TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OAR [6 fiches]

Fiche 1 2008-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
  • Land Forces
OBS

regimental survey officer; RSO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

officier-arpenteur régimentaire : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

officier arpenteur régimentaire; OAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

These self-regulatory organizations (SROs) require that members submit acceptable annual audited financial questionnaires. In addition, a minimum of one interim financial statement must be filed on a surprise basis on a date selected by the applicable SRO but not known by the member in advance.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Les organismes d'autoréglementation (bourses et ACCOVAM) exigent que les membres déposent des rapports financiers annuels vérifiés et acceptables. De plus, au moins un état financier provisoire doit être déposé à une date surprise choisie par l'organisme d'autoréglementation compétent mais que les membres ne connaissent pas d'avance. Les membres sont également tenus de soumettre un rapport financier mensuel exposant la situation courante de leur capital.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Cualquier entidad no gubernamental, incluso cualquier bolsa o mercado de valores o de futuros, cámara de compensación o cualquier otra asociación u organización que ejerza autoridad, propia o delegada, de regulación o de supervisión, sobre los prestadores de servicios financieros o las instituciones financieras.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
DEF

A collection of RIOs, overview, summary, and assessments that supports a specific learning objective. (Pronounced "R-L-O")

OBS

RIO: reusable information object.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Information, fondée sur des OIR [objets d'information réutilisables], aperçus, sommaires et évaluations qui concourt à un object d'apprentissage spécifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
DEF

Recopilación de RIOs, resumenes, sumarios y valoraciones que justifican un objetivo de aprendizaje específico.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Volunteers who work one-to-one with jail inmates to teach them practical skills and provide counseling and emotional support while they are in jail and after their release.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :