TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELMO [2 fiches]

Fiche 1 2022-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

The OMLTs are embedded in ANA [Afghan National Army] battalions ..., brigades, garrisons, and corps headquarters. The OMLTs provide training and mentoring to support ANA units operational deployments and provide a liaison capability between [the] ANA [force] and ISAF [International Security Assistance Force], coordinating the planning of operations and ensuring that the ANA units receive enabling support.

OBS

operational mentoring and liaison team; OMLT: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • operational mentor and liaison team

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

équipe de liaison et de mentorat opérationnels; OMLT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

BRP: Benefits Redesign Project.

Terme(s)-clé(s)
  • Benefits Redesign Project Local Implementation Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

PRP : Projet de remaniement des prestations (ministère des Anciens combattants du Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe locale de mise en œuvre du Projet de remaniement des prestations

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :