TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFENSIVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- defence
1, fiche 1, Anglais, defence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- defense 2, fiche 1, Anglais, defense
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A team's function of preventing the opposition from scoring. 3, fiche 1, Anglais, - defence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there are two basic styles of defense: man-to-man and zone. 4, fiche 1, Anglais, - defence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défense
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- défensive 2, fiche 1, Français, d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action, manière de s'opposer aux offensives de l'adversaire vers son camp, ses buts. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] deux systèmes de défense sont le plus souvent utilisés : la défense «homme à homme», la défense de zone. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 1, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defensive team
1, fiche 2, Anglais, defensive%20team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- defence 2, fiche 2, Anglais, defence
correct, nom
- defense 3, fiche 2, Anglais, defense
correct, nom
- fielding team 4, fiche 2, Anglais, fielding%20team
correct
- fielding side 4, fiche 2, Anglais, fielding%20side
correct
- defensive players 5, fiche 2, Anglais, defensive%20players
pluriel
- defensive positions 6, fiche 2, Anglais, defensive%20positions
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The team whose nine players occupy positions behind the plate (the catcher), on the mound (the pitcher), on the bases or along the base lines (the shortstop and the first, second and third basemen), and in the field (the left, centre and right fielders); in short, the "team in the field". 7, fiche 2, Anglais, - defensive%20team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In baseball and softball, the "defensive team" or "the defense" is identified by comparison with the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team". 7, fiche 2, Anglais, - defensive%20team
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- team in the field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe à la défensive
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipe défensive 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
- défensive 3, fiche 2, Français, d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
- joueurs défensifs 4, fiche 2, Français, joueurs%20d%C3%A9fensifs
nom masculin, pluriel
- défense 5, fiche 2, Français, d%C3%A9fense
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipe dont les neuf joueurs occupent les positions derrière le marbre (le receveur), au monticule (le lanceur), sur les coussins et le long de lignes de buts (l'inter et le premier-but, le deuxième-but et le troisième-but) et au champ (les voltigeurs de gauche, de centre et de droite). 6, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au baseball et au softball, l'«équipe à la défensive» ou «la défensive» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton». Le terme «défense» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier la «défensive» au baseball. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holding action 1, fiche 3, Anglais, holding%20action
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défensive
1, fiche 3, Français, d%C3%A9fensive
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- combat d'arrière-garde 1, fiche 3, Français, combat%20d%27arri%C3%A8re%2Dgarde
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Boxing
- Fencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- defensive
1, fiche 4, Anglais, defensive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boxe
- Escrime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défensive
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Esgrima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- defensiva
1, fiche 4, Espagnol, defensiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fielding
1, fiche 5, Anglais, fielding
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Belonging to the baseball field; entering the baseball field; playing in a baseball field. 2, fiche 5, Anglais, - fielding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à la défensive
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
correct, voir observation, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propre à l'équipe au champ par opposition à l'équipe au bâton. 2, fiche 5, Français, - %C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :