TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCNA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Cooperation Council
1, fiche 1, Anglais, North%20Atlantic%20Cooperation%20Council
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NACC 1, fiche 1, Anglais, NACC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The North Atlantic Cooperation Council (NACC) was established by the Allies on 20 December 1991 as a forum for dialogue and cooperation with NATO's former Warsaw Pact adversaries. 2, fiche 1, Anglais, - North%20Atlantic%20Cooperation%20Council
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The NACC was succeeded by the Euro-Atlantic Partnership Council in 1997. 2, fiche 1, Anglais, - North%20Atlantic%20Cooperation%20Council
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- North Atlantic Co-operation Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil de coopération nord-atlantique
1, fiche 1, Français, Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20nord%2Datlantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCNA 1, fiche 1, Français, CCNA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Alliés ont établi le Conseil de coopération nord-atlantique (CCNA) le 20 décembre 1991 pour offrir un forum de dialogue et de coopération à leurs anciens adversaires, les pays membres du Pacte de Varsovie. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20nord%2Datlantique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le CCNA a été remplacé en 1997 par le Conseil de partenariat euro-atlantique (CPEA). 1, fiche 1, Français, - Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20nord%2Datlantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Community Newspapers Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Community%20Newspapers%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCNA 2, fiche 2, Anglais, CCNA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Weekly Newspapers Association 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Weekly%20Newspapers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Name changed november 1971 from Canadian Weekly Newspapers Association. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Community%20Newspapers%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the organization. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Community%20Newspapers%20Association
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Community Newspapers Association (CCNA) is the national voice of the community press in Canada, and represents more than 700 English language community newspapers, with a combined circulation of more than 12 million copies per week. The CCNA is dedicated to the excellence, credibility and economic well being of Canadian community newspapers through leadership, education, and communication. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Community%20Newspapers%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Community Newspapers Association
1, fiche 2, Français, Canadian%20Community%20Newspapers%20Association
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCNA 2, fiche 2, Français, CCNA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Canadian Weekly Newspapers Association 3, fiche 2, Français, Canadian%20Weekly%20Newspapers%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Insurance Consultation Committee 1, fiche 3, Anglais, National%20Insurance%20Consultation%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national de l'assurance 1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27assurance
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :