TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETABLISSEMENT SOINS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health care facility
1, fiche 1, Anglais, health%20care%20facility
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HCF 1, fiche 1, Anglais, HCF
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- health care institution 2, fiche 1, Anglais, health%20care%20institution
correct
- health institution 3, fiche 1, Anglais, health%20institution
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal entity that is formed and organized for the purpose of providing medical or health care or other specialized care services to people. 1, fiche 1, Anglais, - health%20care%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Examples of health care facilities include public and private hospitals, nursing homes, retirement facilities, prison health clinics, public health clinics and mental health hospitals. 1, fiche 1, Anglais, - health%20care%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
health care facility; HCF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - health%20care%20facility
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
health institution: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 1, Anglais, - health%20care%20facility
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- healthcare facility
- healthcare institution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement de soins de santé
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESS 2, fiche 1, Français, ESS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- établissement de santé 3, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- établissement de soins 4, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne morale constituée et organisée dans le but de fournir des soins médicaux ou de santé ou d'autres types de soins spécialisés à la population. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un hôpital public ou privé, une maison de soins infirmiers, un foyer pour personnes âgées, un centre de soins de santé en milieu carcéral, un centre de soins de santé pour le public et un hôpital psychiatrique sont des exemples d'établissements de soins de santé. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
établissement de soins de santé : Ne pas confondre avec l'installation de soins de santé, celle-ci désignant le bâtiment qui abrite l'établissement. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
établissement de soins de santé; ESS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
établissement de soins de santé : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento sanitario
1, fiche 1, Espagnol, establecimiento%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- establecimiento de salud 2, fiche 1, Espagnol, establecimiento%20de%20salud
correct, nom masculin
- centro de salud 3, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Establecimiento sanitario: conjunto organizado de medios técnicos e instalaciones en el que profesionales capacitados, por su titulación oficial o habilitación profesional, realizan básicamente actividades sanitarias de dispensación de medicamentos o de adaptación individual de productos sanitarios. 1, fiche 1, Espagnol, - establecimiento%20sanitario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- care occupancy
1, fiche 2, Anglais, care%20occupancy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The occupancy or use of a building or part thereof where care is provided to residents. 1, fiche 2, Anglais, - care%20occupancy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établissement de soins
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment ou partie de bâtiment où des soins sont offerts aux résidents. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :