TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
60-99-1 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- (ßR)-2-methoxy-N,N,ß-trimethyl-10H-phenothiazine-10-propanamine
1, fiche 1, Anglais, %28%C3%9FR%29%2D2%2Dmethoxy%2DN%2CN%2C%C3%9F%2Dtrimethyl%2D10H%2Dphenothiazine%2D10%2Dpropanamine
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
R; N; H: These capital letters must be italicized. 2, fiche 1, Anglais, - %28%C3%9FR%29%2D2%2Dmethoxy%2DN%2CN%2C%C3%9F%2Dtrimethyl%2D10H%2Dphenothiazine%2D10%2Dpropanamine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- (betaR)-2-methoxy-N,N,beta-trimethyl-10H-phenothiazine-10-propanamine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- (ßR)-2-méthoxy-N,N,ß-triméthyl-10H-phénothiazine-10-propanami ne
1, fiche 1, Français, %28%C3%9FR%29%2D2%2Dm%C3%A9thoxy%2DN%2CN%2C%C3%9F%2Dtrim%C3%A9thyl%2D10H%2Dph%C3%A9nothiazine%2D10%2Dpropanami%20ne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
R; N; H : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 1, fiche 1, Français, - %28%C3%9FR%29%2D2%2Dm%C3%A9thoxy%2DN%2CN%2C%C3%9F%2Dtrim%C3%A9thyl%2D10H%2Dph%C3%A9nothiazine%2D10%2Dpropanami%20ne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- (bêtaR)-2-méthoxy-N,N,bêta-triméthyl-10H-phénothiazine-10-propanamine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- levomepromazine
1, fiche 2, Anglais, levomepromazine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- methotrimeprazine 1, fiche 2, Anglais, methotrimeprazine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A phenothiazine with pharmacological activity similar to that of both chlorpromazine and promethazine. It has the histamine-antagonist properties of the antihistamines together with central nervous system effects resembling those of chlorpromazine. 2, fiche 2, Anglais, - levomepromazine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C19H24N2OS 2, fiche 2, Anglais, - levomepromazine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lévomépromazine
1, fiche 2, Français, l%C3%A9vom%C3%A9promazine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthotriméprazine 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thotrim%C3%A9prazine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Phénothiazine ayant une action pharmacologique similaire au chlorpromazine et au promethazine. Il a les propriétés antagonistes de l'histamine des antihistaminiques, ainsi que des effets similaires à ceux de la chlorpromazine sur le système nerveux central. 3, fiche 2, Français, - l%C3%A9vom%C3%A9promazine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C19H24N2OS 4, fiche 2, Français, - l%C3%A9vom%C3%A9promazine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- levomepromazina
1, fiche 2, Espagnol, levomepromazina
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :