TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AEP [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ecosystem approach to fisheries
1, fiche 1, Anglais, ecosystem%20approach%20to%20fisheries
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EAF 2, fiche 1, Anglais, EAF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... it became apparent to the global community that there was a need to move beyond traditional fisheries management approaches to better incorporate ecosystem considerations and interactions − including the human component − through a comprehensive and integrated approach referred to as the "ecosystem approach to fisheries". 3, fiche 1, Anglais, - ecosystem%20approach%20to%20fisheries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche écosystémique des pêches
1, fiche 1, Français, approche%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique%20des%20p%C3%AAches
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AEP 1, fiche 1, Français, AEP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada et de nombreuses autres nations ont adopté une approche écosystémique des pêches (AEP), qui reconnaît que les activités humaines comme la pêche doivent être gérées de manière à ne pas nuire à la biodiversité, à la productivité ou à la qualité environnementale globale des écosystèmes marins. 1, fiche 1, Français, - approche%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique%20des%20p%C3%AAches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portable electronic device
1, fiche 2, Anglais, portable%20electronic%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PED 1, fiche 2, Anglais, PED
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A portable electrically powered apparatus used for information processing or communication. 2, fiche 2, Anglais, - portable%20electronic%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Portable electronic devices [have] the potential to disrupt sensitive flight instrumentation. 3, fiche 2, Anglais, - portable%20electronic%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil électronique portatif
1, fiche 2, Français, appareil%20%C3%A9lectronique%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AEP 1, fiche 2, Français, AEP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- (5Z,8Z,11Z,14Z,17Z)-eicosapentaenoic acid
1, fiche 3, Anglais, %285Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%29%2Deicosapentaenoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EPA 1, fiche 3, Anglais, EPA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- eicosapentanoic acid 1, fiche 3, Anglais, eicosapentanoic%20acid
correct
- EPA 1, fiche 3, Anglais, EPA
correct
- EPA 1, fiche 3, Anglais, EPA
- eicosapentaenoic acid 2, fiche 3, Anglais, eicosapentaenoic%20acid
correct
- EPA 3, fiche 3, Anglais, EPA
correct
- EPA 3, fiche 3, Anglais, EPA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Z: This capital letter must be italicized. 4, fiche 3, Anglais, - %285Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%29%2Deicosapentaenoic%20acid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acide 5Z,8Z,11Z,14Z,17Z-eicosapentaénoïque
1, fiche 3, Français, acide%205Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%2Deicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AEP 2, fiche 3, Français, AEP
correct, voir observation, nom masculin
- EPA 1, fiche 3, Français, EPA
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acide eicosapentanoïque 3, fiche 3, Français, acide%20eicosapentano%C3%AFque
correct, nom masculin
- AEP 2, fiche 3, Français, AEP
correct, voir observation, nom masculin
- AEP 2, fiche 3, Français, AEP
- acide eicosapentaénoïque 4, fiche 3, Français, acide%20eicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- AEP 5, fiche 3, Français, AEP
correct, voir observation, nom masculin
- AEP 5, fiche 3, Français, AEP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'acide eicosapentaénoïque (AEP). Le corps humain peut le synthétiser à partir de l'acide alpha-linolénique, bien que le taux de conversion soit très faible. Il est donc important de consommer des aliments riches en AEP, notamment certains poissons gras. 5, fiche 3, Français, - acide%205Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%2Deicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Z : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 6, fiche 3, Français, - acide%205Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%2Deicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
AEP : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. EPA : abréviation anglaise. 2, fiche 3, Français, - acide%205Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%2Deicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association of European Psychiatrists
1, fiche 4, Anglais, Association%20of%20European%20Psychiatrists
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association européenne de psychiatrie
1, fiche 4, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20psychiatrie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AEP 2, fiche 4, Français, AEP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field investigation officer 1, fiche 5, Anglais, field%20investigation%20officer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent des enquêtes sur place
1, fiche 5, Français, agent%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20place
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On trouve cet emploi à Identification et Observation, où son pendant est l'agent des contacts au bureau (anglais : Office Contact Agent). 1, fiche 5, Français, - agent%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20place
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 5, Français, - agent%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20place
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistema tributario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agente de investigación sobre el terreno
1, fiche 5, Espagnol, agente%20de%20investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20terreno
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Combined Forces (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- allied engineering publication
1, fiche 6, Anglais, allied%20engineering%20publication
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AEP 1, fiche 6, Anglais, AEP
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Interarmées
- Génie (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- publication interalliée sur l'ingénierie
1, fiche 6, Français, publication%20interalli%C3%A9e%20sur%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AEP 1, fiche 6, Français, AEP
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Airport Economics Panel
1, fiche 7, Anglais, Airport%20Economics%20Panel
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AEP 1, fiche 7, Anglais, AEP
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 7, Anglais, - Airport%20Economics%20Panel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'économie des aéroports
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AEP 1, fiche 7, Français, AEP
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre aspectos económicos de los aeropuertos
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20aspectos%20econ%C3%B3micos%20de%20los%20aeropuertos
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- AEP 1, fiche 7, Espagnol, AEP
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- European Productivity Agency
1, fiche 8, Anglais, European%20Productivity%20Agency
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EPA 1, fiche 8, Anglais, EPA
correct, Europe
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agence européenne de productivité
1, fiche 8, Français, Agence%20europ%C3%A9enne%20de%20productivit%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AEP 1, fiche 8, Français, AEP
correct, Europe
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Académie européenne des écrivains publics
1, fiche 9, Anglais, Acad%C3%A9mie%20europ%C3%A9enne%20des%20%C3%A9crivains%20publics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AEP 1, fiche 9, Anglais, AEP
correct, Europe
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
European Academy of Public Writers is not an official english translation 1, fiche 9, Anglais, - Acad%C3%A9mie%20europ%C3%A9enne%20des%20%C3%A9crivains%20publics
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- European Academy of Public Writers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Académie européenne des écrivains publics
1, fiche 9, Français, Acad%C3%A9mie%20europ%C3%A9enne%20des%20%C3%A9crivains%20publics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AEP 1, fiche 9, Français, AEP
correct, Europe
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- European Association of Podologists
1, fiche 10, Anglais, European%20Association%20of%20Podologists
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association européenne des podologues
1, fiche 10, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20podologues
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AEP 2, fiche 10, Français, AEP
correct, Europe
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- precision gap widening
1, fiche 11, Anglais, precision%20gap%20widening
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PGW 2, fiche 11, Anglais, PGW
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accroissement de l'écart de précision
1, fiche 11, Français, accroissement%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- augmentation de l'écart de précision 2, fiche 11, Français, augmentation%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
- AEP 2, fiche 11, Français, AEP
correct
- AEP 2, fiche 11, Français, AEP
- augmentation de l'intervalle de précision 2, fiche 11, Français, augmentation%20de%20l%27intervalle%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
- accroissement de l'intervalle de précision 2, fiche 11, Français, accroissement%20de%20l%27intervalle%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :