TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGIE INTERESSEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on a cost plus basis 1, fiche 1, Anglais, on%20a%20cost%20plus%20basis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
providing for calculation of payment for work done under contract by adding to actual cost either a fixed fee or a percentage of the cost as profit. (Webster). 2, fiche 1, Anglais, - on%20a%20cost%20plus%20basis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en régie intéressée 1, fiche 1, Français, en%20r%C3%A9gie%20int%C3%A9ress%C3%A9e
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à prix coûtant majoré 1, fiche 1, Français, %C3%A0%20prix%20co%C3%BBtant%20major%C3%A9
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrat selon lequel un entrepreneur recouvre les frais engagés pour exécuter le contrat plus une majoration convenue. 1, fiche 1, Français, - en%20r%C3%A9gie%20int%C3%A9ress%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cost plus fee
1, fiche 2, Anglais, cost%20plus%20fee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régie intéressée
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gie%20int%C3%A9ress%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- force account 1, fiche 3, Anglais, force%20account
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régie intéressée
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gie%20int%C3%A9ress%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public ownership with private management 1, fiche 4, Anglais, public%20ownership%20with%20private%20management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régie intéressée
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gie%20int%C3%A9ress%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :