TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATERIAU REMBOURRAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cushioning material
1, fiche 1, Anglais, cushioning%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cushioning product 2, fiche 1, Anglais, cushioning%20product
correct
- cushioning 3, fiche 1, Anglais, cushioning
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resilient materials used to protect package contents. 3, fiche 1, Anglais, - cushioning%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: excelsior, shredded paper, creped wadding, corrugated board, aerated wood pulp, formed plastic, rubberized vegetable fibre, foamed plastic, plastic film with entrapped air bubbles, and many others. 3, fiche 1, Anglais, - cushioning%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit de calage
1, fiche 1, Français, produit%20de%20calage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériau de calage 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20de%20calage
correct, nom masculin
- substance de calage 3, fiche 1, Français, substance%20de%20calage
correct, nom féminin
- calage 4, fiche 1, Français, calage
correct, nom masculin
- matière tampon 3, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20tampon
correct, nom féminin
- matériau de rembourrage 5, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20de%20rembourrage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit fabriqué sous diverses formes (mousse, carton ondulé, fibre de bois, etc.) que l'on introduit dans un emballage à des fins de calage et de protection anti-chocs. 6, fiche 1, Français, - produit%20de%20calage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cushioning material
1, fiche 2, Anglais, cushioning%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - cushioning%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau de rembourrage
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20rembourrage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coussinage 1, fiche 2, Français, coussinage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20rembourrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :