TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CGM [18 fiches]

Fiche 1 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

[The] measurement of the amount of sea ice in a given area, usually described as a percentage.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mine Warfare
OBS

mine warfare coordinator; MWC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • mine warfare co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Guerre des mines
OBS

coordonnateur de la guerre des mines; CGM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

coordonnateur de la guerre des mines; MWC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

[replaces Departmental Management Committee]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

[remplace Comité de direction du Ministère]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.01.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image

OBS

ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile.

OBS

Computer Graphics Metafile; CGM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.01.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

spécification normalisée d'un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images

OBS

La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM.

OBS

métafichier infographique CGM; CGM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
DEF

An organization within the communication zone controlling the resupply of matériel required to support the theatre of operations.

Terme(s)-clé(s)
  • material management center
  • matériel management center
  • material management centre

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Organisme situé à l'intérieur de la zone des communications qui contrôle le réapprovisionnement requis pour soutenir le théâtre d'opérations.

OBS

centre de gestion du matériel; CGM : terme, définition et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image.

OBS

CGM files can contain both vector graphics information (e.g., polygons, circles, ellipses, NURBS) and raster graphics information (e.g., tile array).

OBS

NOTE - ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile.

OBS

Term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Spécification normalisée d'un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images.

OBS

NOTE - La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM.

OBS

Terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

Formato estándar para la transmisión de las imágenes.

OBS

Se usa ampliamente como el formato del archivo (fichero) para los programas de dibujos en las computadoras (ordenadores) personales y es una forma aceptable de entrada de gráficos en los sistemas de publicaciones electrónicas de escritorio.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Source(s) : Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
  • Sociologie
OBS

Initiative pour le développement de l'enfant - Programme d'action communautaire pour les enfants.

OBS

Source(s) : Unité de l'enfance et de la jeunesse, Santé Canada.

OBS

Source(s) : "La femme dans la Fonction publique du Canada", 1976.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

À l'ACDI (Agence canadienne de développement international).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :