TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PSN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Homeopathy
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural health product
1, fiche 1, Anglais, natural%20health%20product
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NHP 2, fiche 1, Anglais, NHP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Natural health products (NHPs) are defined in the "Natural Health Products Regulations" as vitamins and minerals, herbal remedies, homeopathic medicines, traditional medicines such as traditional chinese medicines, probiotics, and other products like amino acids and essential fatty acids. 2, fiche 1, Anglais, - natural%20health%20product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Homéopathie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit de santé naturel
1, fiche 1, Français, produit%20de%20sant%C3%A9%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSN 2, fiche 1, Français, PSN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La définition d'un produit de santé naturel («PSN») comprend deux composantes : l'une ayant trait à la substance et l'autre fonctionnelle. Les substances qui seront considérées des PSN incluent les remèdes homéopathiques, les remèdes traditionnels, les plantes, les matières végétales, les algues, les bactéries, les champignons, certaines vitamines, les acides aminés, les acides gras essentiels, les minéraux et les probiotiques. 3, fiche 1, Français, - produit%20de%20sant%C3%A9%20naturel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto natural de salud
1, fiche 1, Espagnol, producto%20natural%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geographical position
1, fiche 2, Anglais, geographical%20position
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- position 1, fiche 2, Anglais, position
correct, nom, uniformisé
- PSN 1, fiche 2, Anglais, PSN
correct, uniformisé
- PSN 1, fiche 2, Anglais, PSN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Set of coordinates (latitude and longitude) referenced to the mathematical reference ellipsoid which define the position of a point on the surface of the Earth. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 2, Anglais, - geographical%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
geographical position; position; PSN: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - geographical%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position géographique
1, fiche 2, Français, position%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- position 1, fiche 2, Français, position
correct, nom féminin, uniformisé
- PSN 1, fiche 2, Français, PSN
correct, nom féminin, uniformisé
- PSN 1, fiche 2, Français, PSN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Position d'un point sur la surface de la Terre, définie par un ensemble de coordonnées (latitude et longitude) ayant pour référence l'ellipsoïde de référence mathématique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 2, Français, - position%20g%C3%A9ographique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
position géographique; position; PSN : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - position%20g%C3%A9ographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posición geográfica
1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- posición 1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
- PSN 1, fiche 2, Espagnol, PSN
correct, nom féminin, uniformisé
- PSN 1, fiche 2, Espagnol, PSN
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de coordenadas (latitud y longitud) con relación al elipsoide matemático de referencia que define la ubicación de un punto en la superficie de la Tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
posición geográfica; posición; PSN: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Safety Program 1, fiche 3, Anglais, Nuclear%20Safety%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Nuclear Safety Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité nucléaire 1, fiche 3, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :