TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLAVETTE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- key
1, fiche 1, Anglais, key
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cotter 2, fiche 1, Anglais, cotter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal piece shaped like a prism - either exactly so or with a slight taper - which is used to assemble two coaxial parts. 3, fiche 1, Anglais, - key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
key: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 1, Français, clavette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ayant la forme d'un prisme, soit exact, soit légèrement diminué, qui est destinée à assembler deux éléments coaxiaux. 2, fiche 1, Français, - clavette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être ou une clavette transversale ou une clavette longitudinale. 2, fiche 1, Français, - clavette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clavette : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 1, Français, - clavette
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
clavette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - clavette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chaveta
1, fiche 1, Espagnol, chaveta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza que se inserta en los huecos practicados en dos órganos adyacentes para transmitir un par de uno al otro. 1, fiche 1, Espagnol, - chaveta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Floors and Ceilings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spline 1, fiche 2, Anglais, spline
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rectangular strip of wood which is substituted to the tongue in factory floors or for other similar purposes. 2, fiche 2, Anglais, - spline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Planchers et plafonds
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 2, Français, clavette
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- languette 2, fiche 2, Français, languette
nom féminin
- languette rapportée 3, fiche 2, Français, languette%20rapport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tringle rectangulaire en bois qui est substituée à la languette dans les planchers d'usine ou pour d'autres fins semblables. 3, fiche 2, Français, - clavette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lengüeta falsa
1, fiche 2, Espagnol, leng%C3%BCeta%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lengüeta postiza 1, fiche 2, Espagnol, leng%C3%BCeta%20postiza
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that holds something in place by entering a notch or cavity. 1, fiche 3, Anglais, - latch
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Latch type hooks shall be used unless the use of the latch increases the hazard. 1, fiche 3, Anglais, - latch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Levage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- linguet 1, fiche 3, Français, linguet
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clavette 1, fiche 3, Français, clavette
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de sécurité placé sur un crochet de levage s'opposant au décrochage accidentel des fardeaux. [...] tout crochet de sécurité s'opposant au décrochage soit par sa forme soit par l'adjonction d'un dispositif de sécurité linguet ou autre. 1, fiche 3, Français, - linguet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spline 1, fiche 4, Anglais, spline
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A loose tongue between two pieces of heavy subflooring used in place of a tongue-and-groove joint. 2, fiche 4, Anglais, - spline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 4, Français, clavette
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fausse-languette 1, fiche 4, Français, fausse%2Dlanguette
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enlosado y revestimiento de pisos (Elementos de edificios)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lengüeta falsa
1, fiche 4, Espagnol, leng%C3%BCeta%20falsa
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lengüeta postiza 1, fiche 4, Espagnol, leng%C3%BCeta%20postiza
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attaching wedge 1, fiche 5, Anglais, attaching%20wedge
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 5, Français, clavette
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cotter key 1, fiche 6, Anglais, cotter%20key
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clavette 1, fiche 6, Français, clavette
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 7, Anglais, wedge
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Wedge shaped device found on many percussion, and a few modern firearms. It holds the barrel assembly to the frame or stock, e.g. Colt 1851 Navy revolver and Steyr M1912 pistol. 1, fiche 7, Anglais, - wedge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 7, Anglais, - wedge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 7, Français, clavette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme de coin utilisé sur plusieurs armes à feu à percussion et sur quelques armes à feu modernes. Il sert à retenir l'ensemble canon à la carcasse ou à la monture, e.g. le revolver Colt 1851 Navy et le pistolet Steyr M1912. 1, fiche 7, Français, - clavette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 7, Français, - clavette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retainer lock 1, fiche 8, Anglais, retainer%20lock
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- keeper 1, fiche 8, Anglais, keeper
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the upper end rests against a flat washer, or spring retainer, which is attached to the valve stem by a -- (also called a keeper). 1, fiche 8, Anglais, - retainer%20lock
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clavette 1, fiche 8, Français, clavette
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
un ressort, qui prend appui d'un côté sur le bloc-cylindres (soupapes latérales) ou sur la culasse (soupapes en tête) et, de l'autre, sur une coupelle ou rondelle maintenue par la -- 1, fiche 8, Français, - clavette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feather key 1, fiche 9, Anglais, feather%20key
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- spline key 1, fiche 9, Anglais, spline%20key
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 9, Français, clavette
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
petite cheville plate que l'on passe dans l'ouverture d'un boulon, d'une grosse cheville pour l'immobiliser. 1, fiche 9, Français, - clavette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Mechanics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spline 1, fiche 10, Anglais, spline
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A mechanical joint having a series of parallel keys formed integrally with a shaft arm mating with corresponding grooves in a hub or fitting. 1, fiche 10, Anglais, - spline
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Mécanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clef de joint
1, fiche 10, Français, clef%20de%20joint
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- clavette 1, fiche 10, Français, clavette
nom féminin
- tenon libre 1, fiche 10, Français, tenon%20libre
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 11, Français, clavette
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traverse 1, fiche 11, Français, traverse
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- locking key
1, fiche 12, Anglais, locking%20key
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 12, Français, clavette
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :