TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAMASSAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acquisition of stock
1, fiche 1, Anglais, acquisition%20of%20stock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- acquisition of shares 2, fiche 1, Anglais, acquisition%20of%20shares
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Method of Acquisition. There are three acquisition choices - purchase stock; purchase assets; some combination of stock and assets or statutory merger, or consolidation. ... Acquisition of Stock. 1, fiche 1, Anglais, - acquisition%20of%20stock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stock acquisition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 1, Français, ramassage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ramassage d'actions 2, fiche 1, Français, ramassage%20d%27actions
correct, nom masculin
- acquisition d'actions 3, fiche 1, Français, acquisition%20d%27actions
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acquisition progressive, et si possible discrète, aux fins de participation, des titres d'une société cotée en bourse. 4, fiche 1, Français, - ramassage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- casualty collection
1, fiche 2, Anglais, casualty%20collection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A medical operation consisting of gathering in the field and transportation of casualties to a medical station, then to the facility responsible for triage. 1, fiche 2, Anglais, - casualty%20collection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ramassage des blessés
1, fiche 2, Français, ramassage%20des%20bless%C3%A9s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ramassage 1, fiche 2, Français, ramassage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération sanitaire comprenant la relève sur le terrain et le transport au poste de secours, puis à l'installation médicale chargée du triage. 1, fiche 2, Français, - ramassage%20des%20bless%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ramassage des blessés; ramassage : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - ramassage%20des%20bless%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pick up
1, fiche 3, Anglais, pick%20up
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lifting 2, fiche 3, Anglais, lifting
- pull-out 2, fiche 3, Anglais, pull%2Dout
- lift 2, fiche 3, Anglais, lift
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pick up: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 3, Anglais, - pick%20up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 3, Français, ramassage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enlèvement 1, fiche 3, Français, enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 3, Français, - ramassage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pick up of
1, fiche 4, Anglais, pick%20up%20of
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pick-up of
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 4, Français, ramassage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cueillette 1, fiche 4, Français, cueillette
nom féminin
- prise en charge 1, fiche 4, Français, prise%20en%20charge
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À utiliser selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - ramassage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collecting 1, fiche 5, Anglais, collecting
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 5, Français, ramassage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collecting 1, fiche 6, Anglais, collecting
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(milk, etc.) 1, fiche 6, Anglais, - collecting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 6, Français, ramassage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- picking 1, fiche 7, Anglais, picking
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(of the crop) 1, fiche 7, Anglais, - picking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 7, Français, ramassage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(de la récolte) 1, fiche 7, Français, - ramassage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gathering 1, fiche 8, Anglais, gathering
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 8, Français, ramassage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Inventory and Material Management
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pick-up
1, fiche 9, Anglais, pick%2Dup
nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The collection of goods at consignor's place of business. 1, fiche 9, Anglais, - pick%2Dup
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 9, Anglais, - pick%2Dup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 9, Français, ramassage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cueillette de marchandises à l'adresse d'affaires d'un expéditeur. 1, fiche 9, Français, - ramassage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pick-up
1, fiche 10, Anglais, pick%2Dup
correct, proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pickup 1, fiche 10, Anglais, pickup
correct, proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 10, Français, ramassage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de prendre la clientèle en un point différent du lieu de regroupement, et de l'y ramener à l'issue de ce dernier, afin de lui éviter les difficultés de déplacement. 1, fiche 10, Français, - ramassage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :