TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALTERITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alterite
1, fiche 1, Anglais, alterite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A general term for altered, unrecognizable grains of heavy minerals. 2, fiche 1, Anglais, - alterite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... generally synonymous with saprolite. However, for some authors, "alterite" refers less specifically to residual weathered material and "isalterite" refers to saprolite. 3, fiche 1, Anglais, - alterite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altérite
1, fiche 1, Français, alt%C3%A9rite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit plus ou moins friable de l'altération d'une roche en place. 2, fiche 1, Français, - alt%C3%A9rite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'altérite est le manteau de débris résultant de la fragmentation et de l'altération des roches sous-jacentes. Exemples : un éboulis, un sable argileux provenant directement de la météorisation d'un granit. 3, fiche 1, Français, - alt%C3%A9rite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altérite: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - alt%C3%A9rite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alterita
1, fiche 1, Espagnol, alterita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Materia pulverulenta o arenosa, que resulta de la alteración de una roca [...] 2, fiche 1, Espagnol, - alterita
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Son alteritas: la bauxita, las arcillas lateríticas y la arena de ciertas rocas cristalinas. 2, fiche 1, Espagnol, - alterita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alterity
1, fiche 2, Anglais, alterity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- otherness 1, fiche 2, Anglais, otherness
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The state of being other or different 2, fiche 2, Anglais, - alterity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altérité
1, fiche 2, Français, alt%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère, qualité de ce qui est autre, distinct. 2, fiche 2, Français, - alt%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :