsi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica%20global
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- grado de distorsión global de arranque y parada 1, fiche 19, Espagnol, grado%20de%20distorsi%C3%B3n%20global%20de%20arranque%20y%20parada
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Grado de distorsión determinado cuando se toman como unitario y como intervalos teóricos las duraciones que corresponden exactamente a la velocidad nominal de modulación. 1, fiche 19, Espagnol, - grado%20de%20distorsi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica%20global
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- acceleration time
1, fiche 20, Anglais, acceleration%20time
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- start time 2, fiche 20, Anglais, start%20time
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The time needed to accelerate the mechanism of an auxiliary storage device to the required read-write speed. 3, fiche 20, Anglais, - acceleration%20time
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- temps d’accélération
1, fiche 20, Français, temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- temps de démarrage 2, fiche 20, Français, temps%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
- temps de montée en vitesse 3, fiche 20, Français, temps%20de%20mont%C3%A9e%20en%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour amener un organe mobile du repos ou d’une vitesse faible à la vitesse nominale de fonctionnement. 4, fiche 20, Français, - temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de aceleración
1, fiche 20, Espagnol, tiempo%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de arranque 2, fiche 20, Espagnol, tiempo%20de%20arranque
correct, nom masculin
- tiempo de lanzamiento 2, fiche 20, Espagnol, tiempo%20de%20lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido después de la recepción de la instrucción de inicio, hasta que la cinta alcanza y permanece a una velocidad, que fluctua dentro de un límite fijado, y a la que se denomina como velocidad constante de la cinta. 3, fiche 20, Espagnol, - tiempo%20de%20aceleraci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hoisting speed
1, fiche 21, Anglais, hoisting%20speed
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- line speed 2, fiche 21, Anglais, line%20speed
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The speed at which the safe working load is lifted. 1, fiche 21, Anglais, - hoisting%20speed
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Speed in feet per minute of a single wire rope, based on the full-load engine speed, with specified lagging diameter. 3, fiche 21, Anglais, - hoisting%20speed
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The 1985 Paceco 1310 crane has a 200-horsepower electric motor, and is rated at 40 long tons with a line speed of 156 feet per minute. 4, fiche 21, Anglais, - hoisting%20speed
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Levage
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vitesse de levage
1, fiche 21, Français, vitesse%20de%20levage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- vitesse de remontée 2, fiche 21, Français, vitesse%20de%20remont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle la charge nominale est levée. 3, fiche 21, Français, - vitesse%20de%20levage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vitesse de descente. Limiter la vitesse de descente des charges. Ne pas dépasser, pour une même charge, la vitesse de levage. La vitesse de levage d’une grue de 30 tonnes est d’environ de 18 pieds à la minute pour une charge connue. Le fait d’arrêter la charge à une telle vitesse, sur une courte distance, peut doubler la force s’exerçant sur les élingues et sur la grue. 4, fiche 21, Français, - vitesse%20de%20levage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- torque control
1, fiche 22, Anglais, torque%20control
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Device which modifies the maximum fuel delivery at speeds below engine rated speed. 1, fiche 22, Anglais, - torque%20control
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- correcteur de couple
1, fiche 22, Français, correcteur%20de%20couple
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui modifie le débit de combustible maximal aux vitesses inférieures à la vitesse nominale du moteur. 1, fiche 22, Français, - correcteur%20de%20couple
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flow curve
1, fiche 23, Anglais, flow%20curve
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Graphical representation of control flow versus input signal. This is usually a continuous plot of a complete cycle between plus and minus rated signal values at a cycle rate which is unaffected by the valve dynamic characteristics. 1, fiche 23, Anglais, - flow%20curve
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- courbe de débit
1, fiche 23, Français, courbe%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique du débit modulé en fonction du signal d’entrée. C'est habituellement le tracé continu obtenu au cours d’un cycle complet effectué entre les valeurs positives et négatives du signal nominal à une vitesse nominale telle que le tracé ne soit pas affecté par les caractéristiques dynamiques de l'appareil. 1, fiche 23, Français, - courbe%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- speed-changing device 1, fiche 24, Anglais, speed%2Dchanging%20device
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(...) [a record player includes] a speed-changing device to give angular velocities of 78 r.p.m. for coarse groove and 45 or 33 1-3 r.p.m. for fine groove records. 1, fiche 24, Anglais, - speed%2Dchanging%20device
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dispositif de changement de vitesse nominale 1, fiche 24, Français, dispositif%20de%20changement%20de%20vitesse%20nominale
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
il est intéressant qu'une table de lecture phonographique comporte, outre le dispositif de changement de vitesse nominale, un levier ou un bouton autorisant le réglage fin de la vitesse. 1, fiche 24, Français, - dispositif%20de%20changement%20de%20vitesse%20nominale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- guide rail
1, fiche 25, Anglais, guide%20rail
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rail-guide
1, fiche 25, Français, rail%2Dguide
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- guide-rail 2, fiche 25, Français, guide%2Drail
correct, nom masculin
- guide 3, fiche 25, Français, guide
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rail utilisé pour guider une cabine d’ascenseur ou ses contrepoids. 2, fiche 25, Français, - rail%2Dguide
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Des rails-guides seront prévus pour la cabine et le contrepoids des ascenseurs et des monte-charge [...] Les rails-guides [...] seront en acier ou autres métaux répondant aux prescriptions du [code des ascenseurs] ;toutefois [ils] pourront être en bois de choix ou autres matériaux non métalliques convenables si l'acier présente des risques d’accident, comme dans les usines de produits chimiques ou d’explosifs, à condition que la vitesse nominale de la cabine ne dépasse pas 150 pieds par minute. 4, fiche 25, Français, - rail%2Dguide
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- raíl guía
1, fiche 25, Espagnol, ra%C3%ADl%20gu%C3%ADa
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nominal speed
1, fiche 26, Anglais, nominal%20speed
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The maximum speed (in metres per second) that can be maintained by the winch when it is applying the drum load. 1, fiche 26, Anglais, - nominal%20speed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vitesse nominale
1, fiche 26, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale (en mètre par seconde) dont le treuil est capable sous l’effort au tambour. 1, fiche 26, Français, - vitesse%20nominale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dry finishing machinery
1, fiche 27, Anglais, dry%20finishing%20machinery
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- matériel d’apprêts secs
1, fiche 27, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAts%20secs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Matériel d’apprêts secs. Laineuse à tambour à commande programmable [...] Largeur nominale : 2 400 mm. Vitesse du tissu : 10 à 45 m/mn. La machine est conçue pour traiter le tricot, avec dispositif de réaffûtage des rouleaux laineurs. [...] Tondeuse-raseuse modèle à commande programmable. Largeur nominale : 2 000 mm. Vitesse du tissu : 5 à 50 m/mn. Lustreuse-tondeuse combinée [...] Largeur nominale : 2 400 mm. Vitesse du tissu : 5 à 30 m/mn. La machine est conçue pour traiter des articles à poils courts. Émeriseuse [...] avec un certain nombre d’améliorations : passage des coutures, insonorisation intégrée à la machine, rouleaux batteurs pour nettoyer la face émerisée du tissu, aspiration séparée pour chaque rouleau émeriseur... 1, fiche 27, Français, - mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAts%20secs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rated tip speed ratio 1, fiche 28, Anglais, rated%20tip%20speed%20ratio
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vitesse spécifique nominale de la roue
1, fiche 28, Français, vitesse%20sp%C3%A9cifique%20nominale%20de%20la%20roue
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- basic speed 1, fiche 29, Anglais, basic%20speed
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The nominal speed of rotation of the rotor, expressed in revolutions per minute, when the meter is under reference conditions and carries basic current at unity power-factor. 1, fiche 29, Anglais, - basic%20speed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vitesse de rotation de base
1, fiche 29, Français, vitesse%20de%20rotation%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Valeur nominale de la vitesse de rotation du rotor, exprimée en tours par minute, pour les conditions de référence, le courant de base et un facteur de puissance égal à l'unité. 1, fiche 29, Français, - vitesse%20de%20rotation%20de%20base
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-12-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- split-phase induction motor
1, fiche 30, Anglais, split%2Dphase%20induction%20motor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Split-phase induction motor. The American Standards Association defines a split-phase induction motor as "a single-phase induction motor equipped with auxiliary winding, displaced in magnetic position from, and connected in parallel with, the main winding". (...) The auxiliary winding, often called the starting winding, has a switch in series with it, so that the starting circuit is opened after the motor reaches a predetermined speed. 2, fiche 30, Anglais, - split%2Dphase%20induction%20motor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- moteur d’induction à démarrage par phase auxiliaire 1, fiche 30, Français, moteur%20d%26rsquo%3Binduction%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20phase%20auxiliaire
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- moteur à induction à démarrage par phase auxiliaire 1, fiche 30, Français, moteur%20%C3%A0%20induction%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20phase%20auxiliaire
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le moteur à induction monophasé n’est pas autodémarrant et pour parer à cet inconvénient, un enroulement auxiliaire est ajouté; le moteur est ainsi nommé: moteur d’induction à démarrage par phase auxiliaire. 1, fiche 30, Français, - moteur%20d%26rsquo%3Binduction%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20phase%20auxiliaire
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Démarrage par phase auxiliaire.(...) C'est pourquoi l'on dispose sur le stator un enroulement auxiliaire qui rend possible le démarrage du moteur.(...) Cet enroulement auxiliaire est généralement débranché au moyen d’un interrupteur centrifuge qui s’ouvre dès que la vitesse du moteur atteint approximativement 75% de la vitesse nominale. 2, fiche 30, Français, - moteur%20d%26rsquo%3Binduction%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20phase%20auxiliaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :