TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENCONTRE REGULIERE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regular season game
1, fiche 1, Anglais, regular%20season%20game
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- regularly scheduled game 1, fiche 1, Anglais, regularly%20scheduled%20game
correct
- regular season contest 1, fiche 1, Anglais, regular%20season%20contest
correct
- regularly scheduled contest 1, fiche 1, Anglais, regularly%20scheduled%20contest
correct
- regular season match 1, fiche 1, Anglais, regular%20season%20match
correct
- regularly scheduled match 2, fiche 1, Anglais, regularly%20scheduled%20match
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partie régulière
1, fiche 1, Français, partie%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- partie au calendrier régulier 1, fiche 1, Français, partie%20au%20calendrier%20r%C3%A9gulier
correct, nom féminin
- match régulier 1, fiche 1, Français, match%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
- match au calendrier régulier 1, fiche 1, Français, match%20au%20calendrier%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
- rencontre régulière 1, fiche 1, Français, rencontre%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
- rencontre au calendrier régulier 1, fiche 1, Français, rencontre%20au%20calendrier%20r%C3%A9gulier
correct, nom féminin
- affrontement régulier 1, fiche 1, Français, affrontement%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
- affrontement au calendrier régulier 1, fiche 1, Français, affrontement%20au%20calendrier%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 1, Français, - partie%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - partie%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :