TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIR ARRET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final protective fire
1, fiche 1, Anglais, final%20protective%20fire
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FPF 2, fiche 1, Anglais, FPF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An immediately available prearranged barrier of fire designed to impede enemy movement across defensive lines or areas. 3, fiche 1, Anglais, - final%20protective%20fire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
final protective fire; FPF: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - final%20protective%20fire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
final protective fire; FPF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - final%20protective%20fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tir d'arrêt
1, fiche 1, Français, tir%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 1, Français, TA
correct, nom masculin, uniformisé
- FPF 3, fiche 1, Français, FPF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tir de barrage préréglé déclenché sans [délai] à la demande et destiné à empêcher toute pénétration ennemie dans les lignes ou la zone de défense. 4, fiche 1, Français, - tir%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tir d'arrêt; TA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - tir%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tir d'arrêt; FPF : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - tir%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuego de detención
1, fiche 1, Espagnol, fuego%20de%20detenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barrera preparada de antemano que se desencadena de forma inmediata a petición, destinada a impedir el movimiento enemigo a través de las líneas o áreas defensivas. 1, fiche 1, Espagnol, - fuego%20de%20detenci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- set shot
1, fiche 2, Anglais, set%20shot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 2, Anglais, - set%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a set shot, the shooter may use one or two hands, and he faces the basket with his feet firmly planted. 3, fiche 2, Anglais, - set%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The jump shot has largely replaced the set shot in the modern game. The set shot is like the jump shot, but the feet stay on the floor. It is used from longer range and for free throws from the free-throw line. 4, fiche 2, Anglais, - set%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[For the set shot] one hand steadies the ball as the other makes the throw. 4, fiche 2, Anglais, - set%20shot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- set throw
- two-hand set shot
- two-handed set shot
- set-shot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tir à l'arrêt
1, fiche 2, Français, tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lancer sur place 2, fiche 2, Français, lancer%20sur%20place
correct, locution nominale, nom masculin
- lancer à l'arrêt 3, fiche 2, Français, lancer%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, locution nominale, nom masculin
- tir sur place 3, fiche 2, Français, tir%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les deux sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol. On l'emploie pour les lancers de grande distance et pour les lancers francs. 2, fiche 2, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Pour le lancer sur place] une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer. 2, fiche 2, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :