TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT EQUIVALENCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equivalence point
1, fiche 1, Anglais, equivalence%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- equivalent point 2, fiche 1, Anglais, equivalent%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point in a titration where the amounts of titrant and material being titrated are equivalent chemically. 3, fiche 1, Anglais, - equivalence%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principles of acidimetry are best understood by studying curves of potentiometric titrations, where pH is plotted against v, the volume of NaOH added. ... The equivalence point in each case is the jump. i.e., the steepest point of the curve, the steep part at the beginning being disregarded. 4, fiche 1, Anglais, - equivalence%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'équivalence
1, fiche 1, Français, point%20d%27%C3%A9quivalence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S'il s'agit du titrage d'un acide fort par une base forte, le point d'équivalence se produit à pH 7. [...] Cependant, comme le pH varie beaucoup autour du point d'équivalence pour une très petite addition de réactif, on peut utiliser n'importe quel indicateur de pKi, compris entre 5 et 9. 2, fiche 1, Français, - point%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Même si le «point d'équivalence» coïncide parfois avec le «point final», il s'agit bien de deux notions différentes (d'après ENSCI, vol. 13, p. 674). 3, fiche 1, Français, - point%20d%27%C3%A9quivalence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de equivalencia
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20equivalencia
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :