TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESISTANCE DECHIRURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tear strength
1, fiche 1, Anglais, tear%20strength
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tear resistance 2, fiche 1, Anglais, tear%20resistance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum force required to tear a specified test piece, the force acting substantially parallel to the major axis of the test piece. 3, fiche 1, Anglais, - tear%20strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résistance au déchirement
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résistance à la déchirure 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Force maximale nécessaire pour déchirer une éprouvette définie, la force agissant dans une direction principale parallèle au plus grand axe de l'éprouvette. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resistencia al desgarre
1, fiche 1, Espagnol, resistencia%20al%20desgarre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuerza requerida para desgarrar un espécimen de ensayo [...] 1, fiche 1, Espagnol, - resistencia%20al%20desgarre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tear strength
1, fiche 2, Anglais, tear%20strength
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rip strength 2, fiche 2, Anglais, rip%20strength
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The force required to cause a tear in a fabric under specific conditions. 3, fiche 2, Anglais, - tear%20strength
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résistance à la déchirure
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force nécessaire pour provoquer la déchirure de l'étoffe dans certaines conditions. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industrias textiles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- resistencia al desgarramiento
1, fiche 2, Espagnol, resistencia%20al%20desgarramiento
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tearing strength
1, fiche 3, Anglais, tearing%20strength
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tear strength 2, fiche 3, Anglais, tear%20strength
correct
- tearing resistance 3, fiche 3, Anglais, tearing%20resistance
correct
- tear resistance 4, fiche 3, Anglais, tear%20resistance
correct
- internal tearing resistance 5, fiche 3, Anglais, internal%20tearing%20resistance
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measure of the tearing resistance of paper or the force required to tear a specimen under standardized conditions. 1, fiche 3, Anglais, - tearing%20strength
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance au déchirement
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- résistance à la déchirure 2, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Propriété du papier qui détermine la facilité avec laquelle celui-ci se déchire. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le Cours de formation papetière (code CTD-1) on trouvera le terme «résistance au déchirement» sous l'article 12.2.3.2. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :