TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VITESSE PISTE [86 fiches]

Fiche 1 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Porpoising is [an] oscillation about the aircraft's lateral axis in the manner of a porpoise. A landing porpoise is an oscillation (bouncing) set up between the aircraft's nose and main wheels, and can occur when the nosewheel contacts the runway first, either as a result of excessive landing speed or faulty pilot technique.

OBS

porpoising: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Oscillations longitudinales, régulières et de basse fréquence d’un aéronef en vol.

CONT

Le marsouinage est une oscillation autour de l'axe transversal de l'avion, un peu comme le mouvement d’un marsouin dans l'eau. Le marsouinage à l'atterrissage est une oscillation(rebond) entre la roue du train avant et celles du train principal, et il peut se produire lorsque le train avant touche la piste en premier, que ce soit à cause d’une vitesse excessive à l'atterrissage ou d’une mauvaise technique de pilotage.

OBS

marsouinage : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

marsouinage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

marsopeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "marsopeo" es adecuado como alternativa al anglicismo "porpoising" [...]

OBS

delfineo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
DEF

A long sled having two pairs of runners, seating for one or more people, a steering mechanism, and a brake, designed for downhill racing, [especially] on a steep ice-covered run with banked curves.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Luge, bobsleigh et skeleton
DEF

Traîneau aérodynamique à deux ou quatre places, équipé de dispositifs de direction et de freinage, conçu pour descendre à grande vitesse une piste glacée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Luge, bobsleigh y skeleton
DEF

Trineo articulado, de dos o cuatro plazas, de estructura metálica y con un carenado aerodinámico que descansa sobre cuatro patines de acero y que puede alcanzar altas velocidades.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
DEF

A long and aerodynamic one-person bobsled, with large steel runners on both sides of the metal housing.

CONT

A monobob speeding down the bobsled track.

Terme(s)-clé(s)
  • monobobsled
  • monobobsleigh
  • mono-bobsled
  • mono-bobsleigh

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Luge, bobsleigh et skeleton
CONT

Au centre national des sports de glisse de Yanqing, un monobob passe à toute vitesse sur la piste glacée durant l'entraînement officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

Short-track speed skating is a form of competitive ice speed skating. In competitions, multiple skaters (typically between four and six) skate on an oval ice track with a length of 111.111 metres (364.54 ft).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Épreuve de patinage de vitesse sur glace qui est disputée sur une piste ovale de 111, 12 m.

OBS

La piste courte se distingue de l'épreuve de patinage de vitesse disputée sur une piste de 400 m.

OBS

patinage de vitesse sur piste courte; piste courte : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "patinaje de velocidad sobre pista corta" es el nombre asentado en español para esta competición deportiva de los Juegos Olímpicos de Invierno.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
CONT

Anti-runway weapons are typically penetration bombs ... designed to disrupt the surface of an airfield runway and make it unusable for flight operations.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
CONT

Les armes antipistes [...] ont pour objet la destruction des pistes d’envol, objectifs particulièrement résistants et peu sensibles aux armes à effet de surface. Ces armements, largués en vol horizontal à basse altitude, sont freinés, basculent à la verticale, sont accélérés par des fusées pour percuter la surface de la piste à grande vitesse et n’ exploser que sous la dalle de béton. Ils créent ainsi d’importants cratères rendant inutilisable la piste aux avions de combat de l'adversaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A course, [usually oval,] laid out for racing.

CONT

400-metres oval track.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Les courses à pied-vitesse, demi-fond, haies, relais-se disputent sur la piste ovale du stade, qui encercle la pelouse réservée aux concours [...]

CONT

Piste ovale de 400 mètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues
  • Skating
DEF

A fully enclosed 400-metre speed skating facility located on the grounds of the University of Calgary and built to house training and competitions in long track speed skating.

OBS

The long track speed skating events of the XV Olympic Winter Games (Calgary, 1988) were held at the Olympic Oval on February 14-28, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)
  • Patinage
DEF

Anneau de vitesse couvert de 400 mètres, situé sur le campus de la University of Calgary et destiné à l'entraînement et aux compétitions en patinage de vitesse sur longue piste.

OBS

Les épreuves de patinage de vitesse sur longue piste des XVes Jeux Olympiques d’hiver(Calgary, 1988) se sont tenues à l'Anneau olympique du 14 au 28 février 1988.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skating
CONT

Helping to perhaps once again popularize the sport of long-track speedskating was an impressive list of credentials racked up by the team and what is only the country's second indoor speedskating oval.

OBS

Speed skating terms.

Terme(s)-clé(s)
  • indoor speedskating track

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patinage
CONT

En 1984, il n’ existe pas d’anneau de patinage de vitesse couvert au Canada. Il faut attendre les Jeux olympiques de Calgary, au Canada, en 1988, pour que le pays se dote d’un ovale de vitesse intérieur. Il s’agit de la première piste de patinage de vitesse couverte en Amérique du Nord.

OBS

Termes de patinage de vitesse.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • piste de patinage de vitesse couverte
  • ovale de patinage de vitesse couvert
  • ovale de patinage de vitesse intérieur
  • anneau de patinage de vitesse intérieur

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Airport Runways and Areas
OBS

When hard braking is applied for slowing down or stopping after an aborted takeoff or emergency stop situation, the tire is locked up and can't rotate, causing rapid heat buildup. When the tire begins to smoke, rubber debris build up under the tire. As the skid continues, more and more debris cause a barrier to form against the water, preventing it from escaping past the tire. A seal has now been created ... heating the water under the tire to a point where steam exists. The steam is strong enough to support the tire and prevent runway contact. Should the skid continue, the tire enters reverted rubber state as more heat, steam and rubber debris continue the process.

Terme(s)-clé(s)
  • rubber-reverted aquaplanning

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Par ailleurs, il peut y avoir aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc lorsqu'une roue bloquée patine sur une piste très glissante recouverte d’eau ou de neige fondante à une vitesse supérieure à 20 nœuds, alors que la chaleur générée par la friction produit de la vapeur qui commence à dévulcaniser le caoutchouc, sur une partie du pneu, pour le ramener à son état d’avant-vulcanisation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Composante calculée pour la piste d’atterrissage à partir de la vitesse du vent moyen. On la désigne comme étant vent arrière, vent debout ou vent de travers. Sa valeur est affichée par tranches de 2 nœuds de 0 à 99 nœuds. Les valeurs minimales et maximales du vent instantané enregistrées au cours des 10 minutes précédentes peuvent également être affichées.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The distance from the start of the take-off roll to the point at which the aeroplane reaches 35 feet above the runway elevation, where failure of the critical engine is recognized at V1 [decision speed].

Terme(s)-clé(s)
  • one engine inoperative take-off distance

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Distance depuis le début du roulement au décollage jusqu'au point où l'avion atteint 35 pieds au-dessus de l'altitude de la piste, lorsqu'une panne du moteur le plus défavorable est détectée à la V1 [vitesse de décision].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established.

DEF

A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference.

OBS

Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation.

OBS

The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment.

OBS

For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H."

OBS

minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO.

OBS

minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Altitude la plus basse jusqu’à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n’a pas été établi.

DEF

Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire.

OBS

L’altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l’altitude de l’aérodrome ou à l’altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l’altitude de l’aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l’approche indirecte est rapportée à l’altitude de l’aérodrome.

OBS

On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d’aide visuelle ou de l'aire d’approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d’évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d’une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste.

OBS

Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H».

OBS

altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones.

OBS

altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo.

OBS

La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista.

OBS

Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H».

OBS

altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • altura mínima de descenso
  • altitud/altura mínima de descenso
  • MDA/H
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

[A high speed taxiway is a] long-radius taxiway designed and provided with lighting or marking to define the path of aircraft, travelling at high speed (up to 60 kt), from the runway centre to a point on the centre of a taxiway.

OBS

rapid exit taxiway; high-speed exit taxiway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

rapid exit taxiway; high speed exit; high speed taxiway; high speed turnoff; long radius exit; turnoff taxiway: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • high-speed turnoff taxiway
  • fast turnoff
  • high-speed cut-off

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Voie de circulation raccordée à une piste suivant un angle aigu et conçue de façon à permettre à un avion qui atterrit de dégager la piste à une vitesse plus élevée que celle permise par les autres voies de sortie, ce qui permet de réduire au minimum la durée d’occupation de la piste. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

CONT

Lorsqu'un aéroport comporte des sorties de piste à grande vitesse, ces voies doivent avoir une largeur supérieure à la normale à leur origine, largeur qui va diminuant au fur et à mesure que l'on s’éloigne de la piste. Cette disposition facilite la sortie de piste des appareils qui, à grande vitesse, ne peuvent pas toujours s’aligner rigoureusement sur l'axe théorique de sortie.

OBS

[Une voie de sortie rapide est une] voie de circulation à long rayon pourvue de feux ou de marques décrivant le parcours de l'aéronef qui circule à grande vitesse(jusqu'à 60 kt). Le rayon relie le centre de la piste au centre de la voie de circulation.

OBS

voie de sortie rapide : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

sortie de piste à grande vitesse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

calle de salida rápida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Distance required to accelerate the aeroplane to liftoff speed, and on experiencing an engine failure or emergency at that point, immediately discontinue the take-off, and stop the aeroplane on the remaining runway.

OBS

[It corresponds to the] distance required to accelerate to the decision speed V1 with four (three or two) engines at take off thrust, recognize the loss of one engine, retard the operating engines and bring the airplane to a full stop.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance nécessaire pour atteindre la vitesse de décollage de l'avion puis, en supposant une panne moteur ou une urgence en ce point, pour interrompre le décollage et immobiliser l'avion sur la piste.

OBS

La distance accélération-arrêt est la somme de deux distances : - distance nécessaire pour accélérer l’avion de 0 à V1. - distance nécessaire pour immobiliser l’avion à partir de V1. (Distance parcourue entre le moment où la panne moteur est reconnue et le début des manœuvres de freinage + distance de freinage proprement dite).

OBS

distance accélération-arrêt : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The location along a runway where an aircraft is brought to the flying attitude as take-off speed is reached.

OBS

rotation point: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Endroit sur la piste où un aéronef est mis en attitude de vol quand la vitesse de décollage est atteinte.

OBS

point de cabrage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

At an uncontrolled aerodrome, the most suitable operational runway, taking into consideration wind direction and speed, noise abatement restrictions, runway conditions, ground traffic, and any other relevant factor or restriction.

OBS

preferred runway: term used most frequently among pilots whereas "preferential runway" is used by air traffic control.

OBS

preferred runway: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

À un aérodrome non contrôlé, piste opérationnelle la plus adéquate, compte tenu de la direction et de la vitesse du vent, des restrictions relatives à l'atténuation du bruit, des conditions de piste, de la circulation au sol et de tout autre facteur pertinent ou de toute autre restriction.

OBS

piste préférée : terme le plus utilisé parmi les pilotes alors que «piste préférentielle» est utilisé par les contrôleurs de la circulation aérienne.

OBS

piste préférée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
DEF

Any runway currently being used for takeoff or landing.

OBS

When multiple runways are used, they are all considered runways in use.

OBS

runway-in-use; runway in use; active runway; operational runway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

runway in use; active runway: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Toute piste utilisée à un moment donné pour les décollages ou les atterrissages.

OBS

Lorsque plusieurs pistes sont utilisées, elles sont toutes considérées comme étant en service.

CONT

[Les contrôleurs d’aérodrome] choisissent la piste en service [...] Le choix de la piste en service est basé sur les éléments suivants :-Vitesse et direction du vent en surface.-Caractéristiques physiques des pistes.-Aides à l'approche et à l'atterrissage.-Procédures anti-bruit.-Position du soleil.-Distance de roulement au sol.-Circuits de circulation d’aérodrome.

OBS

piste en service : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

piste en service; piste en activité : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Control de tránsito aéreo
DEF

La pista o pistas que la torre de control de aérodromo considera más adecuadas, en un momento dado, para los tipos de aeronaves que se espera aterrizarán o despegarán en dicho aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Pistas separadas o múltiples pueden ser designadas como pista en uso para las aeronaves que lleguen y para las aeronaves que salgan.

OBS

pista en uso; pista en servicio; pista activa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

A system of controls for aircraft brakes that relieves hydraulic pressure at wheels that are about to skid or lock-up.

CONT

The anti-skid system limits the braking on each main wheel independently to allow maximum braking efficiency under all runway conditions. Basically, as a wheel almost stops rotating and is about to skid, the system detects this and reduces the braking pressure to that wheel, thus avoiding a skid.

CONT

The anti-skid system consists of two dual servo control valves, a wheel speed transducer in each main wheel, an anti-skid control box, four indicator lights and a control switch.

OBS

The anti-skid system is the airplane version of ... the anti-lock braking system (ABS) in cars.

OBS

anti-skid unit: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • antiskid unit
  • antiskid device
  • anti-skid control system

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Le système d’antidérapage règle la pression hydraulique exercée sur les freins par les pilotes. Il fournit l'effort maximal admissible en fonction de la surface de la piste, en essayant de réduire au minimum l'usure des pneus et d’optimiser la distance de freinage. Pour ce faire, l'unité de commande de freinage calcule la vitesse de rotation des roues selon les signaux envoyés par les quatre transducteurs de vitesse. Lorsque la vitesse de rotation d’une des roues est inférieure à la moyenne de vitesse de rotation des autres roues, il y a probablement dérapage, et la pression exercée sur le frein est relâchée. La vitesse de rotation de la roue revient ensuite à la vitesse moyenne, et le freinage normal est rétabli.

OBS

système d’antidérapage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

système antidérapant : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

One loop of [a] track, course or circuit.

CONT

Biathlon. ... for targets that are missed ... the poor shooters have to ski extra laps.

Terme(s)-clé(s)
  • course lap

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Un tour complet sur une piste en circuit fermé.

CONT

Biathlon. [...] les concurrents qui manquent une cible doivent skier des tours additionnels.

CONT

Patinage de vitesse. Les athlètes patinent dans les couloirs séparés, changeant de couloir à chaque tour de piste.

OBS

Les termes valent tant pour des pistes aux formes symétriques, comme les anneaux de vitesse et les pistes d’un vélodrome ou d’un hippodrome, que pour des pistes asymétriques en loppet, comme celles de biathlon ou de ski de fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
PHR

Vuelta a la pista.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports
  • Various Sports
CONT

The origins of most ice sports are understandably rooted in countries and regions of the world that have colder climates. ... Most residents and natives of these areas have grown up with, and enjoy participating in ice sports such as broom ball, ice hockey, curling, figure skating, speed skating and ringette. However, these sports are also very popular in many other parts of the world with some of them such as curling, ice hockey, figure skating and speed skating, being Olympic sports. Most of these sports originated outdoors on frozen lakes, rivers and ponds many years ago and although they can still be enjoyed outdoors, they are now mainly played indoors from the comfort and warmth of luxurious ice arenas.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe
  • Sports divers
CONT

La Fédération Française des Sports de Glace(FFSG), conformément à ses statuts, est chargée de régir, d’organiser et de développer tous les sports qui se pratiquent sur la glace : le patinage artistique, la danse sur glace, le patinage synchronisé, le ballet sur glace, le patinage de vitesse, le patinage de vitesse courte piste(short track), le bobsleigh, la luge, le skeleton et le curling [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Mogul skiing is a type of freestyle skiing where skiers ski terrain characterized by a large number of different bumps, or moguls. In addition, skiers execute tricks throughout their run. Skiers must complete 2 jumps.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les bosses, discipline olympique depuis 1992. L'épreuve se déroule sur une piste de 250 mètres(de 24 à 30 degrés) recouverte de bosses de 1 mètre de hauteur et larges de 40 centimètres. La piste comprend aussi 2 tremplins placés aux 1/3 et 2/3, sur lesquels le skieur effectue un saut acrobatique. Un jury attribue aux compétiteurs une note qui est le résultat d’une addition de points sanctionnant la vitesse, la technique d’exécution et les deux sauts acrobatiques.

CONT

La discipline des bosses consiste en une descente sur une piste pentue et très bosselée de 250 m avec deux sauts au sommet d’une bosse. On juge la technique de virage, le style des sauts et la vitesse de descente. Les bosses sont une discipline olympique depuis 1992.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Speed of Release. This is perhaps the most important aspect in the range of the throw. The speed of release is a function of how hard you work and for how long, divided by how heavy the load is. To tidy this up: Relase Speed [equals the] Average force [multiplied by] the time of application [divided by] the mass of implement.

CONT

The approach run plays a key role in increasing the speed of release of the javelin, which is an important factor in determining the throw distance.

OBS

Technique/tactics - throwing events.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

La vitesse d’envol : elle dépend de l’accélération reçue sur la distance qui a précédé le lancer. 22m d’élan donne une vitesse de 14m/s.

CONT

La course d’élan est importante : sur une piste qui n’ excède pas 36, 50 m de long, elle s’achève sur une ligne courbe à ne pas dépasser. Elle permet de donner au javelot une vitesse d’envol en le plaçant sur une trajectoire qui doit être la plus longue possible; pour ce faire, le javelot doit être amené dans une position arrière maximale au moment de placement : c'est la position dite «du double appui», où avant le geste final du lancer, le javelot est pointé vers le haut selon un angle qui varie entre 30° et 40°.

OBS

Technique/tactique - lancers.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Vitesse atteinte sur la piste d’élan avant d’arriver à la table du tremplin.

OBS

Terme de saut à ski.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Velocidad que coge un esquiador cuando se lanza por la rampa para hacer un salto o vuelo con esquís.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
PHR

Medium, steep gliding turn.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'altitude et la vitesse sont rarement suffisantes pour permettre un virage de 180° en vol plané vers la piste.

CONT

Plus encore que pour les virages normaux, il sera nécessaire de prendre un excédent de vitesse avant de commencer un virage serré en vol plané.

PHR

Virage plané à moyenne, à grande inclinaison.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

VFR departures requiring coordination are cleared the same way as a regular VFR, except you need to coordinate with radar before you issue the takeoff clearance, and read any amended instructions from radar. For example, a Learjet who filed VFR to the south would have been given the initial clearance from ground or delivery.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Autorisation initiale. Lors du contact initial avec la tour, et à moins que le pilote n’ ait accusé réception du message ATIS, le contrôleur de l'aéroport fera connaître au pilote la piste à utiliser, la direction et la vitesse du vent, le calage altimétrique, et lui donnera tout autre renseignement pertinent. Ensuite, le contrôleur autorisera le pilote à poursuivre sa route, avec ou sans limitation, ou à se tenir temporairement à l'écart de la zone de contrôle, jusqu'à ce que les conditions permettent une autre autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Space Weapons
CONT

The Common Aero Vehicle is a maneuvering reentry vehicle capable of carrying a payload (primarily munitions) down from a suborbital or orbital atmospheric reentry and either impacting a target directly or dispensing munitions at a chosen dispense location and condition. CAV has a relatively high hypersonic lift to drag ratio (L/D) to give good cross-range. CAV cross-range is roughly 1000 times the hypersonic L/D and typical CAV hypersonic L/Ds of 2.0-3.0 thus give 2000-3000 nautical miles of cross-range. CAV needs to be deployed at very high velocities to be effective and Mach numbers less than 20 for suborbital deliveries produce relatively short ranges and cross-ranges.

PHR

Enhance common aero vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Armes orbitales
CONT

La Darpa vient de lancer un appel à propositions pour réaliser un drone(sans pilote) spatial hypersonique ou Hypersonic Cruise Vehicle. L'objectif serait d’obtenir, vers 2025, un engin capable de décoller d’une piste conventionnelle, sur préavis court, et de frapper n’ importe où dans le monde un objectif ponctuel, sans dégâts collatéraux. Il serait propulsé par un statoréacteur, aurait un rayon d’action de 17. 000 kms, une vitesse de Mach 5 à 7. Il pourrait emporter une charge de 5, 5 t. Cette dernière pourrait être constituée de bombes intelligentes ou d’un CAV(Common Aéro Vehicule), sorte de planeur hypersonique capable de rentrée dans atmosphère pour frapper un objectif distant de 5. 000 kms. On disposerait ainsi d’une configuration de type marsupial(une mère portant un enfant).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Flaps are used to allow a steep rate of descent while maintaining quite a slow airspeed. So without flaps, you're hurtling towards the runway at quite a fast groundspeed.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Un atterrissage sans volets [...] suppose une augmentation importante de la vitesse d’atterrissage(jusqu'à 30 %). Un tel atterrissage sur une piste dont l'état est moins qu'idéal ou en présence d’autres facteurs imprévus peut faire augmenter les risques d’accident.

OBS

atterrissage volets rentrés : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

A safe touchdown should consider airplane structural limit loads, vertical and cross track velocity at touchdown, the airplane attitude and the airplane's track, with respect to the runway centre line, which occurs immediately before and after touchdown.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Pour assurer la sécurité au poser des roues, il faudra tenir compte des charges limites structurales de l'aéronef, de la vitesse verticale et de la vitesse en écart de trajectoire au poser, de l'assiette et de la trajectoire par rapport à l'axe de piste, et ce aux instants précédant et suivant immédiatement le poser des roues.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Most 1500 m races these days are run at a fast even pace, so basic speed is important as is strength and stamina to maintain the pace throughout the race.

CONT

Reliance on strength can be a curse as well as a blessing. I've noticed that many excellent cross country runners who rely on strength disappear during the track season, either because they lack the basic speed, or because that speed hasn't been developed properly. In cross-country, it's easy for a runner to use mileage-built strength to be successful without working on speed. To put it simply, mileage can work in cross country, but speed is the most critical component in track racing.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Entraînement Course à pied. Il n’ y a pas d’entraînement spécifique pour la course à pied [autre] qu'un entraînement de course à pied! Tous les exercices de course à pied sont valables. On peut cependant privilégier une dominance de course au train à des séances de piste. La piste peut être utile pour travailler sa vitesse de base, la course au train, de préférence hors bitume, permet de régler sa vitesse et de travailler un effort soutenu sur une grande distance.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The original plan was to procure the work on sole source basis from General Motors Diesel Division as it had the only available test track.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Piste ovale, bitumée, à virages relevés pour l'essai de la vitesse et des freins des véhicules.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

The good people at Wheels Skating Center in Odenton, Maryland host the only area indoor speedskating team: Team Wheels USA.

OBS

In 1981, the sport's first World Championship was held at Meudon-la-Forêt, France. In 1984, the name of the discipline was changed to Indoor Short Track Speed Skating and the use of a hard-shell helmet became mandatory.

OBS

Speedskating.

Terme(s)-clé(s)
  • indoor speed skating team

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Le premier Championnat mondial de patinage de vitesse sur courte piste prit place à Meudon-la Forêt, en France, en 1981. En 1984, le nom de la discipline fut changé au patinage de vitesse intérieur sur courte piste et devient ainsi patinage sur courte piste; le port du casque protecteur devint obligatoire.

OBS

patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skating
CONT

The Dow Chemical Company today announced the donation of 22,000 gallons of LIQUIDOW liquid calcium chloride to help keep a famed, world-class speedskating rink in Roseville, Minnesota, in business. ... The John Rose Oval is just one of five 400-metre refrigerated speed skating tracks in the United States.

OBS

Speed skating terms.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patinage
OBS

Termes de patinage de vitesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Patinaje
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Ice Hockey
  • Skating
  • Curling
DEF

The state of an iced surface which, in its best, will be even and smooth for figure and speed skating, ice hockey, luging and bobsleighing, and hard and freshly sprayed for curling.

OBS

Ice conditions are established for the oval used for long track speed skating, the run or track for luge or bobsleigh, the skating rink used for figure skating, ice hockey, short track speed skating, broomball or ringette, and sheets for curling, even if the surfaces do not have the same areas nor the same form.

Terme(s)-clé(s)
  • rink conditions

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Hockey sur glace
  • Patinage
  • Curling
DEF

Manière d’être de la surface d’une étendue glacée qui, à son meilleur, sera lisse et ferme pour le patinage artistique ou de vitesse, le hockey sur glace, la luge et le bobsleigh, et dure et avec pitons fraîchement pulvérisés pour le curling.

OBS

On établit l'état de la glace de l'anneau pour le patinage de vitesse sur longue piste, de la piste pour la luge ou le bobsleigh, de la patinoire pour le patinage artistique, le patinage de vitesse sur courte piste, ou des matchs de hockey sur glace, de ballon sur glace ou de ringuette, et des pistes pour le curling, même si les espaces utilisés n’ ont pas une même superficie ni une même forme.

Terme(s)-clé(s)
  • état de la piste
  • état de la patinoire

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Ice Hockey
  • Skating
  • Curling
DEF

A flat surface of frozen water on which periods, matches or ends are played in such sports as ice hockey, ringette, curling or broomball, figures or programs executed in figure skating, or races held in speed skating, long track and short track; as the case may be, "ice" could also be called "rink," "skating rink," "sheet," "sheet of ice," "ice surface" or "iced surface."

DEF

A full coating of the track used for runs in luge or bobsleigh.

DEF

Each of the spots of fully compressed snow after repeated use by skiers, or of natural waters frozen on an alpine ski or cross-country ski run, otherwise a packed-snow trail or a tracked run.

DEF

A natural coating from the freezing of spring water on rock walls which climbers ascent in ice climbing.

Terme(s)-clé(s)
  • ice surface
  • iced surface

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Hockey sur glace
  • Patinage
  • Curling
DEF

Surface plane d’eau glacée sur laquelle se jouent les périodes, les matchs ou les manches dans certains sports comme le hockey sur glace, la ringuette, le curling et le ballon sur glace, s’exécutent les figures et les programmes en patinage artistique ou se tiennent les courses en patinage de vitesse sur longue piste ou sur courte piste; selon le cas, la «glace» se dit alors également «patinoire», «piste» ou «surface glacée».

DEF

Recouvrement intégral de la piste de béton servant aux descentes en luge ou en bobsleigh.

DEF

Chacune des plaques de neige fortement compactée à la suite de passages répétés de skieurs, ou d’eau figée sur une piste de ski alpin ou de ski de fond, normalement recouverte de neige damée ou tracée.

DEF

Recouvrement naturel d’eau de ruissellement figée contre les parois de rochers que cherchent à conquérir les grimpeurs en escalade de glace.

Terme(s)-clé(s)
  • surface glacée

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

In long track speed skating, a draw determines which skaters will occupy the inside and the outside lanes. In short track speed skating, the draw determines the order of the skaters on the starting line, from the inside to the outside.

OBS

The term "track" is used in this expression even if the oval is made of an inside and an outside lanes.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

En patinage de vitesse sur longue piste, l'attribution du couloir intérieur et du couloir extérieur est déterminé par tirage au sort. En patinage de vitesse sur courte piste, le tirage au sort détermine l'ordre des patineurs sur la ligne de départ, de l'intérieur à l'extérieur; une fois le départ réussi, tout patineur peut se rabattre sur l'intérieur de la piste.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

When North America joined the IC [International Classification], two issues had to be resolved. Firstly, how to treat the form of horses that race on "Turf" and "Dirt"? The International Classifications treated the form on these surfaces independently, so horses were given either a Dirt Rating or a Turf Rating.

CONT

He makes his first appearance of the year in the Littlewoods Bet Direct Handicap on the Lingfield all-weather surface, and as his dirt rating is still 16lb below his turf mark, he must have a great chance.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The speed rating ... combines three factors in its final figure. The first component is a raw speed rating that directly converts time and distance to a number. (For example, a horse receives one point for every 1/20th of a second it runs at a quarter-mile distance, and a point for every 1/25th at 350 yards.) The number then is modified with an Intertrack Variant (ITV), a number that allows for time and speed variations between tracks. ... The third number involved in creating the speed rating is the Daily Track Variant (DTV). The DTV makes adjustments for things such as a slow track, wind, etc., that happen on a day-to-day basis and can even vary between races if conditions change.

PHR

Turf speed rating; dirt speed rating.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
PHR

Cote de vitesse sur le gazon/le turf; cote de vitesse sur piste de terre battue.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Soil Science
  • Wind Energy
DEF

The height above the ground surface at which the wind speed is assumed to be zero; it provides a quantitative measure of the roughness of a vegetative cover.

CONT

Roughness length [is] governed by the size of the vegetation.

CONT

Several authors ... have estimated the surface roughness coefficient for different crops (grass, alfalfa, wheat, and corn).

Terme(s)-clé(s)
  • roughness coefficient
  • coefficient of roughness
  • coefficient of surface roughness
  • rugosity coefficient
  • parameter of roughness

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Science du sol
  • Énergie éolienne
DEF

[...] hauteur au-dessus du sol à laquelle la vitesse moyenne du vent en théorie serait égale à zéro.

CONT

Pratiquement, toutes les surfaces naturelles sont rugueuses. La rugosité d’une surface modifie le profil vertical de la vitesse du vent à son voisinage. L’étude de la vitesse du vent au voisinage du sol permet ainsi de déterminer un coefficient de rugosité propre à chaque culture ou à un aménagement particulier du territoire : bocage ou champ ouvert par exemple. La rugosité d’un paysage a une influence microclimatique.

CONT

En règle générale, une rugosité forte freine considérablement la vitesse du vent. Ainsi, les forêts et les grandes villes freinent évidemment beaucoup le vent, tandis qu'une piste d’atterrissage en béton n’ influe que peu sur la vitesse du vent. La surface de la mer a une rugosité encore plus faible que les pistes d’atterrissage ce qui fait qu'elle influe encore moins sur l'écoulement de l'air, alors que l'herbe longue, les buissons et les arbrisseaux freinent considérablement le vent. Classes et longueurs de rugosité. Dans l'industrie éolienne, on se réfère en général à deux notions lorsqu'on évalue le potentiel éolien d’un endroit donné : la classe de rugosité et la longueur de rugosité. Ainsi, les paysages à rugosité forte-avec beaucoup d’arbres ou d’immeubles-sont rattachés à la classe de rugosité 3 ou 4 tandis que la surface de la mer est classée 0.

OBS

rugosité : État d’une surface qui présente des aspérités.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Change of horizontal wind direction and/or speed with horizontal distance, as would be determined by two or more anemometers mounted at the same height along a runway. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

horizontal wind shear: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Variation de la direction horizontale et/ou de la vitesse du vent en fonction de la distance horizontale, telle qu'elle serait déterminée par deux ou plusieurs anémomètres montés à la même hauteur le long d’une piste. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

cisaillement horizontal du vent : terme normalisé par l’ISO; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Cambio de la dirección horizontal y/o de la velocidad del viento en función de la distancia horizontal, que se determinaría mediante dos o más anemómetros montados a la misma altura a lo largo de una pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

cizalladura horizontal del viento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
OBS

Track races often pit two racers against each other, and tactics and technique are of the utmost importance... Track races are classified into two events: sprint and endurance.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
OBS

Les courses sur piste mettant souvent aux prises deux concurrents l'un contre l'autre, tactiques et techniques de course sont primordiales [...] Les courses sur piste sont répertoriées en deux types d’épreuves :vitesse et endurance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
Terme(s)-clé(s)
  • competencias de pista
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Speed control pulses created by a videotape recorder.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Alors que les compteurs du temps restant tiennent compte de la vitesse de rotation de la bobine débitrice, les compteurs de bande en temps réel utilisent les impulsions de la piste d’asservissement. Ces impulsions, similaires aux galets d’entraînement dans un film de cinéma, sont stockées sur la bande au cours de l'enregistrement. Comme ils utilisent les impulsions de la piste d’asservissement pour mesurer le temps, les compteurs de bande en temps réel sont beaucoup plus précis car chaque impulsion représente une unité de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The sum of an airspeed vector and the wind vector results in a ground speed vector.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

[La symbologie Klopfstein] présente un vecteur vitesse air, qui facilite le pilotage en permettant la perception directe de l'incidence et de la pente potentielle, ainsi qu'un horizon gradué et une piste synthétique avec les informations de positionnement sur l'ILS.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Arnaud ramène la 7ème place de la vitesse individuelle et la 5ème d’un keirin plutôt mouvementé où il menait à un demi-tour de l'arrivée avant de se faire balancer au milieu de la piste.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An acceleration race over a short, straight course (drag strip), often between specially built cars (dragsters).

OBS

The race is usually held between automobiles, especially hot rods, cars that are rebuilt or modified for high speed and fast acceleration; the length of the strip is usually ¼ of a mile.

Terme(s)-clé(s)
  • drag racing

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Concours de vitesse sur une piste courte et droite d’environ un quart de mille entre deux voitures spécialement modifiées ou reconstruites; lorsque le feu vert s’allume, les moteurs sont en mouvement mais les bolides sont en position d’arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
CONT

What I found most different is that with a canard pusher airplane, you don't have any propwash over the wing with the elevator. Unlike a C150, where you can lift the nose off very soon after starting your takeoff roll, the canard won't lift the nose off till you have built up considerable speed (60-70 kts). Of course, while this speed is building you are steering with the brakes and rudders. Steering this ways is different too. The high speed taxi tests will get you conditioned for this aspect. I found the approach and landing to be quite conventional, a bit fast. I think the "fly it on" landing technique makes landing a Cozy easier than landing a C172.

Terme(s)-clé(s)
  • fly it on landing

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Si le vent est fort, il sera dangereux de poser l'avion suivant cette méthode dite trois points. Il faudra l'amener au sol tangentiellement, queue haute, le plaquer au sol pendant qu'il roule en l'empêchant de décoller à nouveau et le laisser rouler jusqu'à ce qu'il perde sa vitesse et pose sa queue au sol. C'est l'atterrissage de piste qui se fait à une vitesse supérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
DEF

The signal on the lower edge of videotape that regulates the synchronizing pulses which are necessary during Record and Playback modes.

CONT

The control track is part of an automatic servo system that insures the correct positioning of the video heads relative to the recorded magnetic tracks on the tape during the Playback mode of operation.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
OBS

Cette piste est parallèle au sens de la bande. Elle [sert] à mesurer la vitesse du magnétoscope : chaque fois qu'une image est écrite par les têtes rotatives, une impulsion est écrite sur cette piste par une tête fixe. À la lecture, les tops sont comptés et un calculateur transforme le nombre de tops en un intervalle de temps exprimé en heures, minutes, secondes et images.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The speed at which engine failure is assumed to occur is selected by the aircraft manufacturer and is referred to as the "critical engine failure speed V1". If an engine actually fails prior to this selected speed, the pilot brakes to a stop. If the engine fails at a speed greater than V1, the pilot has no choice but to continue the takeoff.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Vitesse de l'avion lors du passage au point critique du décollage; tant que l'appareil n’ a pas dépassé la vitesse V1, l'avion peut être arrêté avant la fin de la piste roulable.

OBS

vitesse minimale en cas de panne de moteur critique; V1 : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Airport Runways and Areas
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

A variety of combinations of accelerate-stop distances required and take-off distances required can be obtained to accommodate a particular aeroplane ... Each combination requires its particular length of take-off run. The most familiar case is where the decision speed is such that the take-off distance required is equal to the accelerate-stop distance required; this value is known as the balance field length.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Il est possible d’obtenir une variété de combinaisons distance accélération-arrêt nécessaire/distance de décollage nécessaire pour répondre aux besoins d’un avion déterminé [...] À chacune de ces combinaisons correspond une distance de roulement au décollage déterminée. Le cas le plus fréquent est celui où la vitesse de décision est telle que la distance de décollage nécessaire et la distance accélération-arrêt nécessaire sont égales; leur valeur commune est appelée longueur de piste équivalente.

OBS

longueur de piste equivalente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock that is gliding less and less rapidly on the sheet after a fast start at delivery.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre dont la vitesse de déplacement diminue au fur et à mesure qu'elle avance sur la piste.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Ice Hockey
  • Skating
  • Curling
DEF

To give back to the ice surface its best gliding conditions.

OBS

The expressions are linked to ice sports: an "ice surface" is used in figure skating, ice hockey, ringette, broomball and short-track speed skating, while "ice sheets" are playing surfaces in curling, skating surfaces in long-track speed skating, and gliding surfaces in luge and bobsleigh.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Hockey sur glace
  • Patinage
  • Curling
DEF

Remettre la surface glacée dans les meilleures conditions de glisse possibles.

OBS

Les expressions sont liées aux sports sur glace : une «surface glacée» ou de la «glace» sert de surface de glisse pour le patinage artistique, le hockey sur glace, la ringuette, le ballon sur glace et le patinage de vitesse sur courte piste, alors que les «pistes de glace» ou la «piste glacée» servent de pistes de jeu pour le curling et de surfaces de glisse pour le patinage de vitesse sur longue piste, la luge et le bobsleigh.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Ice Hockey
  • Skating
  • Curling
DEF

A gliding surface obtained by spreading thin layers of water on a flat surface (cement or synthetic materials) covering a system of refrigerating pipes.

OBS

As the ice so obtained is of the same nature as the ice formed in cold weathers, the expression "mechanically formed ice" is preferable to "artificial ice," an ice made with synthetic products and that can resist to warm temperatures.

OBS

The so-said "artificial ice" is now used for all ice sports: figure skating, short-track and long-track speed skating, ice hockey, ringette, curling and broomball.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Hockey sur glace
  • Patinage
  • Curling
DEF

Surface glacée lisse obtenue en étendant de minces couches d’eau sur une surface plane (ciment, matériaux synthétiques) recouvrant un système de tuyaux réfrigérants.

OBS

Comme la glace ainsi obtenue est de la même nature que celle qui se forme par temps froids, l’expression «glace fabriquée mécaniquement» est préférable à «glace artificielle», une glace faite de produits synthétiques et qui a la particularité de résister par temps chauds.

OBS

La glace dite «artificielle», en réalité «obtenue mécaniquement» est maintenant utilisée pour tous les sports sur glace : patinage artistique, patinage de vitesse sur longue piste et sur courte piste, hockey sur glace, ringuette, curling et ballon sur glace.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Direction of steepest descent at any point.

DEF

The natural downward course (as for skiing) between two points on a slope.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

La ligne la plus directe vers le bas entre deux points sur une piste de ski.

OBS

Une piste de ski n’ a pas qu'une ligne de pente du sommet au bas de la montagne. À chaque accident de terrain, déclivité ou convexité, série de bosses, virage de la piste, etc., le skieur doit choisir entre la descente la plus directe par la ligne de pente, des virages le long de cette ligne pour réduire sa vitesse, ou une descente le long des lignes de pente latérales pour une descente plus en douceur.

OBS

Le terme «ligne de pente» se dit de la piste de ski; «ligne de chute» se dit du terrain; «ligne de la plus grande pente» est un terme-définition pour les novices; «sens de la pente» est davantage une définition qu’un terme de ski.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Equipment and Facilities (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Installations et équipement (Loisirs)
CONT

Plateaux d’éducation physique. - Ils servent également pour les jeux de volley et de basket. Dans les établissements d’enseignement importants, les plateaux d’éducation physique seront groupés de façon à réaliser un terrain d’initiation au football, rugby et au hand-ball. Ce terrain sera ceinturé d’une piste ovale avec piste droite pour les courses à pied.

CONT

Les terrains d’activités physiques sont, par opposition aux stades et terrains sportifs de grands jeux, des terrains sportifs de dimensions plus modestes destinés à la pratique courante de l'éducation physique scolaire et à la pratique en plein air des sports dits de petits jeux : hand-ball, basket-ball, volley-ball, athlétisme, tennis [...] Éléments constitutifs : Plateau d’éducation physique; Grand plateau; Piste de vitesse d’éducation physique; Aire de saut; Aire de lancer de poids; Hand-ball; Tennis; Basket-ball; Volley-ball.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Skating

Français

Domaine(s)
  • Patinage

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

As an aeroplane gathers speed on the runway, the layers of air smoothly flowing over the wing gently build up their vacuum effect until they are strong enough to lift the surface towards them and defeat gravity; as the aircraft soars, speed combines with mass to provide inertia and therefore a good measure of stability.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Quand un avion roule sur la piste pour prendre sa vitesse, l'écoulement d’air augmente progressivement l'effet de succion qu'il exerce verticalement sur l'extrados de l'aile jusqu'à ce que la portance soit suffisante pour vaincre la gravité.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
CONT

... the Sony EV-S900 videoHi8 VCR is a superb recording medium .... Its sophisticated features include : ... Jog-Shuttle Dial for search and editing with the "hands-on" feel that professionals like. A shuttle ring operates variable high-speed search in both forward and reverse, slow motion, and freeze-frame with crystal-clear picture. Your jog dial controls frame-by-frame advance at your own speed, as well as timer programming, TV channel selection, and audio track indexing functions.

OBS

The justification is taken from a brochure published by Sony of Canada Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
CONT

[...] le nouveau EV-S900 de Sony brille par sa qualité d’enregistrement [...] Voici un aperçu de ces perfectionnements :[...] Manette Jog/Shuttle pour la recherche et le montage à la manière professionnelle. La bague accélératrice externe permet la recherche à haute vitesse en marche avant et arrière, le mouvement lent et l'arrêt sur image ultra-nette. Le bouton interne régit la vitesse d’avance image par image ainsi que la programmation de la minuterie, la sélection des canaux et les fonctions d’indexage de la piste audio.

OBS

La justification est tirée d’une brochure publicitaire de la compagnie Sony du Canada limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

an event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Skating

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

111 m.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

111 m.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

nécessairement sur 400 mètres.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

an event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

an event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

an event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

400 m.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

400 m.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

an event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

an event.

OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une épreuve.

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1988-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Speed measuring device used to determine the speed of an alpine skier at a given point of the course.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Appareil servant à établir la vitesse atteinte par un skieur alpin à un point donné de la piste.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

As the aircraft descends through heights of 45 m to 22.5 m above the runway ... the pilot becomes more aware of the expanding runway scene as visual cues are observed to move rapidly outward from the center of expansion. This is due to the speed of the "flowing visual field" increasing at a rate inversely proportional to the distance of the pilot.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Alors que l'avion descend en passant à des hauteurs variant de 45 m à 22, 5 m au-dessus de la piste(...), le pilote devient plus conscient de la position relative de la piste et il voit les repères visuels se déplacer rapidement à partir du point de fuite vers l'extérieur. Cette impression est due au fait que la vitesse du "champ visuel flottant" augmente en raison inverse de l'éloignement du pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

In order to choose between the non-conventional runway and the preferred conventional runway, it is necessary to determine the proportions of clearway or clearway/stopway which may be provided.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Pour un avion donné, il existe une valeur de la vitesse de décision telle que la distance accélération-arrêt et la distance de décollage soient égales. Si l'on offre à cet avion une piste d’une longueur égale à ces distances, il pourra y décoller en choisissant comme valeur de la vitesse critique la valeur précédente. On dit, dans ce cas, qu'il décolle sur une piste classique. La piste classique a une longueur égale à la distance accélération-arrêt et à la distance de décollage lorsque ces deux distances sont égales.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1984-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Manoeuvring tracks are then considered, on the assumption that any track which has not been updated at that stage must be changing course or velocity.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le système [de traitement de données] examine ensuite les pistes "évolutives", l'hypothèse de départ étant que toute piste non mise à jour à ce stade doit présenter un changement de direction ou de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1984-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Cette prise de terrain, dénommée le Piloff des chasseurs, consiste en un passage à relativement basse altitude au-dessus de l'axe de la piste, puis par un dégagement en montant où l'avion perd sa vitesse pendant un virage de 180°.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1978-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

a contest between two roller skating teams on a circular track in which each attempts to maneuver a skater into position to score points by circling the track and orientating one or more opponents within a given time limit.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Spectacle sportif où des équipes de patineurs à roulettes tournent sur une piste et rivalisent de vitesse, d’endurance et d’adresse.

OBS

Pl. "des roller-catches".

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
OBS

the audio signal is recorded longitudinally as is the control track which is used to actuate the capstan motor servo electronics.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

(...) la comparaison de phase entre un signal issu de la piste d’asservissement et ce signal de référence fournit une tension d’erreur venant agir sur la vitesse du moteur du cabestan.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Cinematography
OBS

all these systems involve movement of the recording medium, and they share the disadvantage that a wide frequency response demands a high running speed.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Cinématographie
OBS

les enregistrements au magnétophone se caractérisent par la vitesse de défilement de la bande et la portion du cette bande(piste) utilisée pour l'enregistrement. e

Espagnol

Conserver la fiche 86

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :