TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLET [23 fiches]

Fiche 1 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
OBS

Referring to cod necks.

OBS

cod nape; nape: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cod napes
  • napes

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
OBS

Désigne le cou de la morue.

OBS

collet de morue; collet; collier de morue; collier : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • collets de morue
  • collets
  • colliers de morue
  • colliers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
CONT

El cogote de bacalao se encuentra, como bien indica su nombre, tras la cabeza del pez.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

The part of the stem at the surface of the ground.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

Le collet est une partie de la plante qui est comprise entre la tige et les racines. En termes plus techniques, il s'agit de la zone de transition entre le système racinaire et la tige feuillée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Base del tallo de especies cereales y forrajeras de donde salen retoños o ramas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Mechanical Components
CONT

A collar is a ring, circle, flange, or perforated disk, surrounding a rod, shaft, pipe ... for restraining lateral motion.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Composants mécaniques
CONT

Un collet est une couronne en saillie sur un arbre venant s'engager dans des logements semblables du palier et servant de point d'appui aux efforts s'exerçant dans la direction de l'arbre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

This action is accomplished by a two stage mechanism in the End Effector which closes three cables (like a snare) around a grapple probe (knobbed pin) bolted onto the payload and then draws it into the device until close contact is established and a load of approximately 499 kg is imparted to the grapple probe.

OBS

snare: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Cette action s'accomplit en deux étapes. Tout d'abord, un mécanisme de l'effecteur referme trois câbles (comme un collet) autour d'une tige préhension (tige protubérante) boulonnée à même la charge utile. Le mécanisme fait ensuite pénétrer la tige dans l'effecteur jusqu'à l'établissement d'un contact étroit.

OBS

collet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Silviculture
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Stemflow can be measured ... for forest cover studies. In these cases, a ring or collar is attached and sealed to the tree trunk. The stemflow enters the collar through a small opening along the top of the collar and is transported through a pipe to a container which is weighed periodically to determine the stemflow.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Sylviculture
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

[...] le ruissellement sur les troncs peut se mesurer durant les études du couvert de la forêt. Dans ce cas, un anneau ou collet est attaché et scellé au tronc de l'arbre. Le ruissellement sur les troncs pénètre dans le collet à travers une petite ouverture sise le long et au-dessus du collet et s'écoule par un tuyau dans un récipient qui est pesé régulièrement pour déterminer l'écoulement du ruissellement sur les troncs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

No person shall fish by snagging or with snares.

OBS

Pacific Fishery Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Il est interdit de prendre des poissons en les casaquant ou en utilisant des collets.

OBS

Règlement de pêche du Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

The fore part of a cattle hide covering the shoulders and the neck of the animal, with or without the head.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Partie de la peau brute qui recouvrait la tête, le cou et les épaules de l'animal.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The area on the facial surface of an artificial tooth from the cervical or gingival edge of the tooth, the finish line of the denture.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Partie de la dent entre la couronne et la racine.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The neck of a tooth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Partie de la dent entre la couronne et la racine.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Drinks - Service
DEF

Froth floating on newly poured effervescent beverages, especially on beer.

CONT

Many people prefer beer that has a good head.

Français

Domaine(s)
  • Service de boissons diverses
CONT

Le faux col d'un verre de bière : la mousse blanche et épaisse qui se forme au-dessus du liquide.

CONT

Donnez-moi un bock sans faux col.

OBS

Tous les dictionnaires français donnent le terme «faux col» comme familier.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising
OBS

to restrain hogs

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
OBS

pour immobiliser et traiter les porcs

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the rooted parsley (Petroselinum crispum var. tuberosum).

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale du persil à grosse racine (Petroselinum crispum var. tuberosum).

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

of an onion

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

de l'oignon

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

The planting of trees and shrubs of large size is completed by the addition of an earthen collar at the limits of the pit to retain and focus water toward the root ball. Slope plantings especially benefit from having this water-holding saucer.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Comment planter un arbre. (...) Ouvrir un trou de dimensions nettement supérieures à l'encombrement des racines. Reboucher de terre meuble jusqu'à la hauteur voulue, pour avoir le collet un peu au-dessus du niveau du terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Furs and Fur Industry

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pelleteries et fourrures
OBS

Source : Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Nord, 25A:76, 29 mai 86

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

Plant disease caused by Rhizoctonia solani Kuhn.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie des plantes causée par Rhizoctonia solani Kuhn.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1984-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

... d'ancre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1984-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
DEF

Partie d'une dent entre la couronne et la racine, qui touche la gencive.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1984-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

--the connecting point of the Jacquard machine between the hook and the harness (...) the neck or tail cords (...) are fastened to, or are suspended from, the hooks.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

il entraîne de ce fait un -- ou sorte de cordelette fine placée à sa base et à laquelle on peut relier le nombre d'arcades (...) que l'on désire faire évoluer de la même façon.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :