TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITESSE PISTE [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- porpoising
1, fiche 1, Anglais, porpoising
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Porpoising is [an] oscillation about the aircraft's lateral axis in the manner of a porpoise. A landing porpoise is an oscillation (bouncing) set up between the aircraft's nose and main wheels, and can occur when the nosewheel contacts the runway first, either as a result of excessive landing speed or faulty pilot technique. 2, fiche 1, Anglais, - porpoising
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porpoising: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - porpoising
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marsouinage
1, fiche 1, Français, marsouinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oscillations longitudinales, régulières et de basse fréquence d’un aéronef en vol. 2, fiche 1, Français, - marsouinage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le marsouinage est une oscillation autour de l'axe transversal de l'avion, un peu comme le mouvement d’un marsouin dans l'eau. Le marsouinage à l'atterrissage est une oscillation(rebond) entre la roue du train avant et celles du train principal, et il peut se produire lorsque le train avant touche la piste en premier, que ce soit à cause d’une vitesse excessive à l'atterrissage ou d’une mauvaise technique de pilotage. 3, fiche 1, Français, - marsouinage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marsouinage : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - marsouinage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marsouinage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 1, Français, - marsouinage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delfineo
1, fiche 1, Espagnol, delfineo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- marsopeo 2, fiche 1, Espagnol, marsopeo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marsopeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "marsopeo" es adecuado como alternativa al anglicismo "porpoising" [...] 2, fiche 1, Espagnol, - delfineo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
delfineo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - delfineo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bobsled
1, fiche 2, Anglais, bobsled
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bobsleigh 2, fiche 2, Anglais, bobsleigh
correct, nom
- bob 3, fiche 2, Anglais, bob
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long sled having two pairs of runners, seating for one or more people, a steering mechanism, and a brake, designed for downhill racing, [especially] on a steep ice-covered run with banked curves. 4, fiche 2, Anglais, - bobsled
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bobsleigh
1, fiche 2, Français, bobsleigh
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bob 1, fiche 2, Français, bob
correct, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traîneau aérodynamique à deux ou quatre places, équipé de dispositifs de direction et de freinage, conçu pour descendre à grande vitesse une piste glacée. 2, fiche 2, Français, - bobsleigh
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Luge, bobsleigh y skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bob
1, fiche 2, Espagnol, bob
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bobsleigh 1, fiche 2, Espagnol, bobsleigh
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trineo articulado, de dos o cuatro plazas, de estructura metálica y con un carenado aerodinámico que descansa sobre cuatro patines de acero y que puede alcanzar altas velocidades. 2, fiche 2, Espagnol, - bob
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monobob
1, fiche 3, Anglais, monobob
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monobob sled 2, fiche 3, Anglais, monobob%20sled
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long and aerodynamic one-person bobsled, with large steel runners on both sides of the metal housing. 3, fiche 3, Anglais, - monobob
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A monobob speeding down the bobsled track. 4, fiche 3, Anglais, - monobob
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- monobobsled
- monobobsleigh
- mono-bobsled
- mono-bobsleigh
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monobob
1, fiche 3, Français, monobob
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monobobsleigh 2, fiche 3, Français, monobobsleigh
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au centre national des sports de glisse de Yanqing, un monobob passe à toute vitesse sur la piste glacée durant l'entraînement officiel. 3, fiche 3, Français, - monobob
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- short track speed skating
1, fiche 4, Anglais, short%20track%20speed%20skating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- short track 2, fiche 4, Anglais, short%20track
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Short-track speed skating is a form of competitive ice speed skating. In competitions, multiple skaters (typically between four and six) skate on an oval ice track with a length of 111.111 metres (364.54 ft). 3, fiche 4, Anglais, - short%20track%20speed%20skating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur piste courte
1, fiche 4, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- patinage de vitesse sur courte piste 2, fiche 4, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
correct, nom masculin
- piste courte 3, fiche 4, Français, piste%20courte
correct, nom féminin
- courte piste 4, fiche 4, Français, courte%20piste
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de patinage de vitesse sur glace qui est disputée sur une piste ovale de 111, 12 m. 3, fiche 4, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La piste courte se distingue de l'épreuve de patinage de vitesse disputée sur une piste de 400 m. 3, fiche 4, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
patinage de vitesse sur piste courte; piste courte : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 5, fiche 4, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- patinaje de velocidad sobre pista corta
1, fiche 4, Espagnol, patinaje%20de%20velocidad%20sobre%20pista%20corta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "patinaje de velocidad sobre pista corta" es el nombre asentado en español para esta competición deportiva de los Juegos Olímpicos de Invierno. 1, fiche 4, Espagnol, - patinaje%20de%20velocidad%20sobre%20pista%20corta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anti-runway weapon
1, fiche 5, Anglais, anti%2Drunway%20weapon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Anti-runway weapons are typically penetration bombs ... designed to disrupt the surface of an airfield runway and make it unusable for flight operations. 2, fiche 5, Anglais, - anti%2Drunway%20weapon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arme antipiste
1, fiche 5, Français, arme%20antipiste
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- arme anti-piste 2, fiche 5, Français, arme%20anti%2Dpiste
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les armes antipistes [...] ont pour objet la destruction des pistes d’envol, objectifs particulièrement résistants et peu sensibles aux armes à effet de surface. Ces armements, largués en vol horizontal à basse altitude, sont freinés, basculent à la verticale, sont accélérés par des fusées pour percuter la surface de la piste à grande vitesse et n’ exploser que sous la dalle de béton. Ils créent ainsi d’importants cratères rendant inutilisable la piste aux avions de combat de l'adversaire [...] 1, fiche 5, Français, - arme%20antipiste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 6, Anglais, track
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- running track 2, fiche 6, Anglais, running%20track
correct
- run course 2, fiche 6, Anglais, run%20course
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A course, [usually oval,] laid out for racing. 3, fiche 6, Anglais, - track
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
400-metres oval track. 4, fiche 6, Anglais, - track
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piste
1, fiche 6, Français, piste
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les courses à pied-vitesse, demi-fond, haies, relais-se disputent sur la piste ovale du stade, qui encercle la pelouse réservée aux concours [...] 2, fiche 6, Français, - piste
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Piste ovale de 400 mètres. 3, fiche 6, Français, - piste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pista
1, fiche 6, Espagnol, pista
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pista de carreras 2, fiche 6, Espagnol, pista%20de%20carreras
correct, nom féminin
- pista de carrera 2, fiche 6, Espagnol, pista%20de%20carrera
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
- Skating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Olympic Oval
1, fiche 7, Anglais, Olympic%20Oval
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fully enclosed 400-metre speed skating facility located on the grounds of the University of Calgary and built to house training and competitions in long track speed skating. 2, fiche 7, Anglais, - Olympic%20Oval
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The long track speed skating events of the XV Olympic Winter Games (Calgary, 1988) were held at the Olympic Oval on February 14-28, 1988. 2, fiche 7, Anglais, - Olympic%20Oval
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
- Patinage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Anneau olympique
1, fiche 7, Français, Anneau%20olympique
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Anneau de vitesse couvert de 400 mètres, situé sur le campus de la University of Calgary et destiné à l'entraînement et aux compétitions en patinage de vitesse sur longue piste. 2, fiche 7, Français, - Anneau%20olympique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les épreuves de patinage de vitesse sur longue piste des XVes Jeux Olympiques d’hiver(Calgary, 1988) se sont tenues à l'Anneau olympique du 14 au 28 février 1988. 2, fiche 7, Français, - Anneau%20olympique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 7, Français, - Anneau%20olympique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skating
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- indoor speedskating oval
1, fiche 8, Anglais, indoor%20speedskating%20oval
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- covered speedskating oval 2, fiche 8, Anglais, covered%20speedskating%20oval
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Helping to perhaps once again popularize the sport of long-track speedskating was an impressive list of credentials racked up by the team and what is only the country's second indoor speedskating oval. 1, fiche 8, Anglais, - indoor%20speedskating%20oval
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Speed skating terms. 3, fiche 8, Anglais, - indoor%20speedskating%20oval
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- indoor speedskating track
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patinage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anneau de patinage de vitesse couvert
1, fiche 8, Français, anneau%20de%20patinage%20de%20vitesse%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ovale de vitesse intérieur 1, fiche 8, Français, ovale%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- anneau de vitesse intérieur 2, fiche 8, Français, anneau%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En 1984, il n’ existe pas d’anneau de patinage de vitesse couvert au Canada. Il faut attendre les Jeux olympiques de Calgary, au Canada, en 1988, pour que le pays se dote d’un ovale de vitesse intérieur. Il s’agit de la première piste de patinage de vitesse couverte en Amérique du Nord. 1, fiche 8, Français, - anneau%20de%20patinage%20de%20vitesse%20couvert
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes de patinage de vitesse. 3, fiche 8, Français, - anneau%20de%20patinage%20de%20vitesse%20couvert
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 8, Français, - anneau%20de%20patinage%20de%20vitesse%20couvert
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- piste de patinage de vitesse couverte
- ovale de patinage de vitesse couvert
- ovale de patinage de vitesse intérieur
- anneau de patinage de vitesse intérieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reverted rubber hydroplaning
1, fiche 9, Anglais, reverted%20rubber%20hydroplaning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reverted-rubber hydroplanning 2, fiche 9, Anglais, reverted%2Drubber%20hydroplanning
- rubber-reverted aquaplaning 3, fiche 9, Anglais, rubber%2Dreverted%20aquaplaning
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When hard braking is applied for slowing down or stopping after an aborted takeoff or emergency stop situation, the tire is locked up and can't rotate, causing rapid heat buildup. When the tire begins to smoke, rubber debris build up under the tire. As the skid continues, more and more debris cause a barrier to form against the water, preventing it from escaping past the tire. A seal has now been created ... heating the water under the tire to a point where steam exists. The steam is strong enough to support the tire and prevent runway contact. Should the skid continue, the tire enters reverted rubber state as more heat, steam and rubber debris continue the process. 1, fiche 9, Anglais, - reverted%20rubber%20hydroplaning
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rubber-reverted aquaplanning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc
1, fiche 9, Français, aquaplanage%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aquaplanage accompagné de dévulcanisation du caoutchouc 2, fiche 9, Français, aquaplanage%20accompagn%C3%A9%20de%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, il peut y avoir aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc lorsqu'une roue bloquée patine sur une piste très glissante recouverte d’eau ou de neige fondante à une vitesse supérieure à 20 nœuds, alors que la chaleur générée par la friction produit de la vapeur qui commence à dévulcaniser le caoutchouc, sur une partie du pneu, pour le ramener à son état d’avant-vulcanisation. 1, fiche 9, Français, - aquaplanage%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- runway wind component
1, fiche 10, Anglais, runway%20wind%20component
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- composante du vent pour la piste
1, fiche 10, Français, composante%20du%20vent%20pour%20la%20piste
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composante calculée pour la piste d’atterrissage à partir de la vitesse du vent moyen. On la désigne comme étant vent arrière, vent debout ou vent de travers. Sa valeur est affichée par tranches de 2 nœuds de 0 à 99 nœuds. Les valeurs minimales et maximales du vent instantané enregistrées au cours des 10 minutes précédentes peuvent également être affichées. 1, fiche 10, Français, - composante%20du%20vent%20pour%20la%20piste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- one-engine-inoperative take-off distance 1, fiche 11, Anglais, one%2Dengine%2Dinoperative%20take%2Doff%20distance
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The distance from the start of the take-off roll to the point at which the aeroplane reaches 35 feet above the runway elevation, where failure of the critical engine is recognized at V1 [decision speed]. 1, fiche 11, Anglais, - one%2Dengine%2Dinoperative%20take%2Doff%20distance
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- one engine inoperative take-off distance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- distance de décollage avec un moteur inopérant
1, fiche 11, Français, distance%20de%20d%C3%A9collage%20avec%20un%20moteur%20inop%C3%A9rant
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distance depuis le début du roulement au décollage jusqu'au point où l'avion atteint 35 pieds au-dessus de l'altitude de la piste, lorsqu'une panne du moteur le plus défavorable est détectée à la V1 [vitesse de décision]. 1, fiche 11, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20avec%20un%20moteur%20inop%C3%A9rant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- minimum descent altitude
1, fiche 12, Anglais, minimum%20descent%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 12, Anglais, MDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, fiche 12, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, fiche 12, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, fiche 12, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, fiche 12, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, fiche 12, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 12, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 12, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 12, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- altitude minimum de descente
1, fiche 12, Français, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- altitude minimale de descente 2, fiche 12, Français, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 12, Français, MDA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 12, Français, MDA
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu’à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n’a pas été établi. 1, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l’altitude de l’aérodrome ou à l’altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l’altitude de l’aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l’approche indirecte est rapportée à l’altitude de l’aérodrome. 3, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d’aide visuelle ou de l'aire d’approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d’évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d’une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 12, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de descenso
1, fiche 12, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- MDA 2, fiche 12, Espagnol, MDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 12, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, fiche 12, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, fiche 12, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, fiche 12, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high-speed exit taxiway
1, fiche 13, Anglais, high%2Dspeed%20exit%20taxiway
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rapid exit taxiway 2, fiche 13, Anglais, rapid%20exit%20taxiway
correct, normalisé, uniformisé
- high-speed turn-off taxiway 3, fiche 13, Anglais, high%2Dspeed%20turn%2Doff%20taxiway
correct
- high speed exit 4, fiche 13, Anglais, high%20speed%20exit
correct, normalisé
- high speed taxiway 4, fiche 13, Anglais, high%20speed%20taxiway
correct, normalisé
- high-speed exit 5, fiche 13, Anglais, high%2Dspeed%20exit
correct
- high speed turnoff 4, fiche 13, Anglais, high%20speed%20turnoff
correct, normalisé
- high speed turn off 6, fiche 13, Anglais, high%20speed%20turn%20off
correct
- high-speed turn-off 7, fiche 13, Anglais, high%2Dspeed%20turn%2Doff
correct
- long radius exit 4, fiche 13, Anglais, long%20radius%20exit
correct, normalisé
- turnoff taxiway 4, fiche 13, Anglais, turnoff%20taxiway
correct, normalisé
- high speed cutoff 8, fiche 13, Anglais, high%20speed%20cutoff
- fast turn-off 6, fiche 13, Anglais, fast%20turn%2Doff
- acute angle type exit taxiway 6, fiche 13, Anglais, acute%20angle%20type%20exit%20taxiway
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times. [Definition officially approved by ICAO.] 9, fiche 13, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[A high speed taxiway is a] long-radius taxiway designed and provided with lighting or marking to define the path of aircraft, travelling at high speed (up to 60 kt), from the runway centre to a point on the centre of a taxiway. 4, fiche 13, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rapid exit taxiway; high-speed exit taxiway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 13, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
rapid exit taxiway; high speed exit; high speed taxiway; high speed turnoff; long radius exit; turnoff taxiway: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 13, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- high-speed turnoff taxiway
- fast turnoff
- high-speed cut-off
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- voie de sortie rapide
1, fiche 13, Français, voie%20de%20sortie%20rapide
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sortie de piste à grande vitesse 2, fiche 13, Français, sortie%20de%20piste%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
- voie de sortie à grande vitesse 3, fiche 13, Français, voie%20de%20sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
- sortie à grande vitesse 3, fiche 13, Français, sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Voie de circulation raccordée à une piste suivant un angle aigu et conçue de façon à permettre à un avion qui atterrit de dégager la piste à une vitesse plus élevée que celle permise par les autres voies de sortie, ce qui permet de réduire au minimum la durée d’occupation de la piste. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 4, fiche 13, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un aéroport comporte des sorties de piste à grande vitesse, ces voies doivent avoir une largeur supérieure à la normale à leur origine, largeur qui va diminuant au fur et à mesure que l'on s’éloigne de la piste. Cette disposition facilite la sortie de piste des appareils qui, à grande vitesse, ne peuvent pas toujours s’aligner rigoureusement sur l'axe théorique de sortie. 5, fiche 13, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Une voie de sortie rapide est une] voie de circulation à long rayon pourvue de feux ou de marques décrivant le parcours de l'aéronef qui circule à grande vitesse(jusqu'à 60 kt). Le rayon relie le centre de la piste au centre de la voie de circulation. 6, fiche 13, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
voie de sortie rapide : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 13, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
sortie de piste à grande vitesse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 8, fiche 13, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- calle de salida rápida
1, fiche 13, Espagnol, calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
calle de salida rápida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- accelerate-stop distance
1, fiche 14, Anglais, accelerate%2Dstop%20distance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- accelerate/stop distance 2, fiche 14, Anglais, accelerate%2Fstop%20distance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance required to accelerate the aeroplane to liftoff speed, and on experiencing an engine failure or emergency at that point, immediately discontinue the take-off, and stop the aeroplane on the remaining runway. 2, fiche 14, Anglais, - accelerate%2Dstop%20distance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[It corresponds to the] distance required to accelerate to the decision speed V1 with four (three or two) engines at take off thrust, recognize the loss of one engine, retard the operating engines and bring the airplane to a full stop. 3, fiche 14, Anglais, - accelerate%2Dstop%20distance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- distance accélération-arrêt
1, fiche 14, Français, distance%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DAA 2, fiche 14, Français, DAA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- distance d’accélération-arrêt 3, fiche 14, Français, distance%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
- distance accélération-arrêt nécessaire 4, fiche 14, Français, distance%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt%20n%C3%A9cessaire
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance nécessaire pour atteindre la vitesse de décollage de l'avion puis, en supposant une panne moteur ou une urgence en ce point, pour interrompre le décollage et immobiliser l'avion sur la piste. 4, fiche 14, Français, - distance%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La distance accélération-arrêt est la somme de deux distances : - distance nécessaire pour accélérer l’avion de 0 à V1. - distance nécessaire pour immobiliser l’avion à partir de V1. (Distance parcourue entre le moment où la panne moteur est reconnue et le début des manœuvres de freinage + distance de freinage proprement dite). 2, fiche 14, Français, - distance%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
distance accélération-arrêt : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 14, Français, - distance%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- distancia de aceleración-parad
1, fiche 14, Espagnol, distancia%20de%20aceleraci%C3%B3n%2Dparad
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rotation point
1, fiche 15, Anglais, rotation%20point
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The location along a runway where an aircraft is brought to the flying attitude as take-off speed is reached. 2, fiche 15, Anglais, - rotation%20point
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rotation point: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 15, Anglais, - rotation%20point
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point de cabrage
1, fiche 15, Français, point%20de%20cabrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Endroit sur la piste où un aéronef est mis en attitude de vol quand la vitesse de décollage est atteinte. 2, fiche 15, Français, - point%20de%20cabrage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
point de cabrage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 15, Français, - point%20de%20cabrage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- preferred runway
1, fiche 16, Anglais, preferred%20runway
correct, voir observation, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
At an uncontrolled aerodrome, the most suitable operational runway, taking into consideration wind direction and speed, noise abatement restrictions, runway conditions, ground traffic, and any other relevant factor or restriction. 2, fiche 16, Anglais, - preferred%20runway
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
preferred runway: term used most frequently among pilots whereas "preferential runway" is used by air traffic control. 2, fiche 16, Anglais, - preferred%20runway
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
preferred runway: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 16, Anglais, - preferred%20runway
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piste préférée
1, fiche 16, Français, piste%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
À un aérodrome non contrôlé, piste opérationnelle la plus adéquate, compte tenu de la direction et de la vitesse du vent, des restrictions relatives à l'atténuation du bruit, des conditions de piste, de la circulation au sol et de tout autre facteur pertinent ou de toute autre restriction. 2, fiche 16, Français, - piste%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
piste préférée : terme le plus utilisé parmi les pilotes alors que «piste préférentielle» est utilisé par les contrôleurs de la circulation aérienne. 2, fiche 16, Français, - piste%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
piste préférée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 16, Français, - piste%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- runway-in-use
1, fiche 17, Anglais, runway%2Din%2Duse
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- runway in use 2, fiche 17, Anglais, runway%20in%20use
correct, normalisé, uniformisé
- active runway 2, fiche 17, Anglais, active%20runway
correct, normalisé, uniformisé
- live runway 3, fiche 17, Anglais, live%20runway
correct
- operational runway 1, fiche 17, Anglais, operational%20runway
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any runway currently being used for takeoff or landing. 4, fiche 17, Anglais, - runway%2Din%2Duse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When multiple runways are used, they are all considered runways in use. 4, fiche 17, Anglais, - runway%2Din%2Duse
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
runway-in-use; runway in use; active runway; operational runway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 17, Anglais, - runway%2Din%2Duse
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
runway in use; active runway: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 17, Anglais, - runway%2Din%2Duse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- piste en service
1, fiche 17, Français, piste%20en%20service
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- piste en activité 2, fiche 17, Français, piste%20en%20activit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toute piste utilisée à un moment donné pour les décollages ou les atterrissages. 3, fiche 17, Français, - piste%20en%20service
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsque plusieurs pistes sont utilisées, elles sont toutes considérées comme étant en service. 3, fiche 17, Français, - piste%20en%20service
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les contrôleurs d’aérodrome] choisissent la piste en service [...] Le choix de la piste en service est basé sur les éléments suivants :-Vitesse et direction du vent en surface.-Caractéristiques physiques des pistes.-Aides à l'approche et à l'atterrissage.-Procédures anti-bruit.-Position du soleil.-Distance de roulement au sol.-Circuits de circulation d’aérodrome. 4, fiche 17, Français, - piste%20en%20service
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
piste en service : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 17, Français, - piste%20en%20service
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
piste en service; piste en activité : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 17, Français, - piste%20en%20service
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pista en uso
1, fiche 17, Espagnol, pista%20en%20uso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- pista en servicio 1, fiche 17, Espagnol, pista%20en%20servicio
correct, nom féminin, uniformisé
- pista activa 1, fiche 17, Espagnol, pista%20activa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
La pista o pistas que la torre de control de aérodromo considera más adecuadas, en un momento dado, para los tipos de aeronaves que se espera aterrizarán o despegarán en dicho aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 17, Espagnol, - pista%20en%20uso
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pistas separadas o múltiples pueden ser designadas como pista en uso para las aeronaves que lleguen y para las aeronaves que salgan. 1, fiche 17, Espagnol, - pista%20en%20uso
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pista en uso; pista en servicio; pista activa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - pista%20en%20uso
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- antiskid system
1, fiche 18, Anglais, antiskid%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- anti-skid system 2, fiche 18, Anglais, anti%2Dskid%20system
correct
- anti-skid unit 3, fiche 18, Anglais, anti%2Dskid%20unit
correct, normalisé
- anti-skid device 4, fiche 18, Anglais, anti%2Dskid%20device
correct
- antiskid control system 5, fiche 18, Anglais, antiskid%20control%20system
correct, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A system of controls for aircraft brakes that relieves hydraulic pressure at wheels that are about to skid or lock-up. 6, fiche 18, Anglais, - antiskid%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The anti-skid system limits the braking on each main wheel independently to allow maximum braking efficiency under all runway conditions. Basically, as a wheel almost stops rotating and is about to skid, the system detects this and reduces the braking pressure to that wheel, thus avoiding a skid. 7, fiche 18, Anglais, - antiskid%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The anti-skid system consists of two dual servo control valves, a wheel speed transducer in each main wheel, an anti-skid control box, four indicator lights and a control switch. 7, fiche 18, Anglais, - antiskid%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The anti-skid system is the airplane version of ... the anti-lock braking system (ABS) in cars. 8, fiche 18, Anglais, - antiskid%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
anti-skid unit: term standardized by ISO. 6, fiche 18, Anglais, - antiskid%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- antiskid unit
- antiskid device
- anti-skid control system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système d’antidérapage
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantid%C3%A9rapage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système antidérapant 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin, normalisé
- dispositif d’antidérapage 3, fiche 18, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bantid%C3%A9rapage
correct, nom masculin
- dispositif antipatinage 4, fiche 18, Français, dispositif%20antipatinage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le système d’antidérapage règle la pression hydraulique exercée sur les freins par les pilotes. Il fournit l'effort maximal admissible en fonction de la surface de la piste, en essayant de réduire au minimum l'usure des pneus et d’optimiser la distance de freinage. Pour ce faire, l'unité de commande de freinage calcule la vitesse de rotation des roues selon les signaux envoyés par les quatre transducteurs de vitesse. Lorsque la vitesse de rotation d’une des roues est inférieure à la moyenne de vitesse de rotation des autres roues, il y a probablement dérapage, et la pression exercée sur le frein est relâchée. La vitesse de rotation de la roue revient ensuite à la vitesse moyenne, et le freinage normal est rétabli. 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantid%C3%A9rapage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
système d’antidérapage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantid%C3%A9rapage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système antidérapant : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantid%C3%A9rapage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antiderrapante
1, fiche 18, Espagnol, dispositivo%20antiderrapante
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 19, Anglais, lap
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- lap of a track 2, fiche 19, Anglais, lap%20of%20a%20track
correct
- lap of a course 3, fiche 19, Anglais, lap%20of%20a%20course
correct
- track lap 2, fiche 19, Anglais, track%20lap
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One loop of [a] track, course or circuit. 4, fiche 19, Anglais, - lap
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Biathlon. ... for targets that are missed ... the poor shooters have to ski extra laps. 5, fiche 19, Anglais, - lap
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- course lap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 19, Français, tour
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tour de piste 2, fiche 19, Français, tour%20de%20piste
correct, nom masculin
- circuit 3, fiche 19, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un tour complet sur une piste en circuit fermé. 4, fiche 19, Français, - tour
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Biathlon. [...] les concurrents qui manquent une cible doivent skier des tours additionnels. 3, fiche 19, Français, - tour
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Patinage de vitesse. Les athlètes patinent dans les couloirs séparés, changeant de couloir à chaque tour de piste. 5, fiche 19, Français, - tour
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes valent tant pour des pistes aux formes symétriques, comme les anneaux de vitesse et les pistes d’un vélodrome ou d’un hippodrome, que pour des pistes asymétriques en loppet, comme celles de biathlon ou de ski de fond. 4, fiche 19, Français, - tour
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- vuelta
1, fiche 19, Espagnol, vuelta
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- circuito 1, fiche 19, Espagnol, circuito
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Vuelta a la pista. 2, fiche 19, Espagnol, - vuelta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports
- Various Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ice sport
1, fiche 20, Anglais, ice%20sport
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The origins of most ice sports are understandably rooted in countries and regions of the world that have colder climates. ... Most residents and natives of these areas have grown up with, and enjoy participating in ice sports such as broom ball, ice hockey, curling, figure skating, speed skating and ringette. However, these sports are also very popular in many other parts of the world with some of them such as curling, ice hockey, figure skating and speed skating, being Olympic sports. Most of these sports originated outdoors on frozen lakes, rivers and ponds many years ago and although they can still be enjoyed outdoors, they are now mainly played indoors from the comfort and warmth of luxurious ice arenas. 2, fiche 20, Anglais, - ice%20sport
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe
- Sports divers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sport de glace
1, fiche 20, Français, sport%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Fédération Française des Sports de Glace(FFSG), conformément à ses statuts, est chargée de régir, d’organiser et de développer tous les sports qui se pratiquent sur la glace : le patinage artistique, la danse sur glace, le patinage synchronisé, le ballet sur glace, le patinage de vitesse, le patinage de vitesse courte piste(short track), le bobsleigh, la luge, le skeleton et le curling [...] 2, fiche 20, Français, - sport%20de%20glace
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mogul skiing
1, fiche 21, Anglais, mogul%20skiing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- moguls 2, fiche 21, Anglais, moguls
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mogul skiing is a type of freestyle skiing where skiers ski terrain characterized by a large number of different bumps, or moguls. In addition, skiers execute tricks throughout their run. Skiers must complete 2 jumps. 3, fiche 21, Anglais, - mogul%20skiing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ski sur bosses
1, fiche 21, Français, ski%20sur%20bosses
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ski de bosses 2, fiche 21, Français, ski%20de%20bosses
correct, nom masculin
- bosses 3, fiche 21, Français, bosses
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les bosses, discipline olympique depuis 1992. L'épreuve se déroule sur une piste de 250 mètres(de 24 à 30 degrés) recouverte de bosses de 1 mètre de hauteur et larges de 40 centimètres. La piste comprend aussi 2 tremplins placés aux 1/3 et 2/3, sur lesquels le skieur effectue un saut acrobatique. Un jury attribue aux compétiteurs une note qui est le résultat d’une addition de points sanctionnant la vitesse, la technique d’exécution et les deux sauts acrobatiques. 4, fiche 21, Français, - ski%20sur%20bosses
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La discipline des bosses consiste en une descente sur une piste pentue et très bosselée de 250 m avec deux sauts au sommet d’une bosse. On juge la technique de virage, le style des sauts et la vitesse de descente. Les bosses sont une discipline olympique depuis 1992. 5, fiche 21, Français, - ski%20sur%20bosses
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- esquí de baches
1, fiche 21, Espagnol, esqu%C3%AD%20de%20baches
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- speed of release
1, fiche 22, Anglais, speed%20of%20release
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- release speed 2, fiche 22, Anglais, release%20speed
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Speed of Release. This is perhaps the most important aspect in the range of the throw. The speed of release is a function of how hard you work and for how long, divided by how heavy the load is. To tidy this up: Relase Speed [equals the] Average force [multiplied by] the time of application [divided by] the mass of implement. 3, fiche 22, Anglais, - speed%20of%20release
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The approach run plays a key role in increasing the speed of release of the javelin, which is an important factor in determining the throw distance. 4, fiche 22, Anglais, - speed%20of%20release
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 5, fiche 22, Anglais, - speed%20of%20release
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vitesse d’envol
1, fiche 22, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Benvol
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La vitesse d’envol : elle dépend de l’accélération reçue sur la distance qui a précédé le lancer. 22m d’élan donne une vitesse de 14m/s. 2, fiche 22, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Benvol
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La course d’élan est importante : sur une piste qui n’ excède pas 36, 50 m de long, elle s’achève sur une ligne courbe à ne pas dépasser. Elle permet de donner au javelot une vitesse d’envol en le plaçant sur une trajectoire qui doit être la plus longue possible; pour ce faire, le javelot doit être amené dans une position arrière maximale au moment de placement : c'est la position dite «du double appui», où avant le geste final du lancer, le javelot est pointé vers le haut selon un angle qui varie entre 30° et 40°. 3, fiche 22, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Benvol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 4, fiche 22, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Benvol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- in-run speed
1, fiche 23, Anglais, in%2Drun%20speed
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- inrun speed 1, fiche 23, Anglais, inrun%20speed
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, fiche 23, Anglais, - in%2Drun%20speed
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vitesse de l’élan
1, fiche 23, Français, vitesse%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vitesse atteinte sur la piste d’élan avant d’arriver à la table du tremplin. 1, fiche 23, Français, - vitesse%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9lan
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme de saut à ski. 1, fiche 23, Français, - vitesse%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9lan
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de lanzamiento
1, fiche 23, Espagnol, velocidad%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Velocidad que coge un esquiador cuando se lanza por la rampa para hacer un salto o vuelo con esquís. 2, fiche 23, Espagnol, - velocidad%20de%20lanzamiento
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gliding turn 1, fiche 24, Anglais, gliding%20turn
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Medium, steep gliding turn. 2, fiche 24, Anglais, - gliding%20turn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- virage en vol plané
1, fiche 24, Français, virage%20en%20vol%20plan%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'altitude et la vitesse sont rarement suffisantes pour permettre un virage de 180° en vol plané vers la piste. 2, fiche 24, Français, - virage%20en%20vol%20plan%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Plus encore que pour les virages normaux, il sera nécessaire de prendre un excédent de vitesse avant de commencer un virage serré en vol plané. 3, fiche 24, Français, - virage%20en%20vol%20plan%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Virage plané à moyenne, à grande inclinaison. 4, fiche 24, Français, - virage%20en%20vol%20plan%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- initial clearance
1, fiche 25, Anglais, initial%20clearance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
VFR departures requiring coordination are cleared the same way as a regular VFR, except you need to coordinate with radar before you issue the takeoff clearance, and read any amended instructions from radar. For example, a Learjet who filed VFR to the south would have been given the initial clearance from ground or delivery. 2, fiche 25, Anglais, - initial%20clearance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autorisation initiale
1, fiche 25, Français, autorisation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Autorisation initiale. Lors du contact initial avec la tour, et à moins que le pilote n’ ait accusé réception du message ATIS, le contrôleur de l'aéroport fera connaître au pilote la piste à utiliser, la direction et la vitesse du vent, le calage altimétrique, et lui donnera tout autre renseignement pertinent. Ensuite, le contrôleur autorisera le pilote à poursuivre sa route, avec ou sans limitation, ou à se tenir temporairement à l'écart de la zone de contrôle, jusqu'à ce que les conditions permettent une autre autorisation. 2, fiche 25, Français, - autorisation%20initiale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- autorización inicial
1, fiche 25, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20inicial
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-07-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- common aero vehicle
1, fiche 26, Anglais, common%20aero%20vehicle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAV 2, fiche 26, Anglais, CAV
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Common Aero Vehicle is a maneuvering reentry vehicle capable of carrying a payload (primarily munitions) down from a suborbital or orbital atmospheric reentry and either impacting a target directly or dispensing munitions at a chosen dispense location and condition. CAV has a relatively high hypersonic lift to drag ratio (L/D) to give good cross-range. CAV cross-range is roughly 1000 times the hypersonic L/D and typical CAV hypersonic L/Ds of 2.0-3.0 thus give 2000-3000 nautical miles of cross-range. CAV needs to be deployed at very high velocities to be effective and Mach numbers less than 20 for suborbital deliveries produce relatively short ranges and cross-ranges. 2, fiche 26, Anglais, - common%20aero%20vehicle
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Enhance common aero vehicle. 3, fiche 26, Anglais, - common%20aero%20vehicle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- CAV
1, fiche 26, Français, CAV
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- capsule CAV 2, fiche 26, Français, capsule%20CAV
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La Darpa vient de lancer un appel à propositions pour réaliser un drone(sans pilote) spatial hypersonique ou Hypersonic Cruise Vehicle. L'objectif serait d’obtenir, vers 2025, un engin capable de décoller d’une piste conventionnelle, sur préavis court, et de frapper n’ importe où dans le monde un objectif ponctuel, sans dégâts collatéraux. Il serait propulsé par un statoréacteur, aurait un rayon d’action de 17. 000 kms, une vitesse de Mach 5 à 7. Il pourrait emporter une charge de 5, 5 t. Cette dernière pourrait être constituée de bombes intelligentes ou d’un CAV(Common Aéro Vehicule), sorte de planeur hypersonique capable de rentrée dans atmosphère pour frapper un objectif distant de 5. 000 kms. On disposerait ainsi d’une configuration de type marsupial(une mère portant un enfant). 1, fiche 26, Français, - CAV
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flapless landing
1, fiche 27, Anglais, flapless%20landing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- no-flap landing 2, fiche 27, Anglais, no%2Dflap%20landing
correct
- flaps-up landing 3, fiche 27, Anglais, flaps%2Dup%20landing
correct
- zero flap landing 3, fiche 27, Anglais, zero%20flap%20landing
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Flaps are used to allow a steep rate of descent while maintaining quite a slow airspeed. So without flaps, you're hurtling towards the runway at quite a fast groundspeed. 4, fiche 27, Anglais, - flapless%20landing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- atterrissage sans volets
1, fiche 27, Français, atterrissage%20sans%20volets
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- atterrissage volets rentrés 2, fiche 27, Français, atterrissage%20volets%20rentr%C3%A9s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un atterrissage sans volets [...] suppose une augmentation importante de la vitesse d’atterrissage(jusqu'à 30 %). Un tel atterrissage sur une piste dont l'état est moins qu'idéal ou en présence d’autres facteurs imprévus peut faire augmenter les risques d’accident. 3, fiche 27, Français, - atterrissage%20sans%20volets
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
atterrissage volets rentrés : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 27, Français, - atterrissage%20sans%20volets
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cross track velocity
1, fiche 28, Anglais, cross%20track%20velocity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cross-track velocity 2, fiche 28, Anglais, cross%2Dtrack%20velocity
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A safe touchdown should consider airplane structural limit loads, vertical and cross track velocity at touchdown, the airplane attitude and the airplane's track, with respect to the runway centre line, which occurs immediately before and after touchdown. 1, fiche 28, Anglais, - cross%20track%20velocity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vitesse en écart de trajectoire
1, fiche 28, Français, vitesse%20en%20%C3%A9cart%20de%20trajectoire
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la sécurité au poser des roues, il faudra tenir compte des charges limites structurales de l'aéronef, de la vitesse verticale et de la vitesse en écart de trajectoire au poser, de l'assiette et de la trajectoire par rapport à l'axe de piste, et ce aux instants précédant et suivant immédiatement le poser des roues. 1, fiche 28, Français, - vitesse%20en%20%C3%A9cart%20de%20trajectoire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- basic speed
1, fiche 29, Anglais, basic%20speed
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Most 1500 m races these days are run at a fast even pace, so basic speed is important as is strength and stamina to maintain the pace throughout the race. 2, fiche 29, Anglais, - basic%20speed
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Reliance on strength can be a curse as well as a blessing. I've noticed that many excellent cross country runners who rely on strength disappear during the track season, either because they lack the basic speed, or because that speed hasn't been developed properly. In cross-country, it's easy for a runner to use mileage-built strength to be successful without working on speed. To put it simply, mileage can work in cross country, but speed is the most critical component in track racing. 3, fiche 29, Anglais, - basic%20speed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vitesse de base
1, fiche 29, Français, vitesse%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Entraînement Course à pied. Il n’ y a pas d’entraînement spécifique pour la course à pied [autre] qu'un entraînement de course à pied! Tous les exercices de course à pied sont valables. On peut cependant privilégier une dominance de course au train à des séances de piste. La piste peut être utile pour travailler sa vitesse de base, la course au train, de préférence hors bitume, permet de régler sa vitesse et de travailler un effort soutenu sur une grande distance. 2, fiche 29, Français, - vitesse%20de%20base
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- test track
1, fiche 30, Anglais, test%20track
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The original plan was to procure the work on sole source basis from General Motors Diesel Division as it had the only available test track. 2, fiche 30, Anglais, - test%20track
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- piste d’essai
1, fiche 30, Français, piste%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Piste ovale, bitumée, à virages relevés pour l'essai de la vitesse et des freins des véhicules. 2, fiche 30, Français, - piste%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 30, Français, - piste%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pista de prueba
1, fiche 30, Espagnol, pista%20de%20prueba
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- indoor speedskating team
1, fiche 31, Anglais, indoor%20speedskating%20team
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The good people at Wheels Skating Center in Odenton, Maryland host the only area indoor speedskating team: Team Wheels USA. 1, fiche 31, Anglais, - indoor%20speedskating%20team
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In 1981, the sport's first World Championship was held at Meudon-la-Forêt, France. In 1984, the name of the discipline was changed to Indoor Short Track Speed Skating and the use of a hard-shell helmet became mandatory. 2, fiche 31, Anglais, - indoor%20speedskating%20team
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Speedskating. 3, fiche 31, Anglais, - indoor%20speedskating%20team
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- indoor speed skating team
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- équipe de patinage de vitesse intérieur
1, fiche 31, Français, %C3%A9quipe%20de%20patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le premier Championnat mondial de patinage de vitesse sur courte piste prit place à Meudon-la Forêt, en France, en 1981. En 1984, le nom de la discipline fut changé au patinage de vitesse intérieur sur courte piste et devient ainsi patinage sur courte piste; le port du casque protecteur devint obligatoire. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9quipe%20de%20patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
patinage de vitesse. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9quipe%20de%20patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skating
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- speed skating oval
1, fiche 32, Anglais, speed%20skating%20oval
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- speed skating track 1, fiche 32, Anglais, speed%20skating%20track
correct
- speedskating track 2, fiche 32, Anglais, speedskating%20track
correct
- skating oval 3, fiche 32, Anglais, skating%20oval
correct
- speedskating rink 4, fiche 32, Anglais, speedskating%20rink
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Dow Chemical Company today announced the donation of 22,000 gallons of LIQUIDOW liquid calcium chloride to help keep a famed, world-class speedskating rink in Roseville, Minnesota, in business. ... The John Rose Oval is just one of five 400-metre refrigerated speed skating tracks in the United States. 2, fiche 32, Anglais, - speed%20skating%20oval
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Speed skating terms. 5, fiche 32, Anglais, - speed%20skating%20oval
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patinage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anneau de patinage de vitesse
1, fiche 32, Français, anneau%20de%20patinage%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- piste de patinage de vitesse 1, fiche 32, Français, piste%20de%20patinage%20de%20vitesse
correct
- anneau de vitesse 2, fiche 32, Français, anneau%20de%20vitesse
correct, nom masculin
- piste ovale 1, fiche 32, Français, piste%20ovale
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes de patinage de vitesse. 3, fiche 32, Français, - anneau%20de%20patinage%20de%20vitesse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Patinaje
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- patinódromo
1, fiche 32, Espagnol, patin%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ice conditions
1, fiche 33, Anglais, ice%20conditions
correct, voir observation, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The state of an iced surface which, in its best, will be even and smooth for figure and speed skating, ice hockey, luging and bobsleighing, and hard and freshly sprayed for curling. 2, fiche 33, Anglais, - ice%20conditions
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ice conditions are established for the oval used for long track speed skating, the run or track for luge or bobsleigh, the skating rink used for figure skating, ice hockey, short track speed skating, broomball or ringette, and sheets for curling, even if the surfaces do not have the same areas nor the same form. 2, fiche 33, Anglais, - ice%20conditions
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- rink conditions
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 33, La vedette principale, Français
- état de la glace
1, fiche 33, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20glace
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Manière d’être de la surface d’une étendue glacée qui, à son meilleur, sera lisse et ferme pour le patinage artistique ou de vitesse, le hockey sur glace, la luge et le bobsleigh, et dure et avec pitons fraîchement pulvérisés pour le curling. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20glace
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On établit l'état de la glace de l'anneau pour le patinage de vitesse sur longue piste, de la piste pour la luge ou le bobsleigh, de la patinoire pour le patinage artistique, le patinage de vitesse sur courte piste, ou des matchs de hockey sur glace, de ballon sur glace ou de ringuette, et des pistes pour le curling, même si les espaces utilisés n’ ont pas une même superficie ni une même forme. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20glace
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- état de la piste
- état de la patinoire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ice
1, fiche 34, Anglais, ice
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A flat surface of frozen water on which periods, matches or ends are played in such sports as ice hockey, ringette, curling or broomball, figures or programs executed in figure skating, or races held in speed skating, long track and short track; as the case may be, "ice" could also be called "rink," "skating rink," "sheet," "sheet of ice," "ice surface" or "iced surface." 2, fiche 34, Anglais, - ice
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
A full coating of the track used for runs in luge or bobsleigh. 2, fiche 34, Anglais, - ice
Record number: 34, Textual support number: 3 DEF
Each of the spots of fully compressed snow after repeated use by skiers, or of natural waters frozen on an alpine ski or cross-country ski run, otherwise a packed-snow trail or a tracked run. 2, fiche 34, Anglais, - ice
Record number: 34, Textual support number: 4 DEF
A natural coating from the freezing of spring water on rock walls which climbers ascent in ice climbing. 2, fiche 34, Anglais, - ice
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- ice surface
- iced surface
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 34, La vedette principale, Français
- glace
1, fiche 34, Français, glace
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Surface plane d’eau glacée sur laquelle se jouent les périodes, les matchs ou les manches dans certains sports comme le hockey sur glace, la ringuette, le curling et le ballon sur glace, s’exécutent les figures et les programmes en patinage artistique ou se tiennent les courses en patinage de vitesse sur longue piste ou sur courte piste; selon le cas, la «glace» se dit alors également «patinoire», «piste» ou «surface glacée». 2, fiche 34, Français, - glace
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Recouvrement intégral de la piste de béton servant aux descentes en luge ou en bobsleigh. 2, fiche 34, Français, - glace
Record number: 34, Textual support number: 3 DEF
Chacune des plaques de neige fortement compactée à la suite de passages répétés de skieurs, ou d’eau figée sur une piste de ski alpin ou de ski de fond, normalement recouverte de neige damée ou tracée. 2, fiche 34, Français, - glace
Record number: 34, Textual support number: 4 DEF
Recouvrement naturel d’eau de ruissellement figée contre les parois de rochers que cherchent à conquérir les grimpeurs en escalade de glace. 2, fiche 34, Français, - glace
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- surface glacée
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Skating
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- draw of tracks
1, fiche 35, Anglais, draw%20of%20tracks
correct, locution nominale
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- drawing of tracks 2, fiche 35, Anglais, drawing%20of%20tracks
correct, locution nominale
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In long track speed skating, a draw determines which skaters will occupy the inside and the outside lanes. In short track speed skating, the draw determines the order of the skaters on the starting line, from the inside to the outside. 2, fiche 35, Anglais, - draw%20of%20tracks
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "track" is used in this expression even if the oval is made of an inside and an outside lanes. 2, fiche 35, Anglais, - draw%20of%20tracks
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tirage au sort des pistes
1, fiche 35, Français, tirage%20au%20sort%20des%20pistes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En patinage de vitesse sur longue piste, l'attribution du couloir intérieur et du couloir extérieur est déterminé par tirage au sort. En patinage de vitesse sur courte piste, le tirage au sort détermine l'ordre des patineurs sur la ligne de départ, de l'intérieur à l'extérieur; une fois le départ réussi, tout patineur peut se rabattre sur l'intérieur de la piste. 2, fiche 35, Français, - tirage%20au%20sort%20des%20pistes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dirt speed rating
1, fiche 36, Anglais, dirt%20speed%20rating
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- dirt rating 2, fiche 36, Anglais, dirt%20rating
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
When North America joined the IC [International Classification], two issues had to be resolved. Firstly, how to treat the form of horses that race on "Turf" and "Dirt"? The International Classifications treated the form on these surfaces independently, so horses were given either a Dirt Rating or a Turf Rating. 3, fiche 36, Anglais, - dirt%20speed%20rating
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
He makes his first appearance of the year in the Littlewoods Bet Direct Handicap on the Lingfield all-weather surface, and as his dirt rating is still 16lb below his turf mark, he must have a great chance. 4, fiche 36, Anglais, - dirt%20speed%20rating
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cote de vitesse sur piste de terre battue
1, fiche 36, Français, cote%20de%20vitesse%20sur%20piste%20de%20terre%20battue
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- speed rating
1, fiche 37, Anglais, speed%20rating
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The speed rating ... combines three factors in its final figure. The first component is a raw speed rating that directly converts time and distance to a number. (For example, a horse receives one point for every 1/20th of a second it runs at a quarter-mile distance, and a point for every 1/25th at 350 yards.) The number then is modified with an Intertrack Variant (ITV), a number that allows for time and speed variations between tracks. ... The third number involved in creating the speed rating is the Daily Track Variant (DTV). The DTV makes adjustments for things such as a slow track, wind, etc., that happen on a day-to-day basis and can even vary between races if conditions change. 2, fiche 37, Anglais, - speed%20rating
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Turf speed rating; dirt speed rating. 3, fiche 37, Anglais, - speed%20rating
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cote de vitesse
1, fiche 37, Français, cote%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Cote de vitesse sur le gazon/le turf; cote de vitesse sur piste de terre battue. 1, fiche 37, Français, - cote%20de%20vitesse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Science
- Wind Energy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- roughness length
1, fiche 38, Anglais, roughness%20length
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- roughness coefficient 2, fiche 38, Anglais, roughness%20coefficient
- roughness parameter 2, fiche 38, Anglais, roughness%20parameter
- surface roughness coefficient 3, fiche 38, Anglais, surface%20roughness%20coefficient
- coefficient of rugosity 2, fiche 38, Anglais, coefficient%20of%20rugosity
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground surface at which the wind speed is assumed to be zero; it provides a quantitative measure of the roughness of a vegetative cover. 4, fiche 38, Anglais, - roughness%20length
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Roughness length [is] governed by the size of the vegetation. 5, fiche 38, Anglais, - roughness%20length
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Several authors ... have estimated the surface roughness coefficient for different crops (grass, alfalfa, wheat, and corn). 3, fiche 38, Anglais, - roughness%20length
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- roughness coefficient
- coefficient of roughness
- coefficient of surface roughness
- rugosity coefficient
- parameter of roughness
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Climatologie
- Science du sol
- Énergie éolienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- longueur de rugosité
1, fiche 38, Français, longueur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- coefficient de rugosité 2, fiche 38, Français, coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom masculin
- paramètre de rugosité 3, fiche 38, Français, param%C3%A8tre%20de%20rugosit%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] hauteur au-dessus du sol à laquelle la vitesse moyenne du vent en théorie serait égale à zéro. 1, fiche 38, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pratiquement, toutes les surfaces naturelles sont rugueuses. La rugosité d’une surface modifie le profil vertical de la vitesse du vent à son voisinage. L’étude de la vitesse du vent au voisinage du sol permet ainsi de déterminer un coefficient de rugosité propre à chaque culture ou à un aménagement particulier du territoire : bocage ou champ ouvert par exemple. La rugosité d’un paysage a une influence microclimatique. 2, fiche 38, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, une rugosité forte freine considérablement la vitesse du vent. Ainsi, les forêts et les grandes villes freinent évidemment beaucoup le vent, tandis qu'une piste d’atterrissage en béton n’ influe que peu sur la vitesse du vent. La surface de la mer a une rugosité encore plus faible que les pistes d’atterrissage ce qui fait qu'elle influe encore moins sur l'écoulement de l'air, alors que l'herbe longue, les buissons et les arbrisseaux freinent considérablement le vent. Classes et longueurs de rugosité. Dans l'industrie éolienne, on se réfère en général à deux notions lorsqu'on évalue le potentiel éolien d’un endroit donné : la classe de rugosité et la longueur de rugosité. Ainsi, les paysages à rugosité forte-avec beaucoup d’arbres ou d’immeubles-sont rattachés à la classe de rugosité 3 ou 4 tandis que la surface de la mer est classée 0. 1, fiche 38, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rugosité : État d’une surface qui présente des aspérités. 2, fiche 38, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- horizontal wind shear
1, fiche 39, Anglais, horizontal%20wind%20shear
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Change of horizontal wind direction and/or speed with horizontal distance, as would be determined by two or more anemometers mounted at the same height along a runway. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 39, Anglais, - horizontal%20wind%20shear
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
horizontal wind shear: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 39, Anglais, - horizontal%20wind%20shear
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cisaillement horizontal du vent
1, fiche 39, Français, cisaillement%20horizontal%20du%20vent
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Variation de la direction horizontale et/ou de la vitesse du vent en fonction de la distance horizontale, telle qu'elle serait déterminée par deux ou plusieurs anémomètres montés à la même hauteur le long d’une piste. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 39, Français, - cisaillement%20horizontal%20du%20vent
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cisaillement horizontal du vent : terme normalisé par l’ISO; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 39, Français, - cisaillement%20horizontal%20du%20vent
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cizalladura horizontal del viento
1, fiche 39, Espagnol, cizalladura%20horizontal%20del%20viento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cambio de la dirección horizontal y/o de la velocidad del viento en función de la distancia horizontal, que se determinaría mediante dos o más anemómetros montados a la misma altura a lo largo de una pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 39, Espagnol, - cizalladura%20horizontal%20del%20viento
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cizalladura horizontal del viento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - cizalladura%20horizontal%20del%20viento
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- track race
1, fiche 40, Anglais, track%20race
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Track races often pit two racers against each other, and tactics and technique are of the utmost importance... Track races are classified into two events: sprint and endurance. 2, fiche 40, Anglais, - track%20race
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- course sur piste
1, fiche 40, Français, course%20sur%20piste
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les courses sur piste mettant souvent aux prises deux concurrents l'un contre l'autre, tactiques et techniques de course sont primordiales [...] Les courses sur piste sont répertoriées en deux types d’épreuves :vitesse et endurance. 2, fiche 40, Français, - course%20sur%20piste
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- carrera en pista
1, fiche 40, Espagnol, carrera%20en%20pista
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- carrera de pista 2, fiche 40, Espagnol, carrera%20de%20pista
correct, nom féminin
- competencia de pista 2, fiche 40, Espagnol, competencia%20de%20pista
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- competencias de pista
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- control track pulses
1, fiche 41, Anglais, control%20track%20pulses
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Speed control pulses created by a videotape recorder. 1, fiche 41, Anglais, - control%20track%20pulses
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- impulsions de la piste d’asservissement
1, fiche 41, Français, impulsions%20de%20la%20piste%20d%26rsquo%3Basservissement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Alors que les compteurs du temps restant tiennent compte de la vitesse de rotation de la bobine débitrice, les compteurs de bande en temps réel utilisent les impulsions de la piste d’asservissement. Ces impulsions, similaires aux galets d’entraînement dans un film de cinéma, sont stockées sur la bande au cours de l'enregistrement. Comme ils utilisent les impulsions de la piste d’asservissement pour mesurer le temps, les compteurs de bande en temps réel sont beaucoup plus précis car chaque impulsion représente une unité de temps. 1, fiche 41, Français, - impulsions%20de%20la%20piste%20d%26rsquo%3Basservissement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- airspeed vector
1, fiche 42, Anglais, airspeed%20vector
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The sum of an airspeed vector and the wind vector results in a ground speed vector. 1, fiche 42, Anglais, - airspeed%20vector
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vecteur vitesse air
1, fiche 42, Français, vecteur%20vitesse%20air
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[La symbologie Klopfstein] présente un vecteur vitesse air, qui facilite le pilotage en permettant la perception directe de l'incidence et de la pente potentielle, ainsi qu'un horizon gradué et une piste synthétique avec les informations de positionnement sur l'ILS. 1, fiche 42, Français, - vecteur%20vitesse%20air
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- topple
1, fiche 43, Anglais, topple
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 43, Anglais, - topple
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 43, La vedette principale, Français
- balancer
1, fiche 43, Français, balancer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Arnaud ramène la 7ème place de la vitesse individuelle et la 5ème d’un keirin plutôt mouvementé où il menait à un demi-tour de l'arrivée avant de se faire balancer au milieu de la piste. 2, fiche 43, Français, - balancer
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 43, Français, - balancer
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- caerse
1, fiche 43, Espagnol, caerse
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- drag race
1, fiche 44, Anglais, drag%20race
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- drag 2, fiche 44, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An acceleration race over a short, straight course (drag strip), often between specially built cars (dragsters). 3, fiche 44, Anglais, - drag%20race
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The race is usually held between automobiles, especially hot rods, cars that are rebuilt or modified for high speed and fast acceleration; the length of the strip is usually ¼ of a mile. 4, fiche 44, Anglais, - drag%20race
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- drag racing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- course d’accélération
1, fiche 44, Français, course%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- course de hot-rods à départ arrêté 2, fiche 44, Français, course%20de%20hot%2Drods%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Concours de vitesse sur une piste courte et droite d’environ un quart de mille entre deux voitures spécialement modifiées ou reconstruites; lorsque le feu vert s’allume, les moteurs sont en mouvement mais les bolides sont en position d’arrêt. 3, fiche 44, Français, - course%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- level landing 1, fiche 45, Anglais, level%20landing
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- fly-it-on landing 2, fiche 45, Anglais, fly%2Dit%2Don%20landing
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
What I found most different is that with a canard pusher airplane, you don't have any propwash over the wing with the elevator. Unlike a C150, where you can lift the nose off very soon after starting your takeoff roll, the canard won't lift the nose off till you have built up considerable speed (60-70 kts). Of course, while this speed is building you are steering with the brakes and rudders. Steering this ways is different too. The high speed taxi tests will get you conditioned for this aspect. I found the approach and landing to be quite conventional, a bit fast. I think the "fly it on" landing technique makes landing a Cozy easier than landing a C172. 2, fiche 45, Anglais, - level%20landing
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- fly it on landing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- atterrissage de piste
1, fiche 45, Français, atterrissage%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Si le vent est fort, il sera dangereux de poser l'avion suivant cette méthode dite trois points. Il faudra l'amener au sol tangentiellement, queue haute, le plaquer au sol pendant qu'il roule en l'empêchant de décoller à nouveau et le laisser rouler jusqu'à ce qu'il perde sa vitesse et pose sa queue au sol. C'est l'atterrissage de piste qui se fait à une vitesse supérieure. 1, fiche 45, Français, - atterrissage%20de%20piste
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- control track 1, fiche 46, Anglais, control%20track
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The signal on the lower edge of videotape that regulates the synchronizing pulses which are necessary during Record and Playback modes. 2, fiche 46, Anglais, - control%20track
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The control track is part of an automatic servo system that insures the correct positioning of the video heads relative to the recorded magnetic tracks on the tape during the Playback mode of operation. 3, fiche 46, Anglais, - control%20track
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- piste de contrôle
1, fiche 46, Français, piste%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette piste est parallèle au sens de la bande. Elle [sert] à mesurer la vitesse du magnétoscope : chaque fois qu'une image est écrite par les têtes rotatives, une impulsion est écrite sur cette piste par une tête fixe. À la lecture, les tops sont comptés et un calculateur transforme le nombre de tops en un intervalle de temps exprimé en heures, minutes, secondes et images. 1, fiche 46, Français, - piste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- critical engine failure recognition speed
1, fiche 47, Anglais, critical%20engine%20failure%20recognition%20speed
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- critical engine failure speed 2, fiche 47, Anglais, critical%20engine%20failure%20speed
correct
- V1 2, fiche 47, Anglais, V1
correct
- V1 2, fiche 47, Anglais, V1
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The speed at which engine failure is assumed to occur is selected by the aircraft manufacturer and is referred to as the "critical engine failure speed V1". If an engine actually fails prior to this selected speed, the pilot brakes to a stop. If the engine fails at a speed greater than V1, the pilot has no choice but to continue the takeoff. 3, fiche 47, Anglais, - critical%20engine%20failure%20recognition%20speed
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vitesse minimale en cas de panne de moteur critique
1, fiche 47, Français, vitesse%20minimale%20en%20cas%20de%20panne%20de%20moteur%20critique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vitesse de décision 2, fiche 47, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9cision
nom féminin
- V1 3, fiche 47, Français, V1
correct, nom féminin, uniformisé
- V1 3, fiche 47, Français, V1
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de l'avion lors du passage au point critique du décollage; tant que l'appareil n’ a pas dépassé la vitesse V1, l'avion peut être arrêté avant la fin de la piste roulable. 2, fiche 47, Français, - vitesse%20minimale%20en%20cas%20de%20panne%20de%20moteur%20critique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
vitesse minimale en cas de panne de moteur critique; V1 : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 47, Français, - vitesse%20minimale%20en%20cas%20de%20panne%20de%20moteur%20critique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- balanced field length
1, fiche 48, Anglais, balanced%20field%20length
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A variety of combinations of accelerate-stop distances required and take-off distances required can be obtained to accommodate a particular aeroplane ... Each combination requires its particular length of take-off run. The most familiar case is where the decision speed is such that the take-off distance required is equal to the accelerate-stop distance required; this value is known as the balance field length. 2, fiche 48, Anglais, - balanced%20field%20length
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- longueur de piste équivalente
1, fiche 48, Français, longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’obtenir une variété de combinaisons distance accélération-arrêt nécessaire/distance de décollage nécessaire pour répondre aux besoins d’un avion déterminé [...] À chacune de ces combinaisons correspond une distance de roulement au décollage déterminée. Le cas le plus fréquent est celui où la vitesse de décision est telle que la distance de décollage nécessaire et la distance accélération-arrêt nécessaire sont égales; leur valeur commune est appelée longueur de piste équivalente. 2, fiche 48, Français, - longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
longueur de piste equivalente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 48, Français, - longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- longitud de campo compensado
1, fiche 48, Espagnol, longitud%20de%20campo%20compensado
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Curling
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- rock that is digging in
1, fiche 49, Anglais, rock%20that%20is%20digging%20in
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- stone that is digging in 2, fiche 49, Anglais, stone%20that%20is%20digging%20in
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A rock that is gliding less and less rapidly on the sheet after a fast start at delivery. 2, fiche 49, Anglais, - rock%20that%20is%20digging%20in
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Curling
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pierre qui ralentit
1, fiche 49, Français, pierre%20qui%20ralentit
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pierre dont la vitesse de déplacement diminue au fur et à mesure qu'elle avance sur la piste. 2, fiche 49, Français, - pierre%20qui%20ralentit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- clean the ice
1, fiche 50, Anglais, clean%20the%20ice
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- resurface the ice 2, fiche 50, Anglais, resurface%20the%20ice
correct
- wash the ice 3, fiche 50, Anglais, wash%20the%20ice
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To give back to the ice surface its best gliding conditions. 4, fiche 50, Anglais, - clean%20the%20ice
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The expressions are linked to ice sports: an "ice surface" is used in figure skating, ice hockey, ringette, broomball and short-track speed skating, while "ice sheets" are playing surfaces in curling, skating surfaces in long-track speed skating, and gliding surfaces in luge and bobsleigh. 4, fiche 50, Anglais, - clean%20the%20ice
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Français
- remettre la glace en bon état
1, fiche 50, Français, remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- nettoyer la glace 2, fiche 50, Français, nettoyer%20la%20glace
correct, voir observation
- nettoyer la piste 2, fiche 50, Français, nettoyer%20la%20piste
correct, voir observation, spécifique
- nettoyer les pistes 2, fiche 50, Français, nettoyer%20les%20pistes
correct, voir observation, spécifique
- arroser la glace 2, fiche 50, Français, arroser%20la%20glace
correct, voir observation
- arroser la piste 2, fiche 50, Français, arroser%20la%20piste
correct, voir observation, spécifique
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Remettre la surface glacée dans les meilleures conditions de glisse possibles. 3, fiche 50, Français, - remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les expressions sont liées aux sports sur glace : une «surface glacée» ou de la «glace» sert de surface de glisse pour le patinage artistique, le hockey sur glace, la ringuette, le ballon sur glace et le patinage de vitesse sur courte piste, alors que les «pistes de glace» ou la «piste glacée» servent de pistes de jeu pour le curling et de surfaces de glisse pour le patinage de vitesse sur longue piste, la luge et le bobsleigh. 3, fiche 50, Français, - remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-07-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- artificial ice
1, fiche 51, Anglais, artificial%20ice
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- mechanically formed ice 2, fiche 51, Anglais, mechanically%20formed%20ice
correct, voir observation
- manufactured ice 3, fiche 51, Anglais, manufactured%20ice
voir observation
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A gliding surface obtained by spreading thin layers of water on a flat surface (cement or synthetic materials) covering a system of refrigerating pipes. 2, fiche 51, Anglais, - artificial%20ice
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
As the ice so obtained is of the same nature as the ice formed in cold weathers, the expression "mechanically formed ice" is preferable to "artificial ice," an ice made with synthetic products and that can resist to warm temperatures. 2, fiche 51, Anglais, - artificial%20ice
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The so-said "artificial ice" is now used for all ice sports: figure skating, short-track and long-track speed skating, ice hockey, ringette, curling and broomball. 2, fiche 51, Anglais, - artificial%20ice
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 51, La vedette principale, Français
- glace artificielle
1, fiche 51, Français, glace%20artificielle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- glace fabriquée mécaniquement 2, fiche 51, Français, glace%20fabriqu%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Surface glacée lisse obtenue en étendant de minces couches d’eau sur une surface plane (ciment, matériaux synthétiques) recouvrant un système de tuyaux réfrigérants. 2, fiche 51, Français, - glace%20artificielle
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Comme la glace ainsi obtenue est de la même nature que celle qui se forme par temps froids, l’expression «glace fabriquée mécaniquement» est préférable à «glace artificielle», une glace faite de produits synthétiques et qui a la particularité de résister par temps chauds. 2, fiche 51, Français, - glace%20artificielle
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La glace dite «artificielle», en réalité «obtenue mécaniquement» est maintenant utilisée pour tous les sports sur glace : patinage artistique, patinage de vitesse sur longue piste et sur courte piste, hockey sur glace, ringuette, curling et ballon sur glace. 2, fiche 51, Français, - glace%20artificielle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fall line
1, fiche 52, Anglais, fall%20line
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- fall-line 2, fiche 52, Anglais, fall%2Dline
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Direction of steepest descent at any point. 2, fiche 52, Anglais, - fall%20line
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
The natural downward course (as for skiing) between two points on a slope. 3, fiche 52, Anglais, - fall%20line
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ligne de pente
1, fiche 52, Français, ligne%20de%20pente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ligne de chute 2, fiche 52, Français, ligne%20de%20chute
correct, voir observation, nom féminin
- ligne de la plus grande pente 3, fiche 52, Français, ligne%20de%20la%20plus%20grande%20pente
correct, voir observation, nom féminin
- sens de la pente 4, fiche 52, Français, sens%20de%20la%20pente
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
La ligne la plus directe vers le bas entre deux points sur une piste de ski. 5, fiche 52, Français, - ligne%20de%20pente
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Une piste de ski n’ a pas qu'une ligne de pente du sommet au bas de la montagne. À chaque accident de terrain, déclivité ou convexité, série de bosses, virage de la piste, etc., le skieur doit choisir entre la descente la plus directe par la ligne de pente, des virages le long de cette ligne pour réduire sa vitesse, ou une descente le long des lignes de pente latérales pour une descente plus en douceur. 5, fiche 52, Français, - ligne%20de%20pente
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le terme «ligne de pente» se dit de la piste de ski; «ligne de chute» se dit du terrain; «ligne de la plus grande pente» est un terme-définition pour les novices; «sens de la pente» est davantage une définition qu’un terme de ski. 5, fiche 52, Français, - ligne%20de%20pente
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- physical education facility
1, fiche 53, Anglais, physical%20education%20facility
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plateau d’éducation physique
1, fiche 53, Français, plateau%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Plateaux d’éducation physique. - Ils servent également pour les jeux de volley et de basket. Dans les établissements d’enseignement importants, les plateaux d’éducation physique seront groupés de façon à réaliser un terrain d’initiation au football, rugby et au hand-ball. Ce terrain sera ceinturé d’une piste ovale avec piste droite pour les courses à pied. 2, fiche 53, Français, - plateau%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Les terrains d’activités physiques sont, par opposition aux stades et terrains sportifs de grands jeux, des terrains sportifs de dimensions plus modestes destinés à la pratique courante de l'éducation physique scolaire et à la pratique en plein air des sports dits de petits jeux : hand-ball, basket-ball, volley-ball, athlétisme, tennis [...] Éléments constitutifs : Plateau d’éducation physique; Grand plateau; Piste de vitesse d’éducation physique; Aire de saut; Aire de lancer de poids; Hand-ball; Tennis; Basket-ball; Volley-ball. 3, fiche 53, Français, - plateau%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Skating
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- short distance speedskating 1, fiche 54, Anglais, short%20distance%20speedskating
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste
1, fiche 54, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vacuum effect
1, fiche 55, Anglais, vacuum%20effect
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
As an aeroplane gathers speed on the runway, the layers of air smoothly flowing over the wing gently build up their vacuum effect until they are strong enough to lift the surface towards them and defeat gravity; as the aircraft soars, speed combines with mass to provide inertia and therefore a good measure of stability. 1, fiche 55, Anglais, - vacuum%20effect
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- effet de succion
1, fiche 55, Français, effet%20de%20succion
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Quand un avion roule sur la piste pour prendre sa vitesse, l'écoulement d’air augmente progressivement l'effet de succion qu'il exerce verticalement sur l'extrados de l'aile jusqu'à ce que la portance soit suffisante pour vaincre la gravité. 1, fiche 55, Français, - effet%20de%20succion
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-01-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- jog-shuttle dial
1, fiche 56, Anglais, jog%2Dshuttle%20dial
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- jog dial 1, fiche 56, Anglais, jog%20dial
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... the Sony EV-S900 videoHi8 VCR is a superb recording medium .... Its sophisticated features include : ... Jog-Shuttle Dial for search and editing with the "hands-on" feel that professionals like. A shuttle ring operates variable high-speed search in both forward and reverse, slow motion, and freeze-frame with crystal-clear picture. Your jog dial controls frame-by-frame advance at your own speed, as well as timer programming, TV channel selection, and audio track indexing functions. 1, fiche 56, Anglais, - jog%2Dshuttle%20dial
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The justification is taken from a brochure published by Sony of Canada Ltd. 1, fiche 56, Anglais, - jog%2Dshuttle%20dial
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- manette jog-shuttle
1, fiche 56, Français, manette%20jog%2Dshuttle
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] le nouveau EV-S900 de Sony brille par sa qualité d’enregistrement [...] Voici un aperçu de ces perfectionnements :[...] Manette Jog/Shuttle pour la recherche et le montage à la manière professionnelle. La bague accélératrice externe permet la recherche à haute vitesse en marche avant et arrière, le mouvement lent et l'arrêt sur image ultra-nette. Le bouton interne régit la vitesse d’avance image par image ainsi que la programmation de la minuterie, la sélection des canaux et les fonctions d’indexage de la piste audio. 1, fiche 56, Français, - manette%20jog%2Dshuttle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La justification est tirée d’une brochure publicitaire de la compagnie Sony du Canada limitée. 1, fiche 56, Français, - manette%20jog%2Dshuttle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skating
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- short track speed skating meet
1, fiche 57, Anglais, short%20track%20speed%20skating%20meet
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- short track speed skating competition 1, fiche 57, Anglais, short%20track%20speed%20skating%20competition
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 57, Anglais, - short%20track%20speed%20skating%20meet
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- rencontre de patinage de vitesse sur courte piste
1, fiche 57, Français, rencontre%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 57, Français, - rencontre%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skating
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- World Indoor Short Track Speed Skating Championships
1, fiche 58, Anglais, World%20Indoor%20Short%20Track%20Speed%20Skating%20Championships
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 58, Anglais, - World%20Indoor%20Short%20Track%20Speed%20Skating%20Championships
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patinage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Championnats mondiaux de patinage de vitesse sur courte piste intérieure
1, fiche 58, Français, Championnats%20mondiaux%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%20int%C3%A9rieure
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 58, Français, - Championnats%20mondiaux%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%20int%C3%A9rieure
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Skating
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- short track speed skater
1, fiche 59, Anglais, short%20track%20speed%20skater
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 59, Anglais, - short%20track%20speed%20skater
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- patineur de vitesse sur courte piste
1, fiche 59, Français, patineur%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- patineuse de vitesse sur courte piste 1, fiche 59, Français, patineuse%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 59, Français, - patineur%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Skating
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- indoor speed skating
1, fiche 60, Anglais, indoor%20speed%20skating
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 60, Anglais, - indoor%20speed%20skating
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur piste intérieure
1, fiche 60, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20int%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 60, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20int%C3%A9rieure
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Skating
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- men's 500 m short track
1, fiche 61, Anglais, men%27s%20500%20m%20short%20track
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, fiche 61, Anglais, - men%27s%20500%20m%20short%20track
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 61, Anglais, - men%27s%20500%20m%20short%20track
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, 500 m hommes
1, fiche 61, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20500%20m%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 61, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20500%20m%20hommes
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 61, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20500%20m%20hommes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skating
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- National Outdoor Team Trials
1, fiche 62, Anglais, National%20Outdoor%20Team%20Trials
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 62, Anglais, - National%20Outdoor%20Team%20Trials
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patinage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- éliminatoires pour la composition de l'équipe canadienne de patinage de vitesse sur piste extérieure
1, fiche 62, Français, %C3%A9liminatoires%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20canadienne%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- essais pour la composition de l'équipe canadienne de patinage de vitesse sur piste extérieure 1, fiche 62, Français, essais%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20canadienne%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20%20ext%C3%A9rieure
correct
- éliminatoires pour la composition de l'équipe nationale de patinage de vitesse sur piste extérieure 1, fiche 62, Français, %C3%A9liminatoires%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20nationale%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20%20ext%C3%A9rieure
correct
- essais pour la composition de l'équipe nationale de patinage de vitesse sur piste extérieure 1, fiche 62, Français, essais%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20nationale%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20%20ext%C3%A9rieure
correct
- essais canadiens sur piste extérieure 1, fiche 62, Français, essais%20canadiens%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
correct
- essais nationaux sur piste extérieure 1, fiche 62, Français, essais%20nationaux%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 62, Français, - %C3%A9liminatoires%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20canadienne%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skating
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- National Indoor Short Track Team Trials
1, fiche 63, Anglais, National%20Indoor%20Short%20Track%20Team%20Trials
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patinage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Éliminatoires pour la composition de l'équipe canadienne de patinage de vitesse sur courte piste intérieure
1, fiche 63, Français, %C3%89liminatoires%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20canadienne%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%20int%C3%A9rieure
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- essais pour la composition de l'équipe canadienne de patinage de vitesse sur courte piste intérieure 1, fiche 63, Français, essais%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20canadienne%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%20%20int%C3%A9rieure
correct
- éliminatoires pour la composition de l'équipe nationale de patinage de vitesse sur courte piste intérieure 1, fiche 63, Français, %C3%A9liminatoires%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20nationale%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%20%20int%C3%A9rieure
correct
- essais pour la composition de l'équipe nationale de patinage de vitesse sur courte piste intérieure 1, fiche 63, Français, essais%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20nationale%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%20%20int%C3%A9rieure
correct
- essais canadiens sur courte piste intérieure 1, fiche 63, Français, essais%20canadiens%20sur%20courte%20piste%20int%C3%A9rieure
correct
- essais nationaux sur courte piste intérieure 1, fiche 63, Français, essais%20nationaux%20sur%20courte%20piste%20int%C3%A9rieure
correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 63, Français, - %C3%89liminatoires%20pour%20la%20composition%20de%20l%27%C3%A9quipe%20canadienne%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%20int%C3%A9rieure
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Skating
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- indoor short track speed skating
1, fiche 64, Anglais, indoor%20short%20track%20speed%20skating
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
111 m. 1, fiche 64, Anglais, - indoor%20short%20track%20speed%20skating
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 64, Anglais, - indoor%20short%20track%20speed%20skating
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse intérieur sur courte piste
1, fiche 64, Français, patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur%20sur%20courte%20piste
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
111 m. 1, fiche 64, Français, - patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur%20sur%20courte%20piste
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 64, Français, - patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur%20sur%20courte%20piste
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Skating
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- outdoor speed skating
1, fiche 65, Anglais, outdoor%20speed%20skating
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 65, Anglais, - outdoor%20speed%20skating
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur piste extérieure
1, fiche 65, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
nécessairement sur 400 mètres. 1, fiche 65, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 65, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skating
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian Outdoor Speed Skating Championships
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20Outdoor%20Speed%20Skating%20Championships
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 66, Anglais, - Canadian%20Outdoor%20Speed%20Skating%20Championships
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patinage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Championnats canadiens de patinage de vitesse sur piste extérieure
1, fiche 66, Français, Championnats%20canadiens%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 66, Français, - Championnats%20canadiens%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20ext%C3%A9rieure
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Skating
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- men's 3000 m short track
1, fiche 67, Anglais, men%27s%203000%20m%20short%20track
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, fiche 67, Anglais, - men%27s%203000%20m%20short%20track
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 67, Anglais, - men%27s%203000%20m%20short%20track
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, 3000 m hommes
1, fiche 67, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 67, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20hommes
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 67, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20hommes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Skating
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ladies' 3000 m short track
1, fiche 68, Anglais, ladies%27%203000%20m%20short%20track
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
event. 1, fiche 68, Anglais, - ladies%27%203000%20m%20short%20track
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 68, Anglais, - ladies%27%203000%20m%20short%20track
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, 3000 m femmes
1, fiche 68, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 68, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20femmes
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 68, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20femmes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Skating
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ladies' 500 M short track
1, fiche 69, Anglais, ladies%27%20500%20M%20short%20track
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
event. 1, fiche 69, Anglais, - ladies%27%20500%20M%20short%20track
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 69, Anglais, - ladies%27%20500%20M%20short%20track
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, 500 M femmes
1, fiche 69, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20500%20M%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 69, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20500%20M%20femmes
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 69, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20500%20M%20femmes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Skating
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ladies' 3000 M relay short track
1, fiche 70, Anglais, ladies%27%203000%20M%20relay%20short%20track
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, fiche 70, Anglais, - ladies%27%203000%20M%20relay%20short%20track
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 70, Anglais, - ladies%27%203000%20M%20relay%20short%20track
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 70, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, relais 3000 M femmes
1, fiche 70, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 70, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 70, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Skating
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ladies' 1000 M short track
1, fiche 71, Anglais, ladies%27%201000%20M%20short%20track
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 71, Anglais, - ladies%27%201000%20M%20short%20track
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, 1000 m femmes
1, fiche 71, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201000%20m%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 71, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201000%20m%20femmes
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 71, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201000%20m%20femmes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Skating
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ladies' 1500 M short track
1, fiche 72, Anglais, ladies%27%201500%20M%20short%20track
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
event. 1, fiche 72, Anglais, - ladies%27%201500%20M%20short%20track
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 72, Anglais, - ladies%27%201500%20M%20short%20track
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, 1500 M femmes
1, fiche 72, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201500%20M%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 72, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201500%20M%20femmes
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 72, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201500%20M%20femmes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Skating
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- men's 5000 m relay short track
1, fiche 73, Anglais, men%27s%205000%20m%20relay%20short%20track
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, fiche 73, Anglais, - men%27s%205000%20m%20relay%20short%20track
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 73, Anglais, - men%27s%205000%20m%20relay%20short%20track
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, relais 5000 m hommes
1, fiche 73, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%205000%20m%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 73, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%205000%20m%20hommes
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 73, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%205000%20m%20hommes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skating
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canadian Indoor Speed Skating Championships
1, fiche 74, Anglais, Canadian%20Indoor%20Speed%20Skating%20Championships
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 74, Anglais, - Canadian%20Indoor%20Speed%20Skating%20Championships
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patinage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Championnats canadiens de patinage de vitesse sur piste intérieure
1, fiche 74, Français, Championnats%20canadiens%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20int%C3%A9rieure
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 74, Français, - Championnats%20canadiens%20de%20patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20int%C3%A9rieure
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Skating
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- indoor long track speed skating
1, fiche 75, Anglais, indoor%20long%20track%20speed%20skating
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
400 m. 1, fiche 75, Anglais, - indoor%20long%20track%20speed%20skating
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 75, Anglais, - indoor%20long%20track%20speed%20skating
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 75, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse intérieur sur longue piste
1, fiche 75, Français, patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur%20sur%20longue%20piste
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
400 m. 1, fiche 75, Français, - patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur%20sur%20longue%20piste
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 75, Français, - patinage%20de%20vitesse%20int%C3%A9rieur%20sur%20longue%20piste
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Skating
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- men's 1500 m short track
1, fiche 76, Anglais, men%27s%201500%20m%20short%20track
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, fiche 76, Anglais, - men%27s%201500%20m%20short%20track
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 76, Anglais, - men%27s%201500%20m%20short%20track
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, 1500 m hommes
1, fiche 76, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201500%20m%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 76, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201500%20m%20hommes
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 76, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201500%20m%20hommes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Skating
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- men's 1000 m short track
1, fiche 77, Anglais, men%27s%201000%20m%20short%20track
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, fiche 77, Anglais, - men%27s%201000%20m%20short%20track
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 77, Anglais, - men%27s%201000%20m%20short%20track
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 77, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur courte piste, 1000 m hommes
1, fiche 77, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201000%20m%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, fiche 77, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201000%20m%20hommes
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 77, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%201000%20m%20hommes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-05-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- speed trap
1, fiche 78, Anglais, speed%20trap
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Speed measuring device used to determine the speed of an alpine skier at a given point of the course. 1, fiche 78, Anglais, - speed%20trap
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 78, La vedette principale, Français
- appareil de mesure de vitesse
1, fiche 78, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- appareil de mesure de la vitesse des skieurs 1, fiche 78, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20la%20vitesse%20des%20skieurs
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à établir la vitesse atteinte par un skieur alpin à un point donné de la piste. 1, fiche 78, Français, - appareil%20de%20mesure%20de%20vitesse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- flowing visual field 1, fiche 79, Anglais, flowing%20visual%20field
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
As the aircraft descends through heights of 45 m to 22.5 m above the runway ... the pilot becomes more aware of the expanding runway scene as visual cues are observed to move rapidly outward from the center of expansion. This is due to the speed of the "flowing visual field" increasing at a rate inversely proportional to the distance of the pilot. 1, fiche 79, Anglais, - flowing%20visual%20field
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- champ visuel flottant
1, fiche 79, Français, champ%20visuel%20flottant
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Alors que l'avion descend en passant à des hauteurs variant de 45 m à 22, 5 m au-dessus de la piste(...), le pilote devient plus conscient de la position relative de la piste et il voit les repères visuels se déplacer rapidement à partir du point de fuite vers l'extérieur. Cette impression est due au fait que la vitesse du "champ visuel flottant" augmente en raison inverse de l'éloignement du pilote. 1, fiche 79, Français, - champ%20visuel%20flottant
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- conventional runway 1, fiche 80, Anglais, conventional%20runway
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In order to choose between the non-conventional runway and the preferred conventional runway, it is necessary to determine the proportions of clearway or clearway/stopway which may be provided. 1, fiche 80, Anglais, - conventional%20runway
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 80, La vedette principale, Français
- piste classique
1, fiche 80, Français, piste%20classique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Pour un avion donné, il existe une valeur de la vitesse de décision telle que la distance accélération-arrêt et la distance de décollage soient égales. Si l'on offre à cet avion une piste d’une longueur égale à ces distances, il pourra y décoller en choisissant comme valeur de la vitesse critique la valeur précédente. On dit, dans ce cas, qu'il décolle sur une piste classique. La piste classique a une longueur égale à la distance accélération-arrêt et à la distance de décollage lorsque ces deux distances sont égales. 1, fiche 80, Français, - piste%20classique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1984-12-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- manoeuvering track
1, fiche 81, Anglais, manoeuvering%20track
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- manoeuvre track 1, fiche 81, Anglais, manoeuvre%20track
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Manoeuvring tracks are then considered, on the assumption that any track which has not been updated at that stage must be changing course or velocity. 1, fiche 81, Anglais, - manoeuvering%20track
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- piste évolutive 1, fiche 81, Français, piste%20%C3%A9volutive
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le système [de traitement de données] examine ensuite les pistes "évolutives", l'hypothèse de départ étant que toute piste non mise à jour à ce stade doit présenter un changement de direction ou de vitesse. 1, fiche 81, Français, - piste%20%C3%A9volutive
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1984-10-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- peel-off 1, fiche 82, Anglais, peel%2Doff
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 82, La vedette principale, Français
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cette prise de terrain, dénommée le Piloff des chasseurs, consiste en un passage à relativement basse altitude au-dessus de l'axe de la piste, puis par un dégagement en montant où l'avion perd sa vitesse pendant un virage de 180°. 1, fiche 82, Français, - piloff
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1978-04-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- roller derby
1, fiche 83, Anglais, roller%20derby
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
a contest between two roller skating teams on a circular track in which each attempts to maneuver a skater into position to score points by circling the track and orientating one or more opponents within a given time limit. 1, fiche 83, Anglais, - roller%20derby
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- roller-catch
1, fiche 83, Français, roller%2Dcatch
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- courses de patins à roulettes 2, fiche 83, Français, courses%20de%20patins%20%C3%A0%20roulettes
pluriel
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Spectacle sportif où des équipes de patineurs à roulettes tournent sur une piste et rivalisent de vitesse, d’endurance et d’adresse. 1, fiche 83, Français, - roller%2Dcatch
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Pl. "des roller-catches". 1, fiche 83, Français, - roller%2Dcatch
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- lap speed 1, fiche 84, Anglais, lap%20speed
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vitesse de piste 1, fiche 84, Français, vitesse%20de%20piste
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- capstan motor servo electronics 1, fiche 85, Anglais, capstan%20motor%20servo%20electronics
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
the audio signal is recorded longitudinally as is the control track which is used to actuate the capstan motor servo electronics. 1, fiche 85, Anglais, - capstan%20motor%20servo%20electronics
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- servomécanisme du moteur du cabestan 1, fiche 85, Français, servom%C3%A9canisme%20du%20moteur%20du%20cabestan
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(...) la comparaison de phase entre un signal issu de la piste d’asservissement et ce signal de référence fournit une tension d’erreur venant agir sur la vitesse du moteur du cabestan. 1, fiche 85, Français, - servom%C3%A9canisme%20du%20moteur%20du%20cabestan
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- running speed 1, fiche 86, Anglais, running%20speed
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
all these systems involve movement of the recording medium, and they share the disadvantage that a wide frequency response demands a high running speed. 1, fiche 86, Anglais, - running%20speed
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vitesse de défilement 1, fiche 86, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9filement
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
les enregistrements au magnétophone se caractérisent par la vitesse de défilement de la bande et la portion du cette bande(piste) utilisée pour l'enregistrement. e 1, fiche 86, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9filement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :