TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELIMINER PIERRE JEU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remove a rock
1, fiche 1, Anglais, remove%20a%20rock
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- remove a stone 2, fiche 1, Anglais, remove%20a%20stone
correct, voir observation
- remove a rock from play 1, fiche 1, Anglais, remove%20a%20rock%20from%20play
correct, voir observation, Canada
- remove a stone from play 2, fiche 1, Anglais, remove%20a%20stone%20from%20play
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
With a delivered rock, to hit another rock and put it out of play or out of the play area. 1, fiche 1, Anglais, - remove%20a%20rock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from similar expressions meaning to put a rock at another position on the play area. 1, fiche 1, Anglais, - remove%20a%20rock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retirer une pierre du jeu
1, fiche 1, Français, retirer%20une%20pierre%20du%20jeu
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éliminer une pierre du jeu 2, fiche 1, Français, %C3%A9liminer%20une%20pierre%20du%20jeu
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avec une pierre lancée, en frapper une autre de sorte que cette dernière en vienne à être sortie du jeu. 2, fiche 1, Français, - retirer%20une%20pierre%20du%20jeu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distinguer des expressions «déloger une pierre» et «enlever une pierre» qui, dans un autre contexte, signifient «déplacer une pierre sur le jeu» plutôt que de la mettre complètement hors jeu. 2, fiche 1, Français, - retirer%20une%20pierre%20du%20jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take a rock out
1, fiche 2, Anglais, take%20a%20rock%20out
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- take a stone out 2, fiche 2, Anglais, take%20a%20stone%20out
correct, voir observation
- bury a rock 1, fiche 2, Anglais, bury%20a%20rock
correct, voir observation, Canada
- bury a stone 2, fiche 2, Anglais, bury%20a%20stone
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To move out of the play area a rock which, hit by another rock, is now outside the house, or a rock positioned where it is considered as being out of play. 2, fiche 2, Anglais, - take%20a%20rock%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "take a rock out" from "take out a rock," the action of removing an opponent's rock from play by hitting it with one's own rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. Distinguish also from the other meaning of "bury a rock," to put a rock behind cover, at the back of another one. 2, fiche 2, Anglais, - take%20a%20rock%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éliminer une pierre du jeu
1, fiche 2, Français, %C3%A9liminer%20une%20pierre%20du%20jeu
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sortir une pierre du jeu 2, fiche 2, Français, sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
correct, voir observation
- enlever une pierre du jeu 2, fiche 2, Français, enlever%20une%20pierre%20du%20jeu
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retirer de l'aire de jeu une pierre qu'une autre vient de sortir de la maison, ou en retirer une qui se retrouve en un endroit qui la rend hors jeu. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9liminer%20une%20pierre%20du%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguer des mêmes expressions qui signifient également «retirer du jeu une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir». 2, fiche 2, Français, - %C3%A9liminer%20une%20pierre%20du%20jeu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :