TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AEP [11 fiches]

Fiche 1 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecosystems
  • Commercial Fishing
CONT

... it became apparent to the global community that there was a need to move beyond traditional fisheries management approaches to better incorporate ecosystem considerations and interactions − including the human component − through a comprehensive and integrated approach referred to as the "ecosystem approach to fisheries".

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écosystèmes
  • Pêche commerciale
CONT

[...] le Canada et de nombreuses autres nations ont adopté une approche écosystémique des pêches (AEP), qui reconnaît que les activités humaines comme la pêche doivent être gérées de manière à ne pas nuire à la biodiversité, à la productivité ou à la qualité environnementale globale des écosystèmes marins.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
DEF

A portable electrically powered apparatus used for information processing or communication.

CONT

Portable electronic devices [have] the potential to disrupt sensitive flight instrumentation.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
OBS

Z: This capital letter must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
CONT

L'acide eicosapentaénoïque (AEP). Le corps humain peut le synthétiser à partir de l'acide alpha-linolénique, bien que le taux de conversion soit très faible. Il est donc important de consommer des aliments riches en AEP, notamment certains poissons gras.

OBS

Z : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

AEP : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. EPA : abréviation anglaise.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Mental Disorders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Troubles mentaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fiscalité
OBS

On trouve cet emploi à Identification et Observation, où son pendant est l'agent des contacts au bureau (anglais : Office Contact Agent).

OBS

Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Documents (Industries)
  • Combined Forces (Military)
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Documents techniques (Industries)
  • Interarmées
  • Génie (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

List of ICAO Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

European Academy of Public Writers is not an official english translation

Terme(s)-clé(s)
  • European Academy of Public Writers

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :